"consortium" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "consortium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتحاد
        
    • الكونسورتيوم
        
    • كونسورتيوم
        
    • الائتلاف
        
    • الاتحاد الرائد
        
    • واتحاد
        
    • الاتحاد المعني
        
    • الاتحاد اللذين يضمان
        
    • الاتحاد من
        
    • لاتحاد
        
    • شركات التمويل
        
    • الاتحاد على
        
    • الكونسورتيومات
        
    • ائتلاف
        
    • وكونسورتيوم
        
    The consortium is also expected to harmonize prices and contribute to the region's overall development. UN ويتوقع أن يؤدي اتحاد الشركات هذا أيضا إلى مواءمة الأسعار والمساهمة في تنمية المنطقة ككل.
    The Department aims to comply with the Web Content Accessibility Guidelines of the World Wide Web consortium Web Accessibility Initiative. UN وتهدف الإدارة إلى استيفاء الشروط التي تجيز الاطلاع على محتوى شبكة الإنترنت الصادرة عن اتحاد شبكة الإنترنت العالمية.
    In 2005, the consortium and its members revised its long-term strategy. UN وفي عام 2005، قام الكونسورتيوم وأعضاؤه بتنقيح استراتيجيته الطويلة الأجل.
    A violation of this rule should cause the disqualification of the consortium and of the individual member companies. UN وينبغي أن يؤدي انتهاك هذه القاعدة إلى إسقاط الأهلية عن الكونسورتيوم المعني وعن الشركات الأعضاء فيه.
    It may happen that one company, directly or through subsidiary companies, joins more than one consortium to submit proposals for the same project. UN وقد يحدث أن تنضم إحدى الشركات، سواء مباشرة أو من خلال شركات فرعية، إلى أكثر من كونسورتيوم لتقديم اقتراحات لنفس المشروع.
    If the bid is successful such organizations would be requested to join or collaborate with the proposed consortium. UN وإذا قبل العرض سيُطلب من هذه المنظمات أن تنضم إلى الائتلاف المقترح أو أن تتعاون معه.
    16. The lead institution/consortium shall indicate its possible contribution, in cash and/or in kind within the cost estimate. UN 16- وينبغي للمؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) تبيان مساهمتها الممكنة، نقداً و/أو عيناً ضمن حدود تقدير التكاليف.
    The Self-regulating Alcohol Industry Forum (SAIF) of Namibia, a consortium of alcohol manufacturers and distributors, was formed in 2007. UN وفي عام 2007 أنشئ منتدى الصناعة الكحولية ذاتية التنظيم في ناميبيا، وهو اتحاد لصانعي وموزعي المشروبات الكحولية.
    The northern Caspian Pipeline consortium project has been successfully completed. UN ومشروع اتحاد خطوط أنابيب بحر قزوين الشمالي اكتمل بنجاح.
    Finally, in 1999 the claimant bought out his consortium partners and once again became the sole owner of the corporation. UN وأخيرا، اشترى صاحب المطالبة في عام 1999 حصة شركائه في اتحاد المستثمرين وأصبح من جديد المالك الوحيد للشركة.
    In this case a consortium of governments would guarantee access to reprocessing capacity and to the return of MOX fuel. UN في هذه الحالة، سيضمن اتحاد من الحكومات الحصول على القدرة على إعادة المعالجة فضلاً عن إعادة وقود موكس.
    Management of a shared store could be entrusted either to commercial firms, to the host State, to a consortium of States. UN ويمكن أن يُعهد بإدارة مخزن مشترك إما إلى شركات تجارية، أو إلى الدولة المضيفة، أو إلى اتحاد بين الدول.
    The consortium subsequently received the Iraqi dinar portion of this amount. UN وتلقى الكونسورتيوم بعد ذلك نسبة الدنانير العراقية من هذا المبلغ.
    The consortium seeks to promote the rights, development and protection of street children based on the United Nations Convention on the Rights of the Child. UN ويسعى الكونسورتيوم إلى تعزيز حقوق أطفال الشوارع ونمائهم وحمايتهم، استنادا إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    On 6 December 2004, the consortium hired a new Executive Director. UN ففي 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، وظّف الكونسورتيوم مديرا تنفيذيا جديدا.
    The consortium's Advocacy Officer attended the meeting and discussed issues of police violence against street children. UN حضر مسؤول الدعوة في الكونسورتيوم الاجتماع وناقش قضايا العنف الذي تمارسه الشرطة ضد أطفال الشوارع.
    Al-Belhan was unable to complete the project, and the Iraqi employer asked Bangladesh consortium to complete it. UN وقد عجزت شركة البلهان عن إكمال المشروع فطلب صاحب العمل العراقي من كونسورتيوم بنغلاديش إكماله.
    The Bill & Melinda Gates Foundation is providing financial support for the development of alternative chemical products to DDT through the research being undertaken by the Innovative Vector Control consortium. UN تقدم مؤسسة بيل وميليندا غيتس دعماً مالياً لتطوير المنتجات الكيميائية البديلة لمادة الـ دي. دي. تي من خلال البحوث التي يقوم بها كونسورتيوم المكافحة المبتكرة لناقلات الأمراض.
    Mr. Paul Osborn, Editor, Spore consortium, Uithoorn UN السيد بول أوسبرن، المحرر، كونسورتيوم سبور، ألثورن.
    Each member of the consortium, or other collaborating organizations, is expected to interact with other partners in the consortium to implement the project. UN ويتوقع من كل عضو في الائتلاف، أو في غيره من المنظمات المتعاونة، أن يتفاعل مع الشركاء اﻵخرين في الائتلاف لتنفيذ المشروع.
    3. The organizing lead institution/consortium UN 3- المؤسسة الرائدة المنظِّمة/الاتحاد الرائد المنظِّم
    It endorsed the comprehensive self-assessment checklist and expressed appreciation for the blueprint of the legal library and the Knowledge Management consortium. UN وأقرّ قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأعرب عن تقديره للمخطط النموذجي للمكتبة القانونية واتحاد إدارة المعارف.
    UNODC has secured in-kind support from the private sector to develop the innovative software with which the knowledge consortium will be built. UN وقد حصل مكتب المخدرات والجريمة على دعم عيني من القطاع الخاص لوضع البرامجية الابتكارية التي سيُبنى بها الاتحاد المعني بالمعارف.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, certificates of sponsorship issued by each of the States involved must be attached. Section II UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية.
    consortium d'appui aux actions pour la promotion et le développement de l'Afrique UN الاتحاد من أجل دعم الأعمال الرامية إلى النهوض بالتنمية في أفريقيا
    This is the key feature of the Knowledge Management consortium, a web-based collaborative forum. UN وتلك هي السمة الأساسية لاتحاد إدارة المعارف، وهو منتدى تعاوني قائم على الشبكة الدولية.
    This would be a good alternative to the present situation, where there appears to be heavy reliance on a consortium to manage the project. UN وفي هذا بديل جيد عن الموقف الحالي، الذي يوجد فيه كما يبدو اعتماد شديد على مجموعة شركات التمويل لإدارة المشروع.
    The consortium will be introduced to the Conference of the States Parties at its third session and will be launched in 2010. UN وسيُعرض الاتحاد على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة وسيستهل عمله في عام 2010.
    It followed that the reference in model provision 16 must be both to the consortium and to its individual members. UN ومن ثم فإن الإشارة في الحكم النموذجي 16 يجب أن تشمل الكونسورتيومات وفرادى أعضائها على السواء.
    Report of a global study prepared by a consortium following 15 agencies: UN تقرير عن دراسة عالمية أعدها ائتلاف مكون من الوكالات ال15 التالية:
    Germany now joins seven other contractors that were initially registered as pioneer investors by the Preparatory Commission and were sponsored, respectively, by China, France, India, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation and a consortium of Eastern European countries based in Poland. UN وتنضم ألمانيا الآن إلى سبعة متعاقدين آخرين سجلتهم في البداية اللجنة التحضيرية بوصفهم مستثمرين رواداً، وقامت برعايتهم، وهؤلاء المقاولون هم: الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا والصين وفرنسا والهند واليابان وكونسورتيوم من بلدان أوروبا الشرقية يتخذ من بولندا مقراً له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد