ويكيبيديا

    "consult states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يتشاور مع الدول
        
    • مشاورات مع الدول
        
    • التشاور مع الدول
        
    The draft resolution also requests the Secretary-General to consult States in regions of tension and ascertain their views for promoting confidence-building measures. UN ويطلب مشروع القرار أيضاً إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول في مناطق التوتر ويتحقق من آرائها بشأن تعزيز تدابير بناء الثقة.
    14. Requests the Special Rapporteur to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the current resolution and to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to self-determination to the Commission at its fifty-seventh session; UN 14- تطلب إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير؛
    16. Requests the Special Rapporteur to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to self-determination to the Commission at its fifty-eighth session; UN 16- تطلب إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير؛
    15. Also requests the Special Rapporteur to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its fiftyninth session; UN 15- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير؛
    At the same Conference the States Parties also agreed that the Chairman-designate shall consult States Parties on financial arrangements and the programme of work and that the intersessional work will be conducted in accordance with the Rules of Procedure adopted by the Second Review Conference of the States Parties to the Convention. UN ووافق مؤتمر الدول الأطراف في الوقت نفسه على أن يجري الرئيس المختار مشاورات مع الدول الأطراف حول الترتيبات المالية وبرنامج العمل وأن يجري الاضطلاع بالعمل بين الدورات وفقاً للنظام الداخلي الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    It requested the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the resolution and to report, with specific recommendations, to the Commission at its fifty-ninth session his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination. UN وطلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يواصل التشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا يتضمن استنتاجات وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة للنيل من حق الشعوب في تقرير المصير.
    15. Also requests the Special Rapporteur to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its fiftyninth session; UN 15- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير؛
    It requested the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the resolution and to report, with specific recommendations, to the Commission at its fifty-ninth session his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination. UN وطلبت إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض حق الشعوب في تقرير المصير.
    In paragraph 21, the Commission requested the new Special Rapporteur on mercenaries to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the resolution and to report, with specific recommendations, his/her findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination to the Commission at its sixty-first session. UN وفي الفقرة 21، طلبت اللجنـة إلى المقـرر الخاص الجديد المعني بمسألة استخدام المرتزقـة أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمـات غير الحكومية في تنفيذ القــرار، وأن يقـدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستيــن تقريرا يتضمـن استنتاجاتـه وتوصيات محددة بشــأن استخدام المرتزقـة في تقويض الحـق في تقريـر المصيـر.
    21. Requests the new Special Rapporteur on mercenaries to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his/her findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its sixtyfirst session; UN 21- تطلب إلى المقرر الخاص الجديد المعني بمسألة استخدام المرتزقة أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير؛
    16. Also requests the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and to report, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries to undermine the right to selfdetermination to the Commission at its sixtieth session; UN 16- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً يتضمن استنتاجاته وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة في تقويض الحق في تقرير المصير؛
    It also requested the Working Group to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of that resolution and, in its report to the Commission, to report its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination and to formulate specific recommendations thereon. UN كما طلبت إلى الفريق العامل أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض الحق في التمتع بحقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير، وأن يقدم توصيات محددة بشأن هذه المسألة.
    20. Requests the working group to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and, in its report to the Commission at its sixtysecond session, to report its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of human rights and to impede the exercise of the right of peoples to selfdetermination and to formulate specific recommendations thereon; UN 20- تطلب إلى الفريق العامل أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض الحق في التمتع بحقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير، وأن يقدم توصيات محددة بشأن هذه المسألة؛
    20. Requests the working group to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations in the implementation of the present resolution and, in its report to the Commission at its sixtysecond session, to report its findings on the use of mercenaries to undermine the enjoyment of human rights and to impede the exercise of the right of peoples to selfdetermination and to formulate specific recommendations thereon; UN 20- تطلب إلى الفريق العامل أن يتشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين استنتاجاته بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لتقويض الحق في التمتع بحقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير، وأن يقدم توصيات محددة بشأن هذه المسألة؛
    At the same Conference the States Parties also agreed that the Chairman-designate shall consult States Parties on financial arrangements and the programme of work and that the intersessional work will be conducted in accordance with the Rules of Procedure adopted by the Second Review Conference of the States Parties to the Convention. UN ووافق مؤتمر الدول الأطراف في الوقت نفسه على أن يجري الرئيس المختار مشاورات مع الدول الأطراف حول الترتيبات المالية وبرنامج العمل وأن يجري الاضطلاع بالعمل بين الدورات وفقاً للنظام الداخلي الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    15. Canada will continue to consult States, the United Nations, international organizations and civil society to seek input and suggestions on the proposed intersessional programme of work. UN 9-3 وستواصل كندا التشاور مع الدول والأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمجتمع المدني التماسا للمدخلات والاقتراحات بشأن برنامج العمل المقترح لما بين الدورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد