Following the announcement of Conté's death, high-ranking army officers unilaterally dissolved the Government, claiming to be making a clean break with the Lansana Conté regime. | UN | وعلى إثر وفاته، أعلن بعض كبار ضباط الجيش من جانب واحد حلّ الحكومة في سياق خطاب كان بمثابة قطيعة مع نظام لانسانا كونتي. |
The trucks were parked inside the compound of the late Lansana Conté residence. | UN | ورُكنت الشاحنات داخل سور مقر إقامة الراحل لانسانا كونتي. |
I appeal to President Lansana Conté and President Kabbah to expedite the peaceful and mutually acceptable resolution of the matter. | UN | لذا، فإنني أناشد الرئيس لانسانا كونتي والرئيس كبَّا للتعجيل بالحل السلمي والمقبول للطرفين لهذه المسألة. |
I would like to reiterate my appeal to President Ahmad Tejan Kabbah and President Lansana Conté to expedite the peaceful resolution of this matter. | UN | وأود أن أكرر التأكيد على مناشدتي للرئيس أحمد تيجان كاباه والرئيس لانسانا كونتي أن يعجلا بإيجاد حل سلمي لهذه المسألة. |
146. The Panel ascertained that there was a clandestine recruitment process in Liberia to contract ex-combatants to travel to Guinea in support of President Lansana Conté. | UN | 146 - أكد الفريق أن عملية تجنيد سرية في ليبيريا نظمت بالتعاقد مع مقاتلين سابقين للسفر إلى غينيا لدعم الرئيس لانسانا كونتيه. |
19. Presidents Laurent Gbagbo and Amadou Toumani Touré expressed their deep gratitude to President Lansana Conté for his great solicitude towards them. | UN | 19 - وأعرب الرئيسان لوران غباغبو وأمادو توماني توري عن امتنانهما العميق للرئيس لنزانا كونتي لما أبداه من عناية إزاءهما. |
It will be easy, then, to understand the pride and pleasure I take on this anniversary in conveying a message of peace and friendship from the people of Guinea and from their President, General Lansana Conté. | UN | إذن سيكون من السهل تفهم ما أشهر به من اعتزاز وسرور وأنا أنتهز هذه الذكرى في نقل رسالة السلم والصداقة من شعب غينيا ورئيسه، الجنرال لانسانا كونتي. |
The reason for this, according to a wide variety of media sources, is that the Government has not implemented the political reforms that the Lansana Conté Administration pledged in 2007, and the exact date for the national elections is unclear. | UN | والسبب في ذلك يرجع إلى أن الحكومة، حسبما أوردت طائفة واسعة من المصادر الإعلامية، لم تنفذ الإصلاحات السياسية التي تعهدت بها إدارة لانسانا كونتي في عام 2007، كما أن الغموض يكتنف الموعد المحدد لإجراء الانتخابات الوطنية. |
The reduction in hostilities between RUF and the Sierra Leone Government by May 2001 has resulted in RUF abandoning its support for Guinean rebels, who were seeking to overthrow President Conté and his government. | UN | 110 - ونتج عن انخفاض العمليات القتالية بين الجبهة المتحدة الثورية وحكومة سيراليون بحلول أيار/مايو 2001 إلى تخلي الجبهة عن دعمها للمتمردين الغينيين، الذين يسعون إلى الإطاحة بالرئيس كونتي وحكومته. |
1. From independence to the regimes of Sékou Touré and Lansana Conté | UN | 1 - من الاستقلال إلى نظامي سيكو توري ولانسانا كونتي |
44. President Lansana Conté died on 22 December 2008, after ruling Guinea for 24 years. | UN | 44 - توفي الرئيس لانسانا كونتي في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، بعد أن أمضى 24 عاماً على رأس الدولة. |
At the hospital, the same captain, presumably acting under new orders, instructed the drivers to go to the residence of the late Lansana Conté at camp Samory Touré. | UN | وفي المستشفى، أمر النقيب ذاته، الذي يبدو أنه تلقى أوامر جديدة، سائقي الشاحنات بالانطلاق ثانية صوب معسكر ساموري توري، مقر إقامة الراحل لانسانا كونتي. |
