ويكيبيديا

    "considered the question of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظر في مسألة
        
    • نظرت في مسألة
        
    • بالنظر في مسألة
        
    • نظرت اللجنة في مسألة
        
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN `وقد نظر في مسألة توصية بشأن تعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the permanent neutrality of Turkmenistan, UN وقد نظرت في مسألة حياد تركمانستان الدائم،
    Following a recommendation of the World Conference, the General Assembly at its forty-eighth session considered the question of the establishment of a United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وقامت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، اتباعا ﻹحدى توصيات المؤتمر العالمي، بالنظر في مسألة إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    382. The Commission considered the question of the timely submission of reports by Special Rapporteurs. UN 382- نظرت اللجنة في مسألة تقديم المقررين الخاصين تقاريرهم في حينها.
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    `Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the SecretaryGeneral of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين الأمين العام للأمم المتحدة،
    'Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    'Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    'Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, UN ' وقد نظر في مسألة التوصية المتعلقة بتعيين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    In accordance with the first part of paragraph 5, the first half of paragraph 10 informs us that the Committee, having considered the question of the credentials of Afghanistan, decided to defer a decision on the credentials of representatives of Afghanistan. UN وعلى غرار ما ورد في الجزء اﻷول من الفقرة ٥، يبلغنا الجزء اﻷول من الفقرة ١٠ بأن اللجنة، بعد أن نظرت في مسألة وثائق التفويض المتعلقة بأفغانستان، قررت أن ترجئ اتخاذ قرار بشأن وثائق تفويض ممثلي أفغانستان.
    Having considered the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( ،
    Having considered the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وقد نظرت في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( ،
    The International Court of Justice experienced at first hand the anguish of these grey areas when at the request of the Assembly it considered the question of the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons. UN ومحكمة العدل الدولية لمست بنفسها تجربة المعاناة من هذه المجالات غير الواضحة عندما قامت، بناء على طلب الجمعية العامة، بالنظر في مسألة مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها.
    1. At its eighth session, the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification (INCD) considered the question of the procedures to resolve questions on implementation on the basis of document A/AC.241/50. UN 1- قامت لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر (لجنة التفاوض الحكومية الدولية)، في دورتها الثامنة، بالنظر في مسألة إجراءات حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ استنادا إلى الوثيقة A/AC.241/50.
    4. The Committee considered the question of the enlargement of the Committee and issues related to its methods of work at its 636th, 637th, 639th to 642nd, 646th and 647th meetings, from 12 to 16 and on 20 and 21 January 1998. UN ٤ - نظرت اللجنة في مسألة توسيع اللجنة والمسائل المتعلقة بأساليب عملها في الجلسات ٦٣٦ و ٦٣٧ و ٦٣٩ و ٦٤٢ و ٦٤٦ و ٦٤٧، المعقودة من ١٢ الى ١٦ وفي ٢٠ و ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد