ويكيبيديا

    "consideration of the establishment of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظر في إنشاء
        
    • النظر في إقرار
        
    • بالنظر في إنشاء
        
    consideration of the establishment of national energy advisory committees; UN :: النظر في إنشاء لجان استشارية وطنية للطاقة؛
    Other representatives suggested that consideration of the establishment of a new centre should be deferred until the review process had been completed. UN واقترح ممثلون آخرون تأجيل النظر في إنشاء مركز إقليمي جديد حتى تكتمل عملية الاستعراض.
    Consideration needs to be given to reforming the international financial architecture and intensifying regional cooperation, including consideration of the establishment of an Asian Fund. UN وينبغي الاهتمام بإصلاح الهيكل المالي الدولي وزيادة التعاون اﻹقليمي، بما في ذلك النظر في إنشاء صندوق آسيوي. ـ
    consideration of the establishment of AN OPEN-ENDED AD HOC GROUP TO EXAMINE AND MAKE RECOMMENDATIONS ON THE UN النظر في إنشاء فريق مخصص مفتوح العضوية لدراسة مسائل إجراءات
    The Committee suggests that the State party expedite the ongoing discussion with regard to consideration of the establishment of a separate ombudsperson for children. UN وتقترح اللجنة أن تقوم الدولة الطرف بتعجيل المناقشة الجارية بصدد النظر في إنشاء مكتب أمين مظالم مستقل للأطفال.
    In view of its relationship to the post above, the Advisory Committee recommends that consideration of the establishment of this post also be deferred. UN وفي ضوء علاقة هذه الوظيفة بالوظيفة المذكورة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بإرجاء النظر في إنشاء هذه الوظيفة أيضا.
    Taking into consideration the desirability of consulting indigenous organizations in the consideration of the establishment of a permanent forum, UN وإذ تضع في الاعتبار استصواب استشارة منظمات السكان اﻷصليين عند النظر في إنشاء محفل دائم،
    Recognizing in particular the importance of involving indigenous people and their organizations in the consideration of the establishment of a permanent forum, UN وإذ تدرك بوجه خاص أهمية إشراك الشعوب اﻷصلية ومنظماتها في النظر في إنشاء محفل دائم،
    (iii) consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation. UN `٣` النظر في إنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    VIII. consideration of the establishment of A PERMANENT UN ثامناً- النظر في إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية ٠٢١-٤٢١ ٩٢
    VIII. consideration of the establishment of A PERMANENT FORUM UN ثامناً - النظر في إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية
    10. consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people. UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    10. consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people. UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    140. Cooperation between financial investigation units should be enhanced, including consideration of the establishment of a centralized database to which the results of investigations pursuant to suspicious transactions reports can be submitted and maintained. UN 140 - ويجب تعزيز التعاون بين وحدات التحقيقات المالية، بما في ذلك النظر في إنشاء قاعدة بيانات مركزية تُضاف إليها وتُحفظ فيها نتائج التحقيقات في التقارير عن المعاملات المالية المشبوهة.
    140. Cooperation between financial investigation units should be enhanced, including consideration of the establishment of a centralized database to which the results of investigations pursuant to suspicious transactions reports can be submitted and maintained. UN 140 - ويجب تعزيز التعاون بين وحدات التحقيقات المالية، بما في ذلك النظر في إنشاء قاعدة بيانات مركزية تُضاف إليها وتُحفظ فيها نتائج التحقيقات في التقارير عن المعاملات المالية المشبوهة.
    Recommendation 18, for example, urges the consideration of the establishment of a mechanism in the Department for Disarmament Affairs to monitor global developments in weapons of mass destruction terrorism, on the basis of open sources, and to submit a biennial report on the subject. UN وتحث التوصية 18، على سبيل المثال، على النظر في إنشاء آلية في إدارة شؤون نزع السلاح لرصد التطورات العالمية في مجال الإرهاب باستخدام أسلحة الدمار الشامل، استنادا إلى مصادر متاحة للجميع، وتقديم تقرير مرة كل سنتين حول هذا الموضوع.
    :: consideration of the establishment of regional registers for transfer of small arms and light weapons, taking into account the specific political and military conditions prevailing in different regions; UN :: النظر في إنشاء سجلات إقليمية لنقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، على أن تؤخذ في الاعتبار الأحوال السياسية والعسكرية المحددة السائدة في مختلف المناطق؛
    consideration of the establishment of an international SIDS investment fund to finance investments in programmes towards energy efficiency, renewable energy and capacity for the development of energy services; UN :: النظر في إنشاء صندوق استثماري دولي للدول الجزرية الصغيرة النامية بهدف تمويل الاستثمارات في برامج تحقيق فعالية استهلاك الطاقة والطاقة المتجددة والقدرة على تطوير خدمات الطاقة؛
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that consideration of the establishment of three posts for coordinators be deferred. The Advisory Committee recommends further that the situation be kept under review and proposals be made in the context of the next report on the financing of the International Tribunal. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بإرجاء النظر في إنشاء ثلاثة وظائف لمنسقين، كما توصي بإبقاء الحالة قيد الاستعراض وأن تقدم مقترحات في سياق التقرير المقبل عن تمويل المحكمة الدولية.
    consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of the questions regarding implementation of the Convention UN النظر في إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    “The Vienna Declaration and Programme of Action calls for the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people. UN " يطالب إعلان وبرنامج عمل فيينا بالنظر في إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد