Items of construction in progress were recognized at cost. | UN | واعترفت ببنود أعمال التشييد الجارية على أساس التكلفة. |
Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction in progress fund and are capitalized when the projects are completed. | UN | ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة وتجري رسملتها عند اكتمال المشاريع. |
United Nations construction in progress | UN | أعمال التشييد الجارية الخاصة بالأمم المتحدة |
All construction in progress accounts are maintained on a multi-year financial cycle. | UN | تُمسك جميع حسابات أعمال التشييد الجارية على أساس دورة مالية متعددة السنوات. |
The Administration has considered since the beginning that all expenditure related to the capital master plan, whatever their nature, were to be recorded as construction in progress. | UN | وارتأت الإدارة منذ البداية أن تسجَّل جميع النفقات المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بصرف النظر عن طبيعتها، كأعمال تشييد جارية. |
27. UNICEF capitalizes construction in progress where UNICEF is considered the owner during the construction period for accounting purposes. | UN | ٢٧ - وتُرسمل اليونيسيف أعمال التشييد الجارية التي تُعد اليونيسيف مالكتها خلال فترة التشييد لأغراض المحاسبة. |
Transfer to construction in progress | UN | تحويل إلى أعمال التشييد الجارية |
Transfer from construction in progress | UN | تحويل من أعمال التشييد الجارية |
Schedule of construction in progress expenditures for the biennium ended 31 December 2013 | UN | جدول نفقات أعمال التشييد الجارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
construction in progress is shown in the accounts as such until completion of the construction projects, at which time the completed construction projects, together with the cost of the land, are reflected as capital assets of the Organization. | UN | تظهر تكاليف أعمال التشييد الجارية في الحسابات بهذا الوصف لحين إنجاز مشروع التشييد، وحينذاك تًدرج مشاريع التشييد المنجزة، فضلا عن تكلفة الأراضي، بوصفها أصولا رأسمالية للمنظمة. |
Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction in progress fund and are capitalized when the projects are completed. | UN | ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة التي تجري رسملتها عند اكتمال المشاريع. |
Capital expenditures incurred net of cancellation of prior-period obligations and prior-period adjustments are transferred to and reported as construction in progress in the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances. | UN | يُحوَّل صافي النفقات الرأسمالية المتكبدة، من دون إلغاء التزامات الفترات السابقة، وتسويات الفترات السابقة، إلى أعمال التشييد الجارية ويرد ذكرها في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق. |
Transfer to construction in progress | UN | تحويل إلى أعمال التشييد الجارية |
Transfer from construction in progress | UN | تحويل من أعمال التشييد الجارية |
Schedule of construction in progress expenditures for the biennium ended 31 December 2011 | UN | جدول نفقات أعمال التشييد الجارية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
(viii) construction in progress is shown in the accounts as such until completion of the construction projects, at which time the completed construction projects, together with the cost of the land, are reflected as capital assets of the Organization; | UN | ' 8` تظهر تكاليف أعمال التشييد الجارية في الحسابات بهذا الوصف لحين إنجاز مشاريع التشييد، وحينذاك تدرج مشاريع التشييد المنجزة، فضلا عن تكلفة الأراضي، بوصفها أصولا رأسمالية للمنظمة. |
Major improvements and extensions to existing buildings are reflected in the construction in progress fund and are capitalized when the projects are completed. | UN | ويشمل صندوق أعمال التشييد الجارية التحسينات والتوسيعات الرئيسية في المباني القائمة، التي تجري رسملتها عند إنجاز المشاريع. |
Schedule 9.1. United Nations construction in progress: expenditures for the biennium ended 31 December 2007 | UN | الجدول 9-1 أعمال التشييد الجارية بالأمم المتحدة: النفقات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
(viii) construction in progress is shown in the accounts as such until completion of the construction projects, at which time the completed construction projects, together with the cost of the land, are reflected as capital assets of the Organization; | UN | ' 8` تظهر تكاليف أعمال التشييد الجارية في الحسابات بهذا الوصف لحين إنجاز مشروع التشييد، وحينذاك تدرج مشاريع التشييد المنجزة، فضلا عن تكلفة الأراضي، بوصفها أصولا رأسمالية للمنظمة؛ |
g/ Represents adjustment for amounts previously recorded in construction in progress account that are considered as expenditures. | UN | (ز) يمثل تسويات مبالغ قيدت في السابق لحساب أعمال تشييد جارية واعتبرت نفقات. |
(a) The financial statements for construction in progress comprise those for the Capital Master Plan, security measures and other discrete construction-in-progress projects. | UN | (أ) تضم البيانات المالية لأعمال التشييد الجارية الأعمال المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، والتدابير الأمنية، والمشاريع الأخرى القائمة بذاتها لأعمال التشييد الجارية. |
This is attributable mainly to the transfer of $702.0 million to construction in progress, representing the capitalized costs incurred during the biennium. | UN | ويُعزى ذلك أساسا إلى تحويل مبلغ 702 مليون دولار يمثل التكاليف المرسملة المتكبدة خلال فترة السنتين إلى البناء الجاري. |