consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
We value the work done by Canada and Indonesia to lead a consultative process on the subject. | UN | ونقدر العمل الذي اضطلعت به كندا واندونيسيا في قيادة العملية التشاورية بشأن الموضوع. |
Secretariat attends the meetings of the consultative process on financing chemicals and wastes under Governing Council decision SS.XI/7. | UN | حضور الأمانة لاجتماعات العملية التشاورية بشأن تمويل المواد الكيميائية والنفايات ضمن إطار مقرر مجلس الإدارة د.إ.11/7. |
consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
The newly established consultative process on oceans and the Millennium Ecosystem Assessment constitute two significant examples. | UN | وتشكل العملية التشاورية بشأن المحيطات المنشأة حديثاً وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية مثالين بارزين لهذه الأعمال. |
consultative process on financing options for chemicals and wastes: report of the Executive Director | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي |
The Secretariat has continued to participate in the consultative process on financing options for chemicals and wastes. | UN | 5 - وقد ظلت الأمانة تشارك في العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات. |
Decision 26/7: consultative process on financing options for chemicals and wastes | UN | المقرر 26/7: العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Outcome of the third meeting in the consultative process on financing options on chemical and wastes | UN | نتائج الاجتماع الثالث في العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات |
Through its Working Group, the Committee has broadened the consultative process on policy issues by delegating to individual members lead responsibility for the work on specific issues in sub-working or reference groups. | UN | ومن خلال فريق العمل قامت اللجنة الدائمة بتوسيع العملية الاستشارية بشأن قضايا السياسات عن طريق تخويل كل عضو من اﻷعضاء مسؤوليات قيادية للعمل في قضايا معينة في أفرقة عمل فرعية أو أفرقة مرجعية. |
The co-chairs also submitted their summary to the UNEP Executive Director for his consideration to serve as input for finalizing his report to the Governing Council of UNEP on the outcome of the consultative process on financing options for chemicals and wastes. | UN | وقدم الرئيسان المشاركان موجزهما إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لينظر فيه وليكون بمثابة مدخلاً للانتهاء من تقريره الذي يقدمه إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن نتائج العملية التشاورية المعنية بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
UNFPA would participate actively with UNDP and UNOPS colleagues in a consultative process on full disclosure. | UN | وأوضح أن الصندوق سيشارك بنشاط مع الزملاء في البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع في عملية تشاورية بشأن الكشف الكامل. |
The regional centres were also briefed on the consultative process on financial options for chemicals and wastes. | UN | كذلك قُدمت إحاطة إلى المراكز الإقليمية بشأن العملية التشاورية المتعلقة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات. |
At its tenth session, the SBSTA noted the progress made by the Chairman, with the assistance of the secretariat, in conducting the consultative process on the transfer of technology. | UN | 7- وأحاطت الهيئة علما، في دورتها العاشرة، بالتقدم الذي أحرزه الرئيس، بمساعدة الأمانة، في تنفيذ العملية الاستشارية المتعلقة بنقل التكنولوجيا. |
TIRN has focused on oceans and seas issues at the United Nations through its Special Consultative Status to the Economic and Social Council and the consultative process on the Law of the Sea. | UN | ركزت شبكة إصلاح جزر ترتل على مسائل المحيطات والبحار في الأمم المتحدة من خلال مركزها الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والعملية التشاورية بشأن قانون البحار. |
In addition, the Assembly invited the Secretary-General to pursue a consultative process on modalities for mobilizing the necessary support to seek appropriate solutions to the problems and needs of the region. | UN | كما دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى إجراء عملية تشاور بشأن " السبل الكفيلة بتعبئة الدعم اللازم للبحث عن حلول ملائمة لمشاكل المنطقة " واحتياجاتها. |
3. Further welcomes the consultative process on financing options for chemicals and wastes; | UN | 3 - يرحب كذلك بالعملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات؛ |
Taking note with appreciation of the progress made in the consultative process on financing options for chemicals and wastes, | UN | وإذ يأخذ علماً، مع التقدير، بالتقدم الذي أحرزته عملية التشاور بشأن خيارات التمويل المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، |
This is the first time that the Secretariat has engaged in a consultative process on the compacts. | UN | وهذه هي المرة الأولى التي تقوم فيها الأمانة العامة بعملية تشاورية بشأن هذه العهود. |
Trust Fund to Assist Developing States in Attending Meetings of the Informal consultative process on Oceans and the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
17. In July, the Central Bank of the Congo began a consultative process on the possible creation of a stock exchange. | UN | ١٧ - وفي تموز/يوليه، بدأ المصرف المركزي للكونغو عملية استشارية بشأن إمكانية إنشاء سوق للأوراق المالية. |