General temporary assistance funding is required for construction management resources for the second phase of the project. | UN | وتمويل المساعدة المؤقتة العامة أمر ضروري لموارد إدارة التشييد فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من المشروع. |
The construction management firm was expected to be retained in late 2004. | UN | ومن المتوقع التعاقد مع شركة إدارة التشييد في أواخر عام 2004. |
General temporary assistance funding is required for construction management resources for the second phase of the project. | UN | وتمويل المساعدة المؤقتة العامة أمر ضروري لموارد إدارة التشييد فيما يتعلق بالمرحلة الثانية من المشروع. |
The construction management approach and the construction management team would be selected after the direction of the project has been determined by the General Assembly. | UN | وسوف يتم اختيار نهج إدارة البناء وفريق إدارة البناء بعد أن تحدد الجمعية العامة اتجاه المشروع. |
The security strengthening projects team, in agreement with the contractor, has engaged the construction management firm to perform a detailed evaluation and show the correct situation. | UN | ولقد كلف فريق مشاريع تعزيز الأمن، بالاتفاق مع المتعهد، شركة إدارة البناء بإجراء تقييم مفصل وبيان الحالة الصحيحة. |
It was planned to retain the construction management firm before major design submissions were made. | UN | ومن المزمع الاحتفاظ بشركة إدارة الإنشاءات قبل تقديم عروض التصاميم الرئيسية. |
The construction management contract contained neither a target deadline nor any penalty clauses for overruns. | UN | ولم يشمل عقد إدارة التشييد موعدا نهائيا مستهدفا ولا شروطا جزائية للتجاوزات. |
The construction management contract contained neither a target deadline nor any penalty clauses for overruns. | UN | ولم يشمل عقد إدارة التشييد موعدا نهائيا مستهدفا ولا شروطا جزائية للتجاوزات. |
Subsequently, the firm will begin part B of the contract, the construction management phase. | UN | وفي مرحلة لاحقة، ستبدأ الشركة الجزء باء من العقد، أي مرحلة إدارة التشييد. |
On 27 July 2007, the Organization awarded the contract for construction management services to Skanska Building USA. | UN | وفي 27 تموز/يوليه 2007، منحت المنظمة عقد خدمات إدارة التشييد إلى شركة شانسكا بيلدنج Skanska Building USA. |
It is therefore proposed that general temporary assistance be provided for construction management services for PACT II implementation equivalent to one position at the P-4 level for the biennium 2010-2011 at each duty station except Headquarters. | UN | ومن ثم، يُقترح توفير أموال المساعدة المؤقتة العامة البالغة 700 327 1 دولار من أجل خدمات إدارة التشييد المتعلقة بتنفيذ المرحلة الثانية من المشروع بما يعادل وظيفة واحدة برتبة ف-4 لفترة السنتين 2010-2011. |
5. Initial errors in the cost estimates by the construction management consultant meant that some $734,000 out of a contingency provision of $925,186 would be encumbered. | UN | 5 - ومضى قائلا إن أخطاءً ارتكبها في البداية استشاري إدارة التشييد بخصوص تقديرات التكلفة سيترتب عليها تخصيص حوالي 000 734 دولار من أصل اعتماد للطوارئ قدره 186 925 دولارا. |
construction management/programme and risk management | UN | إدارة التشييد/إدارة البرامج والمخاطر |
Deviation from this requires approval from the Head of construction management, with appropriate justification. | UN | وأي خروج عن ذلك يتطلب موافقة من رئيس إدارة البناء تكون مرفقة بتبرير وجيه. |
Any deviation requires approval from the Head of construction management, with appropriate justification. | UN | وأي خروج عن ذلك يتطلب موافقة من رئيس إدارة البناء تكون مرفقة بتبرير وجيه. |
The main expected outcome is a revised comprehensive scheme for the territorial development of Belarus, introducing advanced technologies and methods, database and monitoring systems, and introducing new concepts and methods in construction management. | UN | والناتج المتوقع الرئيسي هو خطة شاملة منقحة للتنمية الاقليمية لبيلاروس، تتضمن إدخال تكنولوجيات وطرق متقدمة، ونظم قواعد البيانات ونظم الرصد، كما تتضمن إدخال مفاهيم وطرق جديدة في إدارة البناء. |
construction management and small contractor development | UN | إدارة البناء وتطوير المقاولات الصغيرة |
3. Contract for construction management | UN | 3 - عقد إدارة البناء |
It was planned to retain the construction management firm before major design submissions were made. | UN | ومن المزمع توكيل شركة إدارة الإنشاءات قبل أن تقدم عروض التصاميم الرئيسية. |
These omissions were the result of an error on the part of the architecture and construction management consultant prior to the tender phase. | UN | وتعود هذه التضاربات إلى خطأ وقع فيه استشاري الهندسة المعمارية وإدارة التشييد قبل مرحلة طلب العروض. |
It appointed three principal consultants, for architectural design and planning, for engineering and for construction management. | UN | وعيَّن ثلاثة مستشارين رئيسيين، للتصميم والتخطيط المعماريين، والهندسة، ولتدبير شؤون البناء. |
47. UNOPS has competitively obtained quality expertise in engineering, construction management and other specialties. | UN | ٤٧ - وحصل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بصورة تنافسية على خبرة جيدة في مجال الهندسة، وإدارة البناء وتخصصات أخرى. |