ويكيبيديا

    "consideration of paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظر في الفقرة
        
    • نظرها في الفقرة
        
    However, he agreed with Ms. Chanet that further consideration of paragraph 50 should be deferred until the next section of the draft general comment had been discussed. UN غير أنه يوافق السيدة شانيه على أنه ينبغي تدقيق النظر في الفقرة 50 إلى أن يُبحث الفرع المقبل من مشروع التعليق العام.
    The Conference may wish to continue its consideration of paragraph 1 of rule 45 of its rules of procedure. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في مواصلة النظر في الفقرة 1 من المادة 45 من نظامه الداخلي.
    Paragraph 10 had been adopted, with the new wording to be received from Mr. Scheinin, and the Committee had begun its consideration of paragraph 11. UN وقد تم اعتماد الفقرة 10، بصيغة جديدة سيتم تلقّيها من السيد شاينين، وشرعت اللجنة في النظر في الفقرة 11.
    If that solution was agreeable to the members of the Committee, it might perhaps be adopted, and the Committee could move on to consideration of paragraph 10. UN وإذا كان هذا الحل يناسب أعضاء اللجنة، فلعله يمكن اعتماده كما يمكن للجنة التطرق إلى النظر في الفقرة ٠١.
    80. The Chairperson said he took it that the Committee wished to defer further consideration of paragraph 12. UN 80 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في تأجيل مواصلة النظر في الفقرة 12.
    The Conference may wish to continue its consideration of paragraph 1 of rule 45 of its rules of procedure. UN 4 - قد يرغب المؤتمر في مواصلة النظر في الفقرة 1 من المادة 45 من نظامه الداخلي.
    I therefore think that the South African proposal to delete paragraph 11 means that we do not have to worry about 10 bis and 11 bis, and we can go straight to consideration of paragraph 12. UN ولذلك أرى أن اقتراح جنوب أفريقيا الرامي إلى حذف الفقرة 11 يعني أنه ينبغي لنا ألا نشغل بالنا بالفقرة 10 مكرر والفقرة 11 مكرر، ويمكننا أن نمضي مباشرة إلى النظر في الفقرة 12.
    We are moving on to section C and the consideration of paragraph 14. UN ننتقل الآن إلى الفرع جيم وإلى النظر في الفقرة 14.
    116. Several delegations suggested the need for further consideration of paragraph 3. UN ١١٦ - واقترحت عدة وفود ضرورة إمعان النظر في الفقرة ٣.
    The CHAIRPERSON said he took it that the Committee wished to defer further consideration of paragraph 22. UN 19- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن ترجئ النظر في الفقرة 22.
    The CHAIRPERSON said that the Committee would continue its consideration of paragraph 23 as soon as a new text was presented in written form. UN 30- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في الفقرة 23 بمجرد تقديم نص جديد بشكل كتابي.
    Mr. KÄLIN (Rapporteur on draft general comment No. 32) also thought that the Committee should suspend consideration of paragraph 41. UN 46- السيد كالين (المقرر المكلف بالتعليق العام) رأى هو أيضاً أن من الأفضل تأجيل النظر في الفقرة 41.
    The CHAIRMAN said that the Committee would defer its consideration of paragraph 7. UN ٤٧ - الرئيسة: قالت إن اللجنة سوف ترجئ النظر في الفقرة ٧.
    Several delegations suggested the need for further consideration of paragraph 3. UN ١٩٠ - واقترحت عدة وفود ضرورة إمعان النظر في الفقرة ٣.
    49. The CHAIRPERSON said that he took it that the Committee wished to postpone its consideration of paragraph 12 and the choice of its place in the text. UN 49- الرئيس قال إنه فهم على ما يظن أن اللجنة ترغب في تأجيل النظر في الفقرة 12 واختيار مكانها في النص.
    Since the Committee did not have the time for such a discussion at the present session, it would be better to defer consideration of paragraph 34 to the next session. UN وبما أنه لا تتوفر للجنة الوقت الكافي لإجراء هذا النقاش في الدورة الحالية، فإن من الأفضل تأجيل النظر في الفقرة 34 إلى الدورة القادمة.
    The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of paragraph 31 of the draft general comment. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في الفقرة 31 من مشروع التعليق العام.
    The Chairperson recalled that the Committee had suspended its consideration of paragraph 50 pending its adoption of the rest of the text. UN 83- الرئيس ذكّر بأن اللجنة علقت النظر في الفقرة 50 ريثما تعتمد ما تبقى من النص.
    If that is the case, then perhaps we do not need to recess and can just agree on deleting those two paragraphs and proceed directly to consideration of paragraph 12. UN وإذا كان الأمر كذلك، إذن ربما لا نحتاج إلى تعليق الجلسة ويمكن أن نتفق فقط على حذف هاتين الفقرتين والمضي مباشرة إلى النظر في الفقرة 12.
    16. The Chairperson suggested, accordingly, that consideration of paragraph 21 should be deferred. UN 16 - الرئيسة: اقترحت وفقا لذلك، أن يؤجل النظر في الفقرة 21.
    1. The Chairman invited the Commission to resume its consideration of paragraph 3 of revised draft article 7. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفقرة 3 من مشروع المادة 7 المنقح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد