ويكيبيديا

    "consolidated guidelines" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوجيهية الموحدة
        
    • مبادئ توجيهية موحدة
        
    It contains the information requested in the consolidated guidelines for the initial parts of the reports of States parties. UN وهي تحتوي على المعلومات المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالأجزاء الأولية من تقارير الدول الأطراف.
    consolidated guidelines FOR STATES PARTIES'REPORTS UNDER UN المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف التي تقدم بموجب
    consolidated guidelines FOR STATES PARTIES'REPORTS UNDER UN المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف التي تقدم بموجب
    The Committee commends the quality and openness of the report which follows the consolidated guidelines. UN وتثني اللجنة على نوعية وصراحة التقرير الذي اتبع المبادئ التوجيهية الموحدة.
    consolidated guidelines for the preparation of reports and for an expanded core document providing information on all human rights treaties to which a State is party are under preparation. UN ويجري وضع مبادئ توجيهية موحدة لإعداد التقارير وتقديم وثيقة أساسية موسعة تعرض معلومات عن جميع معاهدات حقوق الإنسان التي تكون الدولة طرفا فيها.
    This is why we consider this introduction necessary to indicate the circumstances which are causing obstacles to reporting under the Convention as required by the consolidated guidelines. UN ولهذا نعتبر أن هذه المقدمة لازمة لتوضيح الظروف المعوقة لتقديم التقارير التي توجبها الاتفاقية بالصورة المطلوبة في المبادئ التوجيهية الموحدة.
    G. Amended consolidated guidelines for States parties' reports and amended rules of procedure UN زاي- الخطوط التوجيهية الموحدة والمعدلة لتقارير الدول الأطراف والنظام الداخلي المعدل
    At some juncture, the Committee might wish to revise that part of the rule in the light of amendments to the consolidated guidelines for State party reports submitted under the Covenant. UN وقال إنه في مرحلة ما قد ترغب اللجنة في تنقيح ذلك الجزء من المادة المذكورة في ضوء التعديلات المدخلة على المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب العهد.
    10. The Committee adopted the revised consolidated guidelines for the conduct of its work on 17 July 1998. UN ٠١ - واعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية الموحدة المنقحة لتصريــف أعمالها في ٧١ تموز/يوليه ٨٩٩١.
    10. The Committee adopted the revised consolidated guidelines for the conduct of its work on 17 July 1998. UN ٠١ - واعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية الموحدة المنقحة لتصريــف أعمالها في ٧١ تموز/يوليه ٨٩٩١.
    100. The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the draft consolidated guidelines paragraph by paragraph. UN 100- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة فقرة تلو الأخرى.
    120. The CHAIRPERSON said that the Committee would continue its consideration of the draft consolidated guidelines at its following meeting. UN 120- الرئيسة أعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة في الجلسة التالية.
    III. consolidated guidelines FOR STATES PARTIES'REPORTS UNDER THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND UN الثالث- المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطـراف بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق
    III. A. consolidated guidelines FOR STATE REPORTS UNDER UN الثالث - ألف - المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف التي تقــدم
    A. consolidated guidelines for State reports under the International Covenant on Civil and Political Rights UN ألف- المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف التي تقدم بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    III. consolidated guidelines FOR STATES PARTIES'REPORTS UNDER THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND UN الثالث- المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطـراف بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق
    III. consolidated guidelines FOR STATES PARTIES'REPORTS UNDER THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND UN الثالث- المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف بموجب العهد الــدولي الـخاص بالحقـوق
    23. The following statistical information is presented according to the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties. UN ٣٢- تُقدم المعلومات الاحصائية التالية وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة ﻹعداد الجزء اﻷولي من تقارير الدول اﻷطراف.
    To lighten the reporting burden on States Parties, consolidated guidelines were introduced in 1991 for the initial part of a State report to all of the United Nations treaty bodies. UN وللتخفيف من العبء الذي يقع على الدول اﻷطراف في تقديم التقارير، وضعت في عام ١٩٩١ مبادئ توجيهية موحدة للجزء اﻷول من تقرير الدولة الطرف إلى جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات اﻷمم المتحدة.
    11. Following the adoption of Security Council resolution 1011 (1995), the Committee, at its 4th meeting, held on 10 October 1995, adopted the new consolidated guidelines, which incorporate the relevant provisions of section B of resolution 1011 (1995). UN ١١ - وعقب اتخاذ قرار مجلس اﻷمن ١٠١١ )١٩٩٥(، قامت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، بوضع مبادئ توجيهية موحدة تتضمن اﻷحكام ذات الصلة بالفرع باء من القرار ١٠١١ )١٩٩٥(.
    50. In October 1999, the Committee adopted new consolidated guidelines on State party reports, which replaced all previous guidelines and which are designed to facilitate the preparation of initial and periodic reports by States parties. UN 50- واعتمدت اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية موحدة جديدة بشأن تقارير الدول الأطراف تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد