consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | المشاورات والتعاون مع المسؤولين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | المشاورات والتعاون مع المسؤولين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | المشاورات والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
consultations and cooperation with officials of the UN Secretariat | UN | التشاور والتعاون مع مسؤولي الأمانة العامة للأمم المتحدة |
consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | التشاور والتعاون مع مسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
It hoped to see increased consultations and cooperation among the agencies, leading to a more effective United Nations development system. | UN | وهي تأمل أن تكون هناك زيادة في التشاور والتعاون بين الوكالات، بما يؤدي إلى زيادة فعالية جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
consultations and cooperation with the United Nations The United Nations provided funding and engaged in partnership with CRS, primarily at the field level, from 1994 to 1997 in several regions of the world: | UN | المشاورات والتعاون مع اﻷمم المتحدة: قدمت اﻷمم المتحدة التمويل ودخلت في شراكات مع المؤسسة، بشكل رئيسي على الصعيد الميداني، في مناطق مختلفة من العالم في الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧. |
consultations and cooperation with Secretariat officials: | UN | المشاورات والتعاون مع المسؤولين باﻷمانة العامة: |
consultations and cooperation with United Nations officials | UN | المشاورات والتعاون مع موظفي اﻷمم المتحدة |
consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | المشاورات والتعاون مع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | المشاورات والتعاون مع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
- intensify consultations and cooperation within the United Nations on human rights issues; and | UN | :: تكثيف المشاورات والتعاون داخل الأمم المتحدة في مسائل حقوق الإنسان؛ |
(ii) consultations and cooperation with officials of the UN Secretariat: | UN | ' 2` المشاورات والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة: |
consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | التشاور والتعاون مع مسؤولي الأمانة العامة للأمم المتحدة |
consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | التشاور والتعاون مع مسؤولي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat | UN | التشاور والتعاون مع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
consultations and cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) | UN | التشاور والتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والأمانة العامة للأمم المتحدة: |
(ii) consultations and cooperation with officials of the UN Secretariat: | UN | ' 2` التشاور والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
(ii) consultations and cooperation with Officials of the UN Secretariat | UN | ' 2` التشاور والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
51. In implementing the procurement reforms, including the formulation of guidelines and procedures, there will be full consultations and cooperation with oversight bodies, including the Office of Internal Oversight Services. | UN | ١٥ - ولدى تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات، بما في ذلك وضع المبادئ التوجيهية واﻹجراءات، سيجرى تشاور وتعاون تامان مع هيئات المراقبة، ومنها مكتب المراقبة الداخلية. |
Thus, there * is likely to be increasing need for, and recourse to, technical assistance, international consultations and cooperation in respect of such issues, including * consultations in pursuance of the relevant provisions of the TRIPS Agreement. | UN | وبالتالي* من المحتمل زيادة الحاجة واللجوء إلى المساعدة التقنية والمشاورات والتعاون على الصعيد الدولي بصدد هذه القضايا، بما في ذلك* المشاورات حول الأحكام ذات الصلة في اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية. |
(c) In seven countries measures concerning consultations and cooperation with representative organizations of disabled persons have not been ensured; | UN | )ج( لم يجر بعد في سبعة بلدان كفالة التدابير المتعلقة بالمشاورات والتعاون مع املنظمات الممثلة للمعوقين؛ |
This has led to relations of good neighbourliness and the establishment of mechanisms for permanent bilateral consultations and cooperation in various areas. | UN | وقد أدى هذا إلى علاقات حسن جوار وإقامة آليات للتشاور والتعاون الثنائي الدائمين في مختلف المجالات. |
Such consultations and cooperation can also be carried out through appropriate international procedures within the framework of the United Nations and in conformity with the Charter. | UN | ويمكن أن تتم هذه المشاورات وهذا التعاون أيضاً من خلال ترتيبات دولية مناسبة في إطار الأمم المتحدة ووفقاً للميثاق. |