This performance was possible thanks to a vast programme of economic and financial reform undertaken by the Government of General Lansana Conté since the beginning of the Second Republic in 1984. | UN | وكان هذا الأداء ممكنا بفضل برنامج هائل للإصلاح الاقتصادي والمالي أجرته حكومة اللواء لانسانا كونتي منذ بداية الجمهورية الثانية عام 1984. |
On 20 February, the two Presidents returned to Conakry where they discussed with President Conté the political crisis in Guinea, including reports about the possible involvement of Liberian ex-combatants in the disturbances in Guinea. | UN | وفي 20 شباط/فبراير، عاد الرئيسان إلى كوناكري حيث ناقشا مع الرئيس كونتي الأزمة السياسية في غينيا بما في ذلك التقارير المتعلقة باحتمال ضلوع مقاتلين ليبريين سابقين في الاضطرابات التي وقعت في غينيا. |
To help stabilize the situation, on 20 February, Presidents Alhaji Ahmad Tejan Kabbah of Sierra Leone and Ellen Johnson-Sirleaf of Liberia visited Conakry and discussed ways of resolving the crisis with President Lansana Conté of Guinea. | UN | وللمساعدة على تثبيت الوضع، قام في 20 شباط/فبراير، الحجي أحمد تيجان كاباه رئيس سيراليون وإلن جونسون سيرليف رئيس ليبريا بزيارة كوناكري وبحثا سُبل حل الأزمة مع رئيس غينيا لانسانا كونتي. |
Kaba is a former adviser to Diarra Traoré (executed by President Conté after a purported coup in 1985). | UN | وكابا مستشار سابق لديارا تراوري (الذي أعدمه الرئيس كونتي بعد انقلاب مزعوم في عام 1985). |
This position of the Guinean Government was reaffirmed at the recent meeting in Conakry, on 16 February 2001, between the current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Mr. Alpha Oumar Konaré, and President Lansana Conté. | UN | وقد تكرر تأكيد هذا الموقف الذي تتخذه حكومة غينيا في أثناء اللقاء الذي جرى مؤخرا في كوناكري يوم 16 شباط/فبراير 2001 بين الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا، السيد ألفا عمر كوناري، والرئيس لانسانا كونتي. |
Communiqué of a meeting between President Lansana Conté of the Republic of Guinea and President Alhaji Dr. Ahmad Tejan Kabbah of the Republic of Sierra Leone held at Pamelap on Sunday, 3 June 2001 | UN | بيان بشأن الاجتماع الذي عُقد بين الرئيس لانسانا كونتي رئيس جمهورية غينيا والرئيس الحاج الدكتور أحمد تيجان كبا، رئيس جمهورية سيراليون في باميلاب يوم الأحد، 3 حزيران/يونيه 2001 |
President Lansana Conté noted these developments with satisfaction, and expressed the hope that these positive developments will continue and that both Presidents will persist in their resolve to continue to bring about peace and stability in the subregion. | UN | وأحاط الرئيس لانسانا كونتي علما بهذه التطورات مع الارتياح، وعبَّر عن أمله في أن تستمر هذه التطورات الإيجابية وألا يلين تصميم الرئيسين على مواصلة جهودهما لإحلال السلام والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية. |
Crucial legislative elections, originally scheduled for December 2007, are facing delays and the outlook for President Lansana Conté's succession remains unclear. | UN | وتواجه الانتخابات التشريعية البالغة الأهمية، والتي كان مقررا لها في الأصل أن تتم في شهر كانون الأول/ديسمبر 2007، تأخيرات، كما أن التوقعات بخلافة الرئيس لانسانا كونتيه غير واضحة. |
Liberian President Charles Taylor and the Front are also financing and arming the group known as the Rassemblement des Forces Democratiques de Guinée, which aims at deposing Guinean President Lansansa Conté. | UN | ويقوم رئيس ليبريا، تشارلز تيلور، والجبهة الثورية الموحدة من جانبهما بتمويل وتسليح ما يعرف بتجمع القوى الديمقراطية لغينيا من أجل الإطاحة برئيس غينيا، لاسانسا كونته. |