ويكيبيديا

    "contact person" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسؤول الاتصال
        
    • جهة الاتصال
        
    • موظف اتصال
        
    • مسؤول اتصال
        
    • شخص يُتصل
        
    • الموظف المكلّف بالاتصالات
        
    • الموظف المكلَّف بالاتصالات
        
    • عن الاتصال
        
    • الشخص الذي يُتصل به
        
    • لشخص يُتصل
        
    • الأشخاص الذين يمكن الاتصال بهم
        
    • يمكن الاتصال به
        
    • شخص للاتصال
        
    The contact person for logistical arrangements for this workshop was Mr. Richard Muyungi. UN وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل تلك هو السيد ريشارد مويونغي.
    The contact person for logistical arrangements for this workshop was Mr. Birama Diarra. UN وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل هذه هو السيد بيراما ديارا.
    The contact person for logistical arrangements for this workshop was Mr. Syamphone Sengchandala. UN وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل هذه هو السيد سيامفون سينغشاندالا.
    Furthermore, he has the role of contact person with police authorities in other states and international police organizations. UN وفضلا عن ذلك يقوم بدور مركزي جهة الاتصال مع سلطات الشرطة في الدول الأخرى منظمات الشرطة الدولية.
    B-H Ministry of Justice appointed a contact person for cooperation with EUROJUST. UN وقد عين وزير عدل البوسنة والهرسك موظف اتصال للتعاون مع يوروجوست.
    2. Designate a Roma contact person for each employment agency and the labour department of each Employment and Economic Development Centre. UN 2- تعيين مسؤول اتصال لشؤون الروما عن كل وكالة توظيف ودائرة عمل تابعة لمركز من مراكز التوظيف والتنمية الاقتصادية.
    The project participants and the DOE shall each provide a contact person for the review process, including for a conference call, in case the Executive Board wishes to address questions to them during the consideration of a review at its meeting UN (ج) يقدم كل من المشتركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين اسم شخص يُتصل به في إطار عملية الاستعراض، بما تشمله من إمكانية عقد اجتماعات هاتفية، ليتسنى للمجلس التنفيذي طرح أسئلة عليهم، إذا رغب في ذلك، عند النظر في طلب الاستعراض أثناء اجتماعه؛
    The contact person for logistical arrangements for this workshop was Mr. Aderito Manuel Fernandes Santana. UN وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل هذه هو السيد أديريتو مانويل فرنانديز سانتانا.
    The contact person for logistical arrangements for this workshop was Ms. Anne Rasmunsen. UN وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل هذه هو السيدة آن راسمونسن.
    Note: The above room rates are applicable during the period of the Conference session. Please check room availability and rates directly with the contact person indicated. UN ملاحظة: أسعار الغرف المذكورة أعلاه سارية أثناء فترة انعقاد المؤتمر، ونرجو التأكّد من وجود غرف خالية ومن الأسعار مباشرة من مسؤول الاتصال المذكور.
    Such a contact person may for example be the same person who performs the duties of an equality contact person; UN ويمكن أن يكون هذا المسؤول مثلاً هو نفس الشخص الذي يضطلع بمهام مسؤول الاتصال المكلف بقضايا المساواة؛
    Title of contact person: UN لقب مسؤول الاتصال:
    Signature of contact person: Date: UN توقيع مسؤول الاتصال: التاريخ:
    Contact person: Ketut Sudiantara UN مسؤول الاتصال: Ketut Sudiantara
    Contact person: Ferry Firmansyah UN مسؤول الاتصال: Ferry Firmansyah
    contact person (if any): (Mr. / Ms.) UN مسؤول الاتصال (إذا وُجِد): السيد/ السيدة
    86. Each delegation should designate an individual as a contact person for the purposes of this event. UN 86 - وينبغي لكل وفد تعيين فرد بصفته جهة الاتصال لهذه المناسبة.
    A focal point or contact person is pointed out in all ministries to coordinate the ministries work and specific initiatives concerning gender mainstreaming. UