ويكيبيديا

    "consultancy firm" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شركة استشارية
        
    • الشركة الاستشارية
        
    • بشركة استشارية
        
    • تقدم خدمات استشارية
        
    • بالشركة الاستشارية
        
    • شركة خدمات استشارية
        
    • خدمات استشارية في
        
    • استشارية في مجال
        
    • مؤسسة استشارية
        
    • شركة للخدمات الاستشارية
        
    Steps are currently under way to identify an architectural consultancy firm for the design phase of the project. UN وتتخذ حاليا إجراءات لتحديد شركة استشارية في الهندسة المعمارية لمرحلة تصميم المشروع.
    The Programme is implemented by Debt Relief International Ltd., a private consultancy firm established in London. UN وهذا البرنامج تقوم بتنفيذه الشركة الدولية المحدودة لتخفيف عبء الديون، وهي شركة استشارية خاصة أسست في لندن.
    Additionally, the consultancy firm will examine the factors that may have contributed to an increase in the cost of air charter services, which has become evident over the last few years. UN وعلاوة على ذلك ستفحص الشركة الاستشارية العوامل التي ربما تكون قد أسهمت في زيادة تكاليف خدمات تأجير الرحلات الجوية، وهي ظاهرة أصبحت واضحة على مدى السنوات القليلة الماضية.
    A preliminary review of available literature has been conducted by the consultancy firm with the aim of collecting information on: UN وقد أجرت الشركة الاستشارية استعراضاً أولياً للأدبيات المتوافرة وذلك بهدف جمع معلومات عما يلي:
    A consultancy firm specializing in human resources and performance management systems was hired to review and redesign UNHCR's competency framework and performance appraisal system. UN وقد جرت الاستعانة بشركة استشارية متخصصة في الموارد البشرية ونظم إدارة الأداء لاستعراض وإعادة تصميم إطار الكفاءة ونظام تقييم الأداء في المفوضية.
    The Commission engaged a consultancy firm to assess the premises and develop the scope of work for the renovation. UN وتعاقدت اللجنة مع شركة استشارية لتقييم المبنى ووضع تصور لنطاق العمل اللازم للتجديد.
    Steps are currently under way to identify an architectural consultancy firm for the design phase of the project. UN وتتخذ حاليا خطوات لتحديد شركة استشارية في الهندسة المعمارية لمرحلة تصميم المشروع.
    This required extensive and wide-ranging consultations and involved an external appraisal by a consultancy firm. UN وقد تطلب ذلك إجراء مشاورات مستفيضة وواسعة النطاق وانطوى على تقييم خارجي من جانب شركة استشارية.
    The meeting also benefited from a presentation by a leading tour operator, experts from various agencies, a representative of the European Commission and a representative of a tourism consultancy firm. UN واستمع الاجتماع أيضاً إلى عروض قدمها ممثل عن وكالة سياحية رائدة، وخبراء من هيئات شتى، وممثل عن المفوضية الأوروبية، وممثل عن شركة استشارية في مجال السياحة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that an external consultancy firm was contracted to undertake the analysis and that a number of options were identified for in-sourcing and out-sourcing, including the technological platform. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأنه تم التعاقد مع شركة استشارية خارجية للقيام بالتحليل وأنه جرى تحديد عدد من الخيارات للاستعانة بمصادر داخلية وخارجية، بما في ذلك القاعدة التكنولوجية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that an external consultancy firm was contracted to undertake the analysis and that a number of options were identified for in-sourcing and out-sourcing, including the technological platform. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأنه تم التعاقد مع شركة استشارية خارجية للقيام بالتحليل وأنه جرى تحديد عدد من الخيارات للاستعانة بمصادر داخلية وخارجية، بما في ذلك القاعدة التكنولوجية.
    It is also indicated, however, that the design drawings and report produced by the consultancy firm that was hired to assess the premises and develop the scope of work for the project were not acceptable. UN بيد أنه يُشار أيضا إلى أن التقرير ورسومات التصميم التي أعدتها الشركة الاستشارية التي تم التعاقد معها لتقييم المباني وتحديد نطاق أعمال المشروع غير مقبولة.
    The Committee was also informed, upon enquiry, that the consultancy firm is precluded from participating in subsequent design or construction work, either as a prime contractor or subcontractor, but may be considered for subsequent consulting services to advise the United Nations in the context of a competition for awarding design or construction work. UN وأبلغت اللجنة أيضا، بناء على استفسار منها، أن الشركة الاستشارية مقصاة من المشاركة في أعمال التصميم أو التشييد اللاحقة، سواء بوصفها متعهدا رئيسيا أو فرعيا، ولكن يمكن النظر في اعتمادها لتقديم خدمات استشارية لاحقة لإسداء المشورة للأمم المتحدة في سياق منافسة لمنح عقد لأعمال التصميم أو التشييد.
    It is expected that the consultancy firm will provide its final report towards the end of November 2007. UN ويتوقع أن تقدم الشركة الاستشارية تقريرها النهائي في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    52. The architectural consultancy firm is expected to deploy a dedicated project team to Baghdad immediately upon receipt of notice to proceed. UN 52 - من المتوقع أن توفد الشركة الاستشارية المعمارية فريقا مخصصا للمشروع إلى بغداد فور استلامها إشعارا بالشروع فيه.
    The report outlined key milestones, including the recruitment of a project manager, identification of a site, the hiring of a design consultancy firm, planning and design activities, the hiring of contracting firm, and construction and occupancy. UN ويعرض التقرير مراحل الإنجاز الرئيسية للمشروع، بما في ذلك تعيين مدير للمشروع، وتحديد موقع لإقامته، والاستعانة بشركة استشارية في شؤون التصميم، والاضطلاع بأنشطة التخطيط والتصميم، والاستعانة بشركة مقاولات، وتشييد المرافق وشغلها.
    2.2 The author has been manager of Kohésion, a management and human resources consultancy firm, since August 2000. UN 2-2 وقد تولت صاحبة البلاغ منذ شهر آب/أغسطس 2000 إدارة شركة خدمات كوهيزيون التي تقدم خدمات استشارية في مجال الإدارة والموارد البشرية.
    49. Whereas the UNAMI Engineering Section will oversee the overall administration and management of the project, the architectural consultancy firm will be retained to manage the construction contract. UN 49 - وبينما سيشرف القسم الهندسي بالبعثة على تنظيم المشروع وإدارته بصفة عامة ستجري الاستعانة بالشركة الاستشارية المعمارية لإدارة عقد البناء.
    A consultancy firm from Finland has been contracted by ECA to develop in 2010 a framework and manual for implementing these indicators. UN وتعاقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع شركة خدمات استشارية من فنلندا لتقوم في عام 2010 بوضع إطار ودليل لتنفيذ هذه المؤشرات.
    WHO also used a consultancy firm in the process of selecting the location. UN واستعانت منظمة الصحة العالمية أيضاً بشركة خدمات استشارية في عملية انتقاء الموقع.
    In 2006, UNFPA undertook a review of the reclassification of its Representative positions with the assistance of the consultancy firm that assisted the ICSC in developing the new classification standards in 2004. UN وفي عام 2006، أجرى الصندوق استعراضا لعملية إعادة التصنيف التي جرت فيما يتعلق بوظائف ممثليه، وذلك بمساعدة من مؤسسة استشارية استعانت بها لجنة الخدمة المدنية الدولية في وضع معايير جديدة للتصنيف في عام 2004.
    The first stage consisted in an analysis by the staff of the Centre for Human Rights, which was followed by a review of the current organization and practices of the Centre with assistance from a consultancy firm. UN وتمثلت المرحلة اﻷولى في تحليل أجراه موظفو مركز حقوق اﻹنسان، وتلاه استعراض لتنظيم المركز وممارساته في الوقت الحاضر بمساعدة شركة للخدمات الاستشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد