ويكيبيديا

    "considered a proposal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظرت في اقتراح مقدم
        
    • نظرت في مقترح مقدم
        
    • النظر في اقتراح
        
    • نظر في اقتراح
        
    • نظرها في اقتراح مقدم
        
    • في اقتراح يدعو
        
    At its 9th meeting, on 8 June, the SBI, having considered a proposal by the Chairman, as well as views expressed by delegations, adopted the following conclusions: UN ٤٢- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها التاسعة المعقودة في ٨ حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس وفيما أعربت عنه الوفود من آراء:
    At its 6th meeting, on 29 October, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusion: UN 11- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاج التالي، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس:
    At its 6th meeting, on 29 October, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: UN 14- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس:
    2. Conclusion At its 5th meeting, on 5 August, having considered a proposal by the Chairman, the SBSTA adopted the following conclusion: UN ٢٢- قامت والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، باعتماد الاستنتاج التالي:
    At its 6th meeting, on 13 June, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA welcomed the progress made in implementing decision 13/CP.7. UN 36- في الجلسة السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، رحبت الهيئة الفرعية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، بالتقدم المحرز في مجال تنفيذ المقرر 13/م أ-7.
    The SBI, having considered a proposal by the Chairman, adopted the following conclusions: UN ١٨- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد النظر في اقتراح الرئيس، الاستنتاجات التالية:
    That evening, the Secretary-General of NATO, Manfred Wörner, informed the Secretary-General of the United Nations that the North Atlantic Council had considered a proposal by one of its members to use NATO air power in support of the negotiations at Geneva. UN وفي ذلك المساء أبلغ اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، ملفريد وورنر، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن مجلس شمال اﻷطلسي قد نظر في اقتراح مقدم من أحد أعضائه لاستخدام القوة الجوية للحلف لدعم المفاوضات الجارية في جنيف.
    At its 12th meeting, on 12 June, the SBI, having considered a proposal by the Chairman, adopted the following conclusions: UN ٨٢- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ بعد نظرها في اقتراح مقدم من الرئيس الاستنتاجات التالية:
    At its 7th meeting, on 29 October, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: UN 30- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السابعة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس:
    At its 6th meeting, on 14 June, having considered a proposal by the Chair, the SBI noted that the ninth session of the Conference of the Parties (COP 9) would be convened during the sessional period from 1 to 12 December 2003. UN 41- لاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة المعقودة في 14 حزيران/يونيه، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، أن الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف ستعقد خلال فترة انعقاد الدورة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    At its 6th meeting, having considered a proposal by the Chair, the SBI requested the Chair to continue his consultations and report back to it at its seventeenth session. UN 45- في الجلسة السادسة طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته وأن يقدم إليها في دورتها السابعة عشرة تقريراً بهذا الشأن.
    Having considered a proposal by the Chair, the SBI agreed to resume consideration of this item at its seventeenth session and requested the Chair to continue his consultations. UN 51- وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس، على استئناف النظر في هذا البند في دورتها السابعة عشرة وطلبت إلى الرئيس مواصلة مشاوراته.
    At its 9th meeting, on 14 June, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: UN 15- وأقرت الهيئة الفرعية خلال جلستها التاسعة يوم 14 حزيران/يونيه الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس:
    At its 7th meeting, on 13 June, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: UN 19- اتفقت الهيئة الفرعية في جلستها السابعة في 13 حزيران/يونيه على الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس:
    At its 7th meeting, on 10 November, having considered a proposal made by the Chairman on the basis of informal consultations, the SBI decided to recommend a draft decision on administrative and financial matters for adoption by the COP at its fourth session (for the text of the draft decision, see FCCC/CP/1998/L.13). UN ٥٦- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السابعة المعقودة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية، أن توصي مؤتر اﻷطراف في دورته الرابعة باعتماد مشروع مقرر بشأن المسائل اﻹدارية والمالية.
    At its 6th meeting, on 9 December, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: UN 11- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(1) في جلستها السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    At its 5th meeting, on 9 December, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: UN 24- اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية(8) في جلستها الخامسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس:
    At its 5th meeting, on 12 June, having considered a proposal by the Chair, the SBSTA adopted the following conclusions: UN 13- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(2):
    At its 11th meeting, having considered a proposal by the Chairman, the SBSTA adopted the following conclusions: UN ٨٤- وفي الجلسة الحادية عشرة، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية:
    At its 13th meeting, having considered a proposal by the Chairman on the basis of inputs from the informal contact group, the SBSTA adopted the following conclusions: UN ٨٥- وفي الجلسة الثالثة عشرة، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس استند إلى مدخلات من فريق الاتصال غير الرسمي، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية:
    2. Conclusions At its 4th meeting on 30 July, having considered a proposal from the Chairman, the AG13 : UN ٢١- قام الفريق في جلسته الرابعة المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه، بعد أن نظر في اقتراح من الرئيس، بما يلي:
    At its 5th meeting, on 5 August, having considered a proposal by the Chairman, the SBI adopted the following conclusion: UN ٣١- في الجلسة الخامسة المعقودة في ٥ آب/أغسطس، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، على اثر نظرها في اقتراح مقدم من الرئيس، الاستنتاج التالي:
    The response also noted that the Participation Committee had considered a proposal for clearing stocks in general and had not advised on any particular shipment, which would have been beyond its mandate. UN كما أشار في رده أيضا إلى أن لجنة المشاركة قد نظرت في اقتراح يدعو إلى تصفية المخزون بوجه عام ولم تسد المشورة بشأن أية شحنة معينة، الأمر الذي يتجاوز ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد