ويكيبيديا

    "consumption of the controlled substances in annex" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق
        
    • استهلاك مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق
        
    • من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق
        
    F. Draft decision XVIII/ - : Non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I, (CFCs), by Dominica UN دومينيكا في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)
    (a) To maintain consumption of the controlled substances in Annex A, group II (halons), at no more than the 2004 level of 2.40 ODP-tonnes in 2005, and then to reduce halon consumption as follows: UN (أ) مواصلة استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات) بما لا يتجاوز 2.40 طن بدالات استنفاد الأوزون لمستوى عام 2004 في عام 2005، ومن ثم خفض استهلاك الهالونات على النحو التالي:
    4. To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Kyrgyzstan to return to compliance in 2008 and to urge Kyrgyzstan to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substances in Annex A, group II (halons); UN 4 - أن يشير إلى أن التدابير المدرجة في الفقرة 3 عاليه من شأنها أن تساعد قيرغيزستان على العودة إلى الامتثال في عام 2008ويحث قيرغيزستان على العمل مع وكالات التنفيذ ذات الصلة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات)؛
    Q. Draft decision XVIII/ - : Potential non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) and Annex B, group III, (methyl chloroform) by the United Republic of Tanzania and request for a plan of action UN فاء - مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال جمهورية تنزانيا المتحدة في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق باء، المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) وفي المرفق باء، المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) وطلب خطة عمل
    (ii) To phase out consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs), by 1 January 2006, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN `2` التخلص تدريجيا من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006 باستثناء تلك المعدة للاستخدامات الضرورية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    Decision XVIII/22: Non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I, (CFCs) by Dominica UN المقرر 18/22: عدم امتثال دومينيكا في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)
    Decision XVIII/24: Potential non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I, (CFCs) by Eritrea and request for a plan of action UN المقرر 18/24: عدم امتثال إريتريا المحتمل في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وطلب خطة عمل
    (a) To maintain consumption of the controlled substances in Annex A, group II (halons) at no more than the 2004 level of 2.40 ODP-tonnes in 2005, and then to reduce halon consumption as follows: UN (أ) مواصلة استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات) بما لا يتجاوز 2.40 طن بدالات استنفاد الأوزون لمستوى عام 2004 في عام 2005، ومن ثم خفض استهلاك الهالونات على النحو التالي:
    4. To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Kyrgyzstan to return to compliance in 2008 and to urge Kyrgyzstan to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substances in Annex A, group II (halons); UN 4 - أن يشير إلى أن التدابير المدرجة في الفقرة 3 عاليه من شأنها أن تساعد قيرغيزستان على العودة إلى الامتثال في عام 2008ويحث قيرغيزستان على العمل مع وكالات التنفيذ ذات الصلة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الثانية (الهالونات)؛
    G. Draft decision XVIII/-: Potential non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I, (CFCs) by Eritrea, and request for a plan of action UN زاي - مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال إريتريا المحتمل في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وطلب خطة عمل
    C. Draft decision XVIII/ - : Non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I, (CFCs) by Dominica UN جيم - مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال دومينيكا في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)
    E. Draft decision XVIII/-: Potential non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I, (CFCs) by Eritrea and request for a plan of action UN هاء - مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال إريتريا المحتمل في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وطلب خطة عمل
    4. To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Federated States of Micronesia to return to compliance in 2006, and to urge Federated States of Micronesia to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs); UN 4 - أن يحيط علما بأن التدابير الواردة في الفقرة 3 أعلاه يجب أن تمكن ولايات ميكرونيزيا الموحدة من العودة إلى الامتثال في 2006، ويحث ولايات ميكرونيزيا الموحدة على العمل مع الوكالات المنفذة ذا الصلة على تنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)؛
    1. To recall decision XIII/19, which noted that Kazakhstan was in non-compliance from 1998 to 2000 with its obligations under Article 2A of the Montreal Protocol to maintain total phase-out of its consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs), but also noted with appreciation the plan of action submitted by Kazakhstan to ensure its prompt return to compliance; UN 1 - أن يذكر بالقرار 13/19 الذي أشار إلى أن كازاخستان كانت في حالة عدم امتثال في الفترة من 1998 إلى 2000 لالتزاماتها بمقتضى المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال والرامية إلى تحقيق تخلص كامل من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلاّ أنه أشار مع التقدير أيضا إلى خطة العمل التي قدمتها كازاخستان لضمان عودتها الفورية إلى الامتثال؛
    4. To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Federated States of Micronesia to return to compliance in 2006, and to urge Federated States of Micronesia to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs); UN 4 - أن يحيط علما بأن التدابير الواردة في الفقرة 3 أعلاه يجب أن تمكن ولايات ميكرونيزيا الموحدة من العودة إلى الامتثال في 2006، ويحث ولايات ميكرونيزيا الموحدة على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة على تنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)؛
    1. To recall decision XIII/19, which noted that Kazakhstan was in non-compliance from 1998 to 2000 with its obligations under Article 2A of the Montreal Protocol to maintain total phase-out of its consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs), but also noted with appreciation the plan of action submitted by Kazakhstan to ensure its prompt return to compliance; UN 1 - أن يذكر بالمقرر 13/19 الذي أشار إلى أن كازاخستان كانت في حالة عدم امتثال في الفترة من 1998 إلى 2000 لالتزاماتها بمقتضى المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال والرامية إلى تحقيق تخلص كامل من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلاّ أنه أشار مع التقدير أيضا إلى خطة العمل التي قدمتها كازاخستان لضمان عودتها الفورية إلى الامتثال؛
    Q. Draft decision XVIII/ - : Potential non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) and Annex B, group III, (methyl chloroform) by the United Republic of Tanzania and request for a plan of action UN فاء - مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال جمهورية تنزانيا المتحدة في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق باء، المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) وفي المرفق باء، المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) وطلب خطة عمل
    O. Draft decision XVIII/ - : Potential non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) and Annex B, group III, (methyl chloroform) by the United Republic of Tanzania and request for a plan of action UN سين - مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال جمهورية تنزانيا المتحدة في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق باء، المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) وفي المرفق باء، المجموعة الثالثة (كلوروفورم الميثيل) وطلب خطة عمل
    (ii) To phase out consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs) by 1 January 2006, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN `2` التخلص تدريجيا من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006 باستثناء تلك المعدة للاستخدامات الضرورية التي قد ترخص بها الأطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد