The Forum provided an opportunity for member States to engage in a constructive exchange of views. | UN | وقد أتاح المنتدى الفرصة للدول الأعضاء لإجراء تبادل بنّاء للآراء. |
The consideration of the current state of national and international statistics on crime, justice and safety resulted in a constructive exchange of views and experience and the Siena Group agreed to continue the discussion at its next meeting. | UN | وتمخض النظر في الحالة الراهنة للإحصاءات الوطنية والدولية المتعلقة بالجريمة والعدالة والسلامة عن تبادل بنّاء للآراء والتجارب، واتفق الفريق على مواصلة المناقشات في الاجتماع المقبل. |
Members of the Council, Mr. Satti and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
" Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | ' ' وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``. |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. | UN | " وجرى تبادل بناء لوجهات النظر بين أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الاجتماع. |
He and the Committee also had a constructive exchange of views on issues related to the fairness and clearness of the Committee's procedures, in particular regarding listing and de-listing. | UN | كما جرى بينه وبين اللجنة تبادل بنَّاء للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتوخي الإنصاف والوضوح في إجراءات اللجنة، لا سيما ما يتعلق منها بإدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها. |
The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. | UN | وقام أعضاء المجلس بتبادل بنّاء لوجهات النظر مع ممثلي البلدان المشاركة المساهمة بقوات. |
" Members of the Council and Mr. Mustafa Osman Ismail had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنَّاء لوجهات النظر بين أعضاء المجلس والسيد مصطفى عثمان إسماعيل " . |
The Committee on Relations with the Host Country was an important, and indeed the only, forum to resolve some of the problems faced by the diplomatic community in relation to the host country through a constructive exchange of views. | UN | ولجنة العلاقات مع البلد المضيف تشكل محفلا هاما، بل المحفل الوحيد في الواقع، لمناقشة بعض المشاكل التي تواجه المجتمع الدبلوماسي فيما يتصل بالبلد المضيف، من خلال إجراء تبادل بنّاء للآراء. |
The seminar provided a platform for a constructive exchange of views on ways in which States might ensure that their political and legal systems best reflect the cultural diversity of their societies. | UN | وشكلت الحلقة الدراسية قاعدة لإجراء تبادل بنّاء للآراء بشأن أفضل طريقة يمكن بها للدول أن تكفل مراعاة نظمها السياسية والقانونية للتنوع الثقافي في مجتمعاتها. |
Members of the Council and Mr. Nguesso, in his capacity as current Chairman of the African Union, had a constructive exchange of views. | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد نغيسو، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي " . |
" Members of the Council, Mr. Doss and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الاجتماع " . |
" Members of the Council and His Excellency Mr. Denis Sassou Nguesso, in his capacity as current Chairman of the African Union, had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس وفخامة السيد دينيس ساسو نغيسو، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي " . |
Members of the Council, Mr. Legwaila and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ليغوايلا وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة. |
" Members of the Council, Mr. Swing and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد سوينغ وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. " |
" Members of the Council, Mr. Satti and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. " |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وجرى تبادل بناء لوجهات النظر بين أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. " |
" Members of the Council, Mr. de Soto and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى بين أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلي البلدان المساهمة بالقوات المشاركة تبادل بناء لوجهات النظر " . |
" Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " 64th - 65th plenary meetings | UN | " وجرى تبادل بناء لوجهات النظر بين أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الاجتماع. " |
He regretted that deeply and invited the Chair to consider allowing a constructive exchange of views between the Committee and Member States in 2012. | UN | وأعرب عن أسفه العميق لذلك ودعا الرئيس إلى أن ينظر في السماح بإجراء تبادل بنَّاء للآراء بين اللجنة والدول الأعضاء لعام 2012. |
" Members of the Council, President Ndayizeye and Mr. Konaré had a constructive exchange of views. " | UN | " وجري بين أعضاء المجلس والرئيس ندايزي والسيد كوناري تبادل بنَّاء للآراء. " |
" The members of the Council, representatives of participating troop-contributing countries and Mr. Legwaila had a constructive exchange of views. " | UN | و " جرى تبادل بنَّاء للآراء بين أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بقوات والسيد ليغويلا " |
The members of the Council, Dr. Blix and Dr. ElBaradei had a constructive exchange of views. | UN | وقام أعضاء المجلس و د. بليكس و د. البرادعي بتبادل بنّاء لوجهات النظر. |
" Members of the Council, Mr. Legwaila and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى بين أعضاء المجلس والسيد ليغوايلا وممثلي البلدان المساهمة بقوات تبادل بنَّاء لوجهات النظر " . |