ويكيبيديا

    "consideration of the recommendations of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظر في توصيات
        
    • دراسة توصيات
        
    • والنظر في توصيات
        
    The Conference might also wish to defer consideration of the recommendations of the Coordinator on improvised explosive devices pending their amendment. UN وقد يرغب المؤتمر أيضاً في إرجاء النظر في توصيات المنسق المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة في انتظار تعديلها.
    The purpose of the programme will be to make the existing system more efficient pending consideration of the recommendations of the Redesign Panel. UN وسيكون الهدف من ذلك البرنامج زيادة فعالية النظام الحالي في انتظار النظر في توصيات فريق إعادة التصميم.
    3. consideration of the recommendations of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN ٣ ـ النظر في توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    3. consideration of the recommendations of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN ٣ - النظر في توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Pending consideration of the recommendations of the Redesign Panel, the General Assembly in resolution 59/283 introduced a number of interim measures to improve the justice system in the United Nations " . UN وبانتظار دراسة توصيات الفريق المعني بإعادة تصميم نظام إقامة العدل في الأمم المتحدة، عرضت الجمعية العامة في قرارها 59/283 عدداً من التدابير المؤقتة لتحسين نظام إقامة العدل في الأمم المتحدة " .
    The Government also informed that it is a party to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination and efforts are being made to ensure the timely submission of periodic reports to the Committee and the consideration of the recommendations of the Committee. UN وذكرت الحكومة أيضا أنها طرف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وأن هناك جهودا جارية لكفالة تقديم التقارير الدورية إلى اللجنة في المواعيد المقررة، والنظر في توصيات اللجنة.
    The mandate of the Protocol was specifically to phase out the production and consumption of ozone-depleting substances, meaning that consideration of the recommendations of the Conference clearly lay outside that mandate. UN فالولاية المسندة إلى البروتوكول تهدف تحديداً إلى التخلُّص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد المستنفِدة للأوزون، مما يعني أن النظر في توصيات المؤتمر يقع خارج نطاق الولاية المذكورة على نحو واضح.
    VII. consideration of the recommendations of the workshop on polymetallic nodule mining technology UN سابعا - النظر في توصيات حلقة العمل المعنية بتكنولوجيا استخراج العقيدات المتعددة الفلزّات
    2. Urges consideration of the recommendations of the Durban Declaration and Programme of Action followup mechanisms contained in General Assembly and Council resolutions; UN 2- يحث على النظر في توصيات آليات متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان الواردة في قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان؛
    2. Urges consideration of the recommendations of the Durban Declaration and Programme of Action follow-up mechanisms contained in General Assembly and Council resolutions; UN 2- يحث على النظر في توصيات آليات متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان الواردة في قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان؛
    5. consideration of the recommendations of the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN ٥ - النظر في توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    7. Continuation of the consideration of the submission made by the Russian Federation to the Commission, including consideration of the recommendations of the subcommission. UN 7 - مواصلة النظر في المعلومات التي قدمها الاتحاد الروسي إلى اللجنة، بما في ذلك النظر في توصيات اللجنة الفرعية.
    5. consideration of the recommendations of the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN ٥ - النظر في توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين .
    (a) consideration of the recommendations of the International Conference on Population and Development; UN )أ( النظر في توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛
    (a) consideration of the recommendations of the International Conference on Population and Development; UN )أ( النظر في توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛
    (a) consideration of the recommendations of the International Conference on Population and Development; UN )أ( النظر في توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    (a) consideration of the recommendations of the International Conference on Population and Development; UN )أ( النظر في توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛
    (a) consideration of the recommendations of the International Conference on Population and Development UN )أ( النظر في توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Similarly, troop reimbursement and related issues such as operational readiness and force generation are at the heart of the peacekeeping partnership and, for that reason, timely consideration of the recommendations of the Senior Advisory Group will be important for this global partnership. UN وبالمثل، فإن مسألة تسديد تكاليف القوات والمسائل ذات الصلة من قبيل الجاهزية التعبوية وتكوين القوات هي في صميم شراكة حفظ السلام، ولهذا السبب سيكون من المهم عدم التأخر في النظر في توصيات فريق كبار الاستشاريين من أجل هذه الشراكة العالمية.
    Pending consideration of the recommendations of the Redesign Panel, the General Assembly in resolution 59/283 introduced a number of interim measures to improve the justice system in the United Nations " . UN وبانتظار دراسة توصيات الفريق المعني بإعادة تصميم نظام إقامة العدل في الأمم المتحدة، عرضت الجمعية العامة في قرارها 59/283 عددا من التدابير المؤقتة لتحسين نظام إقامة العدل في الأمم المتحدة " .
    Particular issues that should be considered are: participation of government partners in deciding the scope and focus of the assessment of development results; and consideration of the recommendations of, and management response to, the evaluation. UN وتشمل المسائل المحددة التي ينبغي النظر فيها ما يلي: مشاركة الشركاء الحكوميين في تحديد نطاق وتركيز تقييم نتائج التنمية؛ والنظر في توصيات التقييم واستجابة الإدارة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد