ويكيبيديا

    "considered by the commission at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي نظرت فيها اللجنة في
        
    • الذي نظرت فيه اللجنة في
        
    • تنظر فيه اللجنة في
        
    • تنظر فيها اللجنة في
        
    • تنظر فيها اللجنة أثناء
        
    Index of topics considered by the Commission at its fifty-sixth session 570 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين 654
    Index of topics considered by the Commission at its fifty-seventh session 577 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين 646
    Index of topics considered by the Commission at its fifty-eighth session 635 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين 722
    144. The text of the draft amendment to article 1, paragraph 2, of the Arbitration Model Law as considered by the Commission at the current session was as contained in document A/CN.9/605, paragraph 23. UN 144- كان نص مشروع التعديل على الفقرة (2) من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم، الذي نظرت فيه اللجنة في الدورة الحالية، هو النص الوارد في الفقرة 23 من الوثيقة A/CN.9/605.
    Reflecting comments from members and observers of the Commission and a review of its workplans by the Statistics Division, the programme of work constitutes a revision of the draft multi-year programme of work for 2014-2018 (E/CN.3/2014/34) considered by the Commission at its forty-fifth session. UN وهو عبارة عن صيغة منقحة لمشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2014-2018 (E/CN.3/2014/34)، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، ويتضمن تعليقات الأعضاء والمراقبين في اللجنة واستعراضا أجرته شعبة الإحصاءات لخطط عملها.
    At that session, it was proposed that the report be considered by the Commission at its tenth session. UN وفي تلك الدورة، اقتُرح بأن تنظر فيه اللجنة في دورتها العاشرة.
    The Working Group would then make recommendations which would be considered by the Commission at its thirtieth session in order to determine the course of future work. UN ثم يقدم الفريق العامل توصيات تنظر فيها اللجنة في دورتها الثلاثين بهدف تحديد مسار للعمل في المستقبل.
    Index of topics considered by the Commission at its fifty-ninth session 576 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 571
    Index of topics considered by the Commission at its sixtyfirst session 559 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية الستين 617
    Index of topics considered by the Commission at its sixtieth session 618 UN فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الستين 620
    80. Among the important issues considered by the Commission at its most recent session, the Ukrainian delegation attached particular importance to the topic of the nationality of natural persons in relation to the succession of States. UN ٨٠ - وذكر أنه من بين المسائل الهامة التي نظرت فيها اللجنة في دورتها اﻷخيرة، يولي الوفد اﻷوكراني أهمية خاصة لمسألة جنسية اﻷشخاص الطبيعية فيما يتصل بخلافة الدول.
    The Secretariat has revised the documents considered by the Commission at its thirtieth session and has prepared initial drafts of additional chapters with the assistance of outside experts and in consultation with other international organizations. UN ٥ - ونقحت اﻷمانة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثلاثين وأعدت مشاريع أولية للفصول الاضافية بمساعدة خبراء خارجيين وبالتشاور مع منظمات دولية أخرى .
    A number of speakers made reference to the need for a broad instrument, embodying the various elements considered by the Commission at its tenth session and subsequently adopted by the General Assembly in its resolution 56/260 of 31 January 2002, on the terms of reference for the negotiation of an international legal instrument against corruption. UN وأشار عدد من المتحدثين الى الحاجة الى صك شامل يجسد مختلف العناصر التي نظرت فيها اللجنة في دورتها العاشرة والتي اعتمدتها الجمعية العامة فيما بعد في قرارها 56/260 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002، عن الاطار المرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد.
    Reflecting comments from members and observers of the Commission and a review of its workplans by the Statistics Division, the programme of work constitutes a revision of the draft multi-year programme of work for 2013-2016 (E/CN.3/2013/32) considered by the Commission at its forty-fourth session. UN وهو عبارة عن صيغة منقحة لمشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2013-2016 (E/CN.3/2013/32)، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، ويتضمن تعليقات الأعضاء والمراقبين في اللجنة واستعراضا أجرته شعبة الإحصاءات لخطط عملها.
    (a) The report of the Executive Director of UNODC on action taken by Member States to implement the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem (E/CN.7/2012/14 and Corr.1), considered by the Commission at its fifty-fifth session; UN (أ) تقرير المدير التنفيذي للمكتب عن الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية (E/CN.7/2012/14 وCorr.1)، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    Reflecting comments from members and observers of the Commission and a review of its workplans by the Statistics Division, it constitutes a revision of the multi-year programme of work of the Statistical Commission, 2011-2014 (E/CN.3/2011/36) considered by the Commission at its forty-second session. UN وهذا البرنامج صيغة منقحة لبرنامج عمل اللجنة الإحصائية المتعدد السنوات للفترة 2011-2014 (E/CN.3/2011/36) الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، وهو يتضمن تعليقات الأعضاء والمراقبين في اللجنة واستعراضا لخطط عملها أجرته شعبة الإحصاءات.
    The information will be used to prepare the third biennial report of the Executive Director, to be considered by the Commission at its forty-eighth session, in 2005. UN وسوف تستخدم المعلومات لإعداد تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث، الذي سوف تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2005.
    The Working Group noted that, in any case, the matter might need to be considered by the Commission at its thirty-sixth session, to be held in Vienna from 30 June to 18 July 2003. UN وأشار الفريق العامل إلى أن الأمر قد يحتاج، على أي حال، إلى أن تنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، المقرر عقدها في فيينا من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2003.
    Under this item, the Commission will consider the report of the Executive Director containing proposals and preliminary outlines of the themes that could be considered by the Commission at its nineteenth and future sessions. UN 13 تحت هذا البند، ستنظر اللجنة في تقرير المدير التنفيذي الذي يحتوي علي مقترحات وموجز أولي لموضوعات يمكن أن تنظر فيها اللجنة في دورتها التاسعة عشر والدورات المقبلة.
    89. The text of the draft legislative provisions considered by the Commission at the current session was as contained in document A/CN.9/605. UN 89- يرد نص مشاريع الأحكام التشريعية التي تنظر فيها اللجنة في دورتها الحالية في الوثيقة A/CN.9/605.
    The Working Group was expected to complete its work so that the final review and adoption of the revised Rules would take place at the latest at the forty-second session of the Commission, in 2009. It was agreed that, should the Working Group complete its proposals early enough for them to be considered by the Commission at its forty-first session, in 2008, that option would also be acceptable. UN ويمكن أن يُتوقع من الفريق العامل أن ينجز عمله في وقت يتيح إجراء الاستعراض النهائي لتلك الصيغة المنقّحة واعتمادها في موعد أقصاه الدورة الثانية والأربعون للجنة، عام 2009؛ وقد اتُّفق على أنه إذا ما أنجز الفريق العامل اقتراحاته في وقت مبكّر بما فيه الكفاية لكي تنظر فيها اللجنة أثناء دورتها الحادية والأربعين، عام 2008، فإن ذلك الاختيار سيحظى أيضا بالقبول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد