ويكيبيديا

    "consultative groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأفرقة الاستشارية
        
    • أفرقة التشاور
        
    • أفرقة استشارية
        
    • المجموعات الاستشارية
        
    • واﻷفرقة الاستشارية
        
    • للأفرقة الاستشارية
        
    • الفرق الاستشارية
        
    • فرق استشارية
        
    • اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية
        
    This new structure streamlines the previous complex array of permanent consultative groups. UN وهذه الهيكلية الجديدة تبسط المجموعة المعقدة السابقة من الأفرقة الاستشارية الدائمة.
    2008: Gender perspectives incorporated into the work of the 6 consultative groups UN 2008: إدماج المنظور الجنساني في عمل الأفرقة الاستشارية الستة
    The consultative groups support the Oversight Committee in that endeavour. UN وتعاون الأفرقة الاستشارية لجنة الرقابة في هذا المسعى.
    The informal consultative groups had worked actively on those areas in close consultation with Member States. UN وقال إن أفرقة التشاور غير الرسمية عملت بنشاط بشأن هذه المجالات بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء.
    Outcome of the informal consultative groups. UN 4- حصيلة أعمال أفرقة التشاور غير الرسمية.
    Government agencies should promote multi-stakeholder participation e.g. through setting up consultative groups for forests; and UN :: ينبغي أن تشجع الوكالات الحكومية مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، مثلا، من خلال إنشاء أفرقة استشارية للغابات؛
    With respect to enforcement mechanisms, the participants spoke of the Inspection Panel of the Bank as well as the consultative groups. UN وفيما يتعلق بآليات الإنفاذ، تحدث المشاركون عن فريق التفتيش التابع للبنك وعن المجموعات الاستشارية.
    The interest aroused among Member States by the establishment of informal consultative groups on voluntary contributions and market access was an encouraging sign. UN والاهتمام الذي أثاره عند الدول الأعضاء إنشاء الأفرقة الاستشارية غير الرسمية بشأن التبرعات والوصول إلى الأسواق ايماءة مشجعة في هذا الصدد.
    Representatives from the consultative groups in Grand Bahama, Abaco and Eleuthera were also in attendance along with both the chief and assistant consultants. UN وحضرها أيضا ممثلو الأفرقة الاستشارية في غراند بهاما وألباكو وإليوتيرا إلى جانب كبير الخبراء الاستشاريين والخبير الاستشاري المساعد.
    Through the consultative groups established in the framework of the Joint Coordination and Monitoring Board/Afghanistan National Development Strategy processes, UNAMA assisted in the preparation of the conference. UN وشاركت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في التحضير للمؤتمر من خلال الأفرقة الاستشارية المُشكلة في إطار عمليات المجلس المشترك للتنسيق والرصد والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    *Submission of this document was delayed as a result of the need for further consultations with members of the ad hoc consultative groups. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى مزيد من المشاورات مع أعضاء الأفرقة الاستشارية المخصصة. المحتويات
    Submission of this document was delayed as a result of the need for further consultations with members of the ad hoc consultative groups. GE.02-51477 UN * تأخر إصدار هذه الوثيقة بسبب ظهور حاجة لإجراء مزيد من المشاورات مع أعضاء الأفرقة الاستشارية المخصصة.
    * Submission of this document was delayed as a result of the need for further consultations with members of the ad hoc consultative groups. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة نظرا للحاجة إلى المزيد من المشاورات مع أعضاء الأفرقة الاستشارية المخصصة. المحتويات
    III. OUTCOME OF THE INFORMAL consultative groups UN نتائج عمل أفرقة التشاور غير الرسمية
    4. Status of work of the informal consultative groups. UN 4- حالة أعمال أفرقة التشاور غير الرسمية.
    Outcome of the informal consultative groups. UN نتائج عمل أفرقة التشاور غير الرسمية.
    2007: Gender perspective fully streamlined in the work of 4 consultative groups UN 2007: التعميم التام للمنظور الجنساني في عمل 4 أفرقة استشارية
    Estimate 2008: Gender perspectives fully streamlined into the work of 6 consultative groups UN التقديرات لعام 2008: التعميم التام للمنظور الجنساني في عمل 6 أفرقة استشارية
    Target 2009: Gender perspectives fully streamlined into work of 6 consultative groups UN الهدف لعام 2009: التعميم التام للمنظور الجنساني في عمل 6 أفرقة استشارية
    The consultative groups have changed significantly in recent years. UN وقالوا إن المجموعات الاستشارية شهدت تغيراً كبيراً في السنوات الأخيرة.
    The Secretary-General’s preparations for the donors’ conference will also need to take account of and work with ongoing national and regional round-table and consultative groups. UN كما ينبغي للجهود التحضيرية التي يقوم بها اﻷمين العام من أجل مؤتمر المانحين أن تراعي جهود اجتماعات المائدة المستديرة واﻷفرقة الاستشارية المستمرة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، وأن تكملها.
    Technical support to consultative groups and their working groups UN تقديم الدعم التقني للأفرقة الاستشارية وأفرقتها العاملة
    It also stated that policy dialogue, joint programme missions, collaborative programme development and implementation, joint working groups and participation in consultative groups should continue and intensify within a relationship of mutual respect and partnership. UN كما ذكر أنه ينبغي مواصلة وتكثيف الحوار السياسي، وبعثات البرامج المشتركة، والتعاون في تطوير البرامج وتنفيذها، والفرق العاملة المشتركة، والمشاركة في الفرق الاستشارية ضمن علاقة من الاحترام المتبادل والمشاركة.
    65. The Permanent Forum welcomes the expansion of the consultative indigenous group established by UNICEF in Latin America and the Caribbean to other United Nations organizations in the region following the recommendation of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues and encourages the establishment of such consultative groups in other regions and at the country level. UN 65 - ويرحب المنتدى الدائم بتوسيع نطاق الفريق الاستشاري للشعوب الأصلية، الذي أنشأته اليونيسيف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ليشمل منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة تعمل في المنطقة وذلك في أعقاب التوصية التي صدرت عن فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ويشجع على إنشاء فرق استشارية من هذا القبيل في مناطق أخرى وعلى مستوى البلدان.
    In addition to facilities related to countries with a Fund arrangement, other facilities of the Fund include the participation of IMF in consultative groups and other donor meetings, and regular consultations with all members as part of the surveillance activities under article IV of the IMF Articles of Agreement. UN وباﻹضافة إلى التسهيلات المتعلقة بالبلدان التي لديها ترتيبات مع الصندوق، تشمل تسهيلات الصندوق اﻷخرى مشاركة صندوق النقد الدولي في اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية وغيرها من اجتماعات المانحين، وإجراء مشاورات منتظمة مع جميع أعضائه كجزء من أنشطة اﻹشراف بموجب المادة الرابعة من النظام اﻷساسي للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد