ويكيبيديا

    "consideration of the draft annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظر في مشروع التقرير السنوي
        
    As I mentioned to you earlier, we will convene in an informal plenary meeting in 10 minutes' time, to start consideration of the draft annual report. UN وكما ذكرت سابقاً، سنعقد جلسة عامة غير رسمية بعد عشر دقائق من الآن، كيما نبدأ النظر في مشروع التقرير السنوي.
    Before giving them the floor, however, I would like to remind you that, immediately following this plenary meeting, we shall hold an informal plenary to continue consideration of the draft annual report to the United Nations General Assembly. UN لكنني أود قبل أن أعطي الكلمة لهؤلاء الممثلين أن أذكركم بأننا سوف نعقد بعد هذه الجلسة العامة مباشرة جلسة عامة غير رسمية لمواصلة النظر في مشروع التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    As I mentioned earlier, we shall convene in 10 minutes' time in an informal plenary, to continue consideration of the draft annual report. UN وكما ذكرت من قبل سوف نعقد بعد عشر دقائق جلسة عامة غير رسمية لمواصلة النظر في مشروع التقرير السنوي.
    However, we will convene in an informal plenary meeting in 10 minutes' time to continue the consideration of the draft annual report. UN غير أننا سنعقد جلسة عامة غير رسمية بعد 10 دقائق لمواصلة النظر في مشروع التقرير السنوي.
    However, as I announced last week, we will convene in an informal plenary meeting in 10 minutes' time to continue the consideration of the draft annual report. UN غير أننا، كما أعلنت في الأسبوع الماضي، سنعقد جلسة عامة غير رسمية بعد 10 دقائق لمواصلة النظر في مشروع التقرير السنوي.
    As I mentioned to you earlier, we will convene in an informal plenary meeting in 10 minutes or so to start the consideration of the draft annual report. UN وكما ذكرت سابقا، سنعقد جلسة عامة غير رسمية بعد 10 دقائق تقريبا للبدء في النظر في مشروع التقرير السنوي.
    As I announced last week, however, we will convene an informal plenary meeting in 10 minutes' time to continue the consideration of the draft annual report. UN ولكن، كما أعلمتكم في الأسبوع الماضي، سنعقد جلسة عامة غير رسمية بعد عشر دقائق لمواصلة النظر في مشروع التقرير السنوي.
    My intention is to start consideration of the draft annual report at an informal plenary meeting to be held after the plenary meeting of Thursday, 28 August 1997. UN واعتزم بدء النظر في مشروع التقرير السنوي في جلسة عامة غير رسمية ستعقد بعد الجلسة العامة ليوم الخميس ٨٢ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    As agreed at our last plenary meeting, we shall hold an informal plenary meeting immediately following the adjournment of this plenary, in order to start the consideration of the draft annual report of the Conference to the fifty—second session of the United Nations General Assembly. UN لقد اتفقنا في جلستنا العامة اﻷخيرة على عقد جلسة عامة غير رسمية بعد رفع هذه الجلسة العامة مباشرة لبدء النظر في مشروع التقرير السنوي للمؤتمر إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    As I mentioned to you earlier, we will convene in an informal plenary meeting - I suggest in 10 minutes' time - to start the consideration of the draft annual report. UN وكما سبق لي أن ذكرت، فسنجتمع في جلسة عامة غير رسمية - أقترح أن نعقدها خلال 10 دقائق - لبدء النظر في مشروع التقرير السنوي.
    On Thursday, 26 August, an informal plenary meeting will be held immediately following the regular plenary meeting in order to start consideration of the draft annual report. UN وفي يوم الخميس 26 آب/أغسطس ستعقد جلسة عامة غير رسمية عقب الجلسة العامة العادية مباشرة وذلك للبدء في النظر في مشروع التقرير السنوي.
    Before giving them the floor, however, I should like to remind you that immediately following this plenary meeting we shall hold an informal plenary meeting to start consideration of the draft annual report, as contained in document CD/WP.503. UN وقبل أن أعطي الكلمة لهؤلاء السادة أود أن اذكِّركم بأننا سنعقد، فور انتهاء هذه الجلسة العامة، جلسة عامة غير رسمية لبدء النظر في مشروع التقرير السنوي الوارد في الوثيقة CD/WP.503.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 3 September 1998, at 10 a.m. But before adjourning this meeting, I should like to remind you that we will hold an informal plenary meeting in 10 minutes' time, at a quarter to 12, to start the consideration of the draft annual report as contained in document CD/WP.497. UN وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. وأود أن أذكركم بأننا سنعقد جلسة عامة غير رسمية بعد عشر دقائق أي في الساعة ٢١ إلا ربع، كي نبدأ النظر في مشروع التقرير السنوي على نحو ما ورد في الوثيقة CD/WP.497.
    The PRESIDENT: As I mentioned to you at our last plenary meeting, we shall hold an informal plenary meeting in order to start the consideration of the draft annual report of the Conference to the United Nations General Assembly, which has been distributed to you in document CD/WP.478. UN الرئيس: كما أخبرتكم في جلستنا العامة السابقة سنعقد اجتماعاً عاماً غير رسمي لكي نبدأ النظر في مشروع التقرير السنوي للمؤتمر الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، وهو المشروع الذي وزع عليكم في الوثيقة CD/WP.468.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 26 August, at 10 a.m., and I should like to remind you that after that meeting, we will reconvene in informal mode to commence our consideration of the draft annual report to the General Assembly. UN وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر في تمام الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 26 آب/أغسطس، وأود أن أذكّر حضراتكم بأننا سنجتمع بعد تلك الجلسة بشكل غير رسمي لبدء النظر في مشروع التقرير السنوي المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة.
    As Thursday, 6 September 2001, is an official holiday and the Palais des Nations is closed, the next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 4 September 2001, at 10 a.m., and it will be followed by an informal plenary meeting during which we will start consideration of the draft annual report of the Conference on Disarmament. UN نظراً إلى أن الخميس الموافق 6 أيلول/سبتمبر 2001 هو عيد رسمي وسيكون قصر الأمم مغلقاً فإن جلستنا العامة القادمة للمؤتمر ستعقد في يوم الثلاثاء الموافق 4 أيلول/سبتمبر 2001 في الساعة 00/10 صباحاً تليها جلسة عامة غير رسمية نبدأ فيها النظر في مشروع التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح.
    Before concluding, let us recall that on Tuesday of this week we completed the consideration of the draft annual report to the United Nations General Assembly, as contained in document CD/WP.531, and thanks to the spirit of cooperation and accommodation of all delegations, we were able to adopt it provisionally as a whole. UN قبل الاختتام، لنتذكر أننا فرغنا يوم الثلاثاء من هذا الأسبوع من النظر في مشروع التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، بصيغته الواردة في الوثيقـة CD/WP.531، وأننا تمكنا، بفضل روح التعاون والوفاق بين جميع الوفود، من اعتماد التقرير كليا بصفة مؤقتة.
    The PRESIDENT: The next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 3 September 1996 at 10 a.m., after which we will hold an informal plenary in order to start consideration of the draft annual report to the 51st General Assembly of the United Nations. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: ستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الثلاثاء ٣ أيلول/ سبتمبر ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١ وبعدها سنعقد جلسة عامة غير رسمية لنبدأ النظر في مشروع التقرير السنوي الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الحادية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد