ويكيبيديا

    "considered by the panel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظر فيها الفريق
        
    • نظر الفريق في
        
    • يعتبر الفريق
        
    • بحثها الفريق
        
    • على هيئته
        
    • ينظر الفريق
        
    • ونظر الفريق في
        
    • وقام الفريق بالنظر في
        
    • التي اعتبرها الفريق
        
    • للفريق أن ينظر
        
    These responses were transmitted to the Panel pursuant to paragraph 1 of article 32 of the Rules and were considered by the Panel in the course of its deliberations. UN وقد أُحيلت هذه الردود إلى الفريق عملاً بالفقرة 1 من المادة 32 من القواعد وقد نظر فيها الفريق أثناء مداولاته.
    2. Case studies on significant incidents or attacks considered by the Panel UN 2 - قائمة بدراسات إفرادية عن الحوادث/الاعتداءات الهامة التي نظر فيها الفريق
    Case studies on significant incidents or attacks considered by the Panel UN دراسات إفرادية عن الحوادث/الاعتداءات الهامة التي نظر فيها الفريق
    During these meetings, issues pertaining to this late-claims programme were considered by the Panel. UN وأثناء هذه الاجتماعات، نظر الفريق في القضايا المتعلقة ببرنامج المطالبات المتأخرة هذا.
    Storage of the goods for an indefinite period of time, in the absence of efforts to re-sell them, would not normally be considered by the Panel to meet this requirement of reasonableness. UN أما تخزين البضائع لفترة زمنية غير محددة، دون بـذل جهود لإعادة بيعها، فهو أمر لا يعتبر الفريق عادة أنه يفي بشروط التصرف المعقول.
    Of the approximately 10,000 claims for C7 real property losses that were considered by the Panel in this instalment, approximately 9,100 were submitted by Kuwaiti nationals. UN 315- من مجموع المطالبات التي يبلغ عددها قرابة 000 10 مطالبة من الفئة " جيم/7 " المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية التي بحثها الفريق في هذه الدفعة، قدم مواطنون كويتيون نحو 100 9 مطالبة.
    The Committee urges the State party to revise the procedure of the Board to ensure that the Secretariat does not usurp the powers of the Board by rejecting complaints before they are considered by the Panel. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنقيح إجراء المجلس لضمان عدم استحواذ الأمانة على سلطات المجلس برفض الشكاوى قبل عرضها على هيئته.
    No new loss type has been considered by the Panel in the fourth instalment. UN ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الرابعة.
    These responses have been considered by the Panel during its review of the Claims. UN ونظر الفريق في هذه الردود أثناء استعراضه للمطالبات.
    All responses to requests for information and documentation have been considered by the Panel. UN وقام الفريق بالنظر في جميع الردود الواردة على طلبات توفير المعلومات والوثائق.
    144. The nine categories of acts considered by the Panel to constitute impediments to the peace process are presented in table 1. UN 144 - ويورد الجدول 1 الفئات التسع من الأفعال التي اعتبرها الفريق معرقلة لعملية السلام.
    19. Some of the particular claims considered by the Panel in part two of the ninth instalment are discussed below. UN 19- تُناقش أدناه بعض المطالبات الخاصة التي نظر فيها الفريق في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة.
    “first instalment claims” Those claims considered by the Panel in the First “F3” Report UN المطالبات التي نظر فيها الفريق في تقرير الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 "
    “second instalment claims” Those claims considered by the Panel in the Second “F3” Report UN المطالبات التي نظر فيها الفريق في تقرير الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-3 "
    The claim amounts as considered by the Panel are set out in table 10, infra. UN ١٠8- ويبين الجدول ١٠ الوارد أدناه مبالغ المطالبة كما نظر فيها الفريق. مطالبة شركة سي إم آي
    “first instalment claims” Those claims considered by the Panel in the First “F3” Report UN المطالبات التي نظر فيها الفريق في تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-3 "
    “second instalment claims” Those claims considered by the Panel in the Second “F3” Report UN المطالبات التي نظر فيها الفريق في تقرير الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-3 "
    These views and information have been considered by the Panel during its review of the claims. UN وقد نظر الفريق في هذه الآراء والمعلومات أثناء استعراضه للمطالبات.
    The responses to the article 34 notifications have been considered by the Panel during its review of the claims. UN وقد نظر الفريق في الردود على الإخطارات المرسلة بموجب المادة 34 أثناء استعراضه للمطالبات.
    Storage of the goods for an indefinite period of time, in the absence of efforts to re-sell them, would not normally be considered by the Panel to meet this requirement of reasonableness. UN أما تخزين البضائع لفترة زمنية غير محددة، دون بـذل جهود لإعادة بيعها، فهو أمر لا يعتبر الفريق عادة أنه يفي بشروط التصرف المعقول.
    Storage of the goods for an indefinite period of time, in the absence of efforts to re-sell them, would not normally be considered by the Panel to meet this requirement of reasonableness. UN أما تخزين البضائع لفترة زمنية غير محددة، دون بـذل جهود لإعادة بيعها، فهو أمر لا يعتبر الفريق عادة أنه يفي بشروط التصرف المعقول.
    The claims considered by the Panel differ widely in respect of the profession of the claimant, calculation of income, types of benefits claimed and the ability of the claimant to mitigate damages. UN ٦١٣- وتتباين المطالبات التي بحثها الفريق تبايناً شاسعاً فيما يتعلق بمهنة المطالب، وحساب الدخل، وأنواع المزايا المدعاة، وقدرة المطالب على تخفيف اﻷضرار.
    The Committee urges the State party to revise the procedure of the Board to ensure that the Secretariat does not usurp the powers of the Board by rejecting complaints before they are considered by the Panel. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنقيح إجراء المجلس لضمان عدم استحواذ الأمانة على سلطات المجلس برفض الشكاوى قبل عرضها على هيئته.
    SerVaas asserted that its particular contract was significantly different from the typical construction contract considered by the Panel. UN وزعمت أن عقدها الخاص كان يختلف اختلافاً كبيراً عن عقود البناء النموذجية التي ينظر الفريق فيها عادة.
    These responses have been considered by the Panel during its review of the Claims. UN ونظر الفريق في هذه الردود أثناء استعراضه للمطالبات.
    These responses have been considered by the Panel during its review, consideration and resolution of the Claims. UN وقام الفريق بالنظر في هذه الاستجابات أثناء استعراضه للمطالبات ونظره فيها وتسويته لها.
    In terms of the final report, the South African Government has noted that a number of South African entities have now been removed from the list of enterprises previously considered by the Panel to be in violation of the Organisation for Economic Cooperation and Development guidelines for multinational enterprises after being granted the opportunity to clarify their respective positions and activities in the Democratic Republic of the Congo. UN وفيما يتعلق بالتقرير النهائي، لاحظت حكومة جنوب أفريقيا أن عددا من كيانات جنوب أفريقيا قد رفعت من قائمة المؤسسات التي اعتبرها الفريق سابقا منتهكة للمبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الخاصة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات، بعد أن منحت كل منها الفرصة لتوضيح موقفها وأنشطتها في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Proof of a loss is essential if a claim is to be considered by the Panel. UN فإثبات الخسارة هو أمر ضروري إذا ما أريد للفريق أن ينظر في المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد