ويكيبيديا

    "consideration by the conference at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ينظر فيها المؤتمر في
        
    • ينظر فيه المؤتمر في
        
    • ينظر فيها مؤتمر الأطراف في
        
    • لينظر فيها المؤتمر في
        
    Consider issues of interpretation of the Convention, as mandated by the Conference of the Parties at its ninth meeting, and prepare recommendations for consideration by the Conference at its tenth meeting. UN بحث مسائل تفسير الاتفاقية، وفق ما أمر به مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع، ووضع توصيات لكي ينظر فيها المؤتمر في اجتماعه العاشر.
    Pursuant to Conference decisions 2/6 and 3/4, the Working Group held a meeting in Vienna from 3 to 5 October 2007 and formulated a number of recommendations for consideration by the Conference at its fourth session. UN وعملا بالمقرّرين 2/6 و3/4 الصادرين عن المؤتمر، عقد الفريق العامل اجتماعا في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وصاغ عددا من التوصيات لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الرابعة.
    20. The secretariat will prepare a list of intergovernmental and non-governmental organizations that have expressed a wish to be admitted to COP 4 for consideration by the Conference at the start of the session. UN ٠٢- وستعد اﻷمانة قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أعربت عن رغبتها في أن تقبل في الدورة الرابعة لكي ينظر فيها المؤتمر في بداية الدورة.
    One representative suggested that the secretariat could develop a factual summary of the process for consideration by the Conference at its third session. UN واقترح أحد الممثلين أن باستطاعة الأمانة إعداد ملخص وقائعي للعملية التشاورية لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة.
    One representative suggested that the secretariat could develop a factual summary of the process for consideration by the Conference at its third session. UN واقترح أحد الممثلين أن باستطاعة الأمانة إعداد ملخص وقائعي للعملية التشاورية لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الثالثة.
    Third, in the light of the report of the Joint Inspection Unit, it set in motion a process to evaluate institutional aspects of the Global Mechanism under the responsibility of the Bureau of the Conference of the Parties and to submit the evaluation's findings for consideration by the Conference at its tenth session. UN وثالثا، وفي ضوء تقرير لجنة التفتيش المشتركة، بدأ تنفيذ عملية لتقييم الجوانب المؤسسية للآلية العالمية تحت إشراف مكتب مؤتمر الأطراف وتقديم نتائج التقييم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    The secretariat will prepare a list of intergovernmental and non-governmental organizations that have expressed a wish to be invited to COP 3 for consideration by the Conference at the start of the session. UN ٦٢- وستُعد اﻷمانة قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أعربت عن رغبتها في أن تُدعى إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف لكي ينظر فيها المؤتمر في بداية الدورة.
    The secretariat will prepare a list of intergovernmental and non-governmental organizations that have expressed a wish to be admitted to COP 5 for consideration by the Conference at the start of the session. UN 32- وستعد الأمانة قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أعربت عن رغبتها في أن تقبل في الدورة الخامسة لكي ينظر فيها المؤتمر في بداية الدورة.
    The Working Group subsequently held a second meeting, in Vienna from 3 to 5 October 2007, at which it formulated further recommendations for consideration by the Conference at its fourth session. UN ثم عقد الفريق العامل اجتماعا ثانيا، في فيينا من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، صاغ خلاله توصيات أخرى لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الرابعة.
    Pursuant to Conference decisions 2/6 and 4/3, the Working Group held a meeting in Vienna on 1 and 2 October 2009 and formulated a number of recommendations for consideration by the Conference at its fifth session. UN وعقد الفريق العامل، عملاً بمقرري المؤتمر 2/6 و4/3، اجتماعاً في فيينا يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وصاغ عدة توصيات لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    Environmentally persistent pharmaceutical pollutants have been nominated as a new emerging policy issue for consideration by the Conference at its fourth session. UN 3 - وقد حُدِّدت الملوثات الصيدلانية المقاومة للتحلل في البيئة بصفتها قضية سياساتية ناشئة لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الرابعة.
    The Working Group on Trafficking in Persons, established pursuant to Conference decision 4/4, adopted the recommendations below for consideration by the Conference at its fifth session. UN 6- اعتمد الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، الذي أُنشئ عملا بالمقرّر 4/4 الصادر عن المؤتمر، التوصيات الواردة أدناه لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    In the same resolution, the Conference took note of the information gathered so far by UNODC in carrying out the study asked for by the Conference in its resolution 5/4 and requested UNODC to complete the study in accordance with the given mandate, for consideration by the Conference at its seventh session. UN ٤- وفي القرار نفسه، أحاط المؤتمر علماً بالمعلومات التي جمعها المكتب حتى تاريخه في سياق اضطلاعه بإجراء الدراسة التي طلبها المؤتمر في قراره 5/4، وطلب إلى المكتب إكمال الدراسة وفقاً للولاية المسندة إليه، لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته السابعة.
    The Working Group on Trafficking in Persons, established pursuant to decision 4/4 of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted the recommendations below for consideration by the Conference at its fifth session. UN 1- اعتمد الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، الذي أُنشئ عملا بالمقرّر 4/4 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التوصيات الواردة أدناه كي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    Nongovernmental organizations not included in the list that wish to be accredited to meetings of the Conferences of the Parties are invited to submit the information listed in annex IV of document UNEP/POPS/COP.2/26 for consideration by the Conference at its next ordinary meeting. UN والمنظمات غير الحكومية غير المدرجة في القائمة والراغبة في الاعتماد لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف مَدعوُّةٌ إلى تقديم المعلومات المطلوبة في المرفق الرابع بالوثيقة UNEP/POPS/COP.2/26 لكي ينظر فيها المؤتمر في اجتماعه العادي التالي.
    At its third session, the Conference agreed that the secretariat should develop a second progress report for the period 2011 - 2013 for consideration by the Conference at its fourth session. UN 13- واتفق المؤتمر، في دورته الثالثة، على ضرورة أن تضع الأمانة تقريراً ثانياً عن التقدم المحرز في الفترة 2011-2013 لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الرابعة.
    47. Following the discussion, the Conference agreed that the secretariat should develop a second progress report for the period 2011–2013 for consideration by the Conference at its fourth session. UN 47 - وعقب المناقشة، اتفق المؤتمر، على أن تضع الأمانة تقريراً مرحلياً ثانياً للفترة 2011 - 2013 لكي ينظر فيه المؤتمر في دورته الرابعة.
    Introducing the subitem, the representative of the Secretariat recalled that at its first meeting, the Conference of the Parties had in decision SC-1/24 adopted a review process for entries in the register of specific exemptions and had requested the Secretariat to develop draft criteria for that process for consideration by the Conference at its second meeting. UN ذكر ممثل الأمانة لدى تقديم هذا البند الفرعي بأن مؤتمر الأطراف قد اعتمد خلال اجتماعه الأول وفي مقرره اتفاقية استكهولم - 1/24 عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة وطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع معايير لتلك العملية لكي ينظر فيه المؤتمر في اجتماعه الثاني.
    The Conference of the Parties had also requested the Secretariat to propose measurable indicators of achievement and performance for consideration by the Working Group at the current session and to report on those indicators in the proposed budget for the biennium 2012 - 2013 for consideration by the Conference at its tenth meeting. UN وكان مؤتمر الأطراف قد طلب إلى الأمانة أيضاً أن تقترح مؤشرات للإنجاز والأداء قابلة للقياس لينظر فيها الفريق العامل في اجتماعه الحالي وأن تقدم تقريراً عن هذه المؤشرات في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2012 - 2013 لكي ينظر فيه المؤتمر في اجتماعه العاشر.
    Several welcomed the work being carried out to develop a business plan articulating clear milestones for progress in achieving a global phase-out of lead in paint in time for consideration by the Conference at its third session. UN ورحب العديد من الممثلين بالعمل الذي يجري حالياً لوضع خطة عمل تحدد بشكل واضح معالم قياسية للتقدم نحو تحقيق التخلص التدريجي على نطاق العالم من الرصاص في الطلاء قبل وقت كافٍ لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    Several welcomed the work being carried out to develop a business plan articulating clear milestones for progress in achieving a global phase-out of lead in paint in time for consideration by the Conference at its third session. UN ورحب العديد من الممثلين بالعمل الذي يجري حالياً لوضع خطة عمل تحدد بشكل واضح معالم قياسية للتقدم نحو تحقيق التخلص التدريجي على نطاق العالم من الرصاص في الطلاء قبل وقت كافٍ لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    The Working Group further adopted recommendations for consideration by the Conference at its fifth session for the Secretariat and States Parties to support: UN واعتمد الفريق العامل أيضا توصيات لينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة، دعا فيها الأمانة والدول الأطراف إلى دعم ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد