ويكيبيديا

    "consideration of this matter" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظر في هذه المسألة
        
    • نظرها في هذه المسألة
        
    • نظره في هذه المسألة
        
    23. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Further consideration of this matter is expected at the session. UN ومن المتوقع مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة.
    9. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. UN 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله.
    12. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item according to its annual programme of work. UN 12- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The necessary consideration of this matter initiated within the Security Council and the Secretariat, as well as with Member States, is a priority and we support it. UN وضرورة النظر في هذه المسألة التي بدأت داخل مجلس الأمن والأمانة العامة، وكذلك مع الدول الأعضاء، هي أولوية ونؤيدها.
    12. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item according to its annual programme of work. UN 12- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-second session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين.
    The General Assembly also decides to continue its consideration of this matter. UN قررت الجمعية العامة أيضا مواصلة النظر في هذه المسألة.
    The Office would welcome further consideration of this matter by the General Assembly. UN ويرحب المكتب بأن تواصل الجمعية العامة النظر في هذه المسألة.
    14. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. UN 14 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله.
    We believe that the consideration of this matter will not occupy much time of the plenary, judging from past experience. UN ونحن نعتقد أن النظر في هذه المسألة لن يشغل الكثير من وقت الجلسة العامة، استنادا للتجارب السابقة.
    8. Decides to continue its consideration of this matter at its fifty-eighth session, under the same agenda item. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    10. Decides to continue its consideration of this matter at its fifty-fifth session under the agenda item entitled “Indigenous issues”. UN ٠١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    consideration of this matter could be expedited by way of a joint contact group. UN ويمكن تعجيل النظر في هذه المسألة بتشكيل فريق اتصال مشترك.
    We would therefore suggest postponing the consideration of this matter to a later stage and to take action at the resumed organizational session of the Commission. UN ولذلك، نحن نقترح تأجيل النظر في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة وأن نتخذ هذا القرار في الجلسة التنظيمية المستأنفة للهيئة.
    10. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, according to its programme of work. UN 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله.
    Its contributions are an important starting point for the continued consideration of this matter. UN وتشكل إسهامات التقرير نقطة انطلاق هامة لاستمرار النظر في هذه المسألة.
    10. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, according to its programme of work. UN 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله.
    40. Decides to continue the consideration of this matter under the same agenda item in 2009 in accordance with its annual programme of work. UN 40- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في عام 2009 في إطار نفس البند من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    11. Decides to continue the consideration of this matter at future sessions. UN 11 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراته المقبلة.
    The Committee recommends that the Secretary-General provide an update to the Assembly on the cash position of the Mission at the time of its consideration of this matter. UN وتوصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة معلومات مستكملة عن الوضع النقدي للبعثة عند نظرها في هذه المسألة.
    9. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item. UN يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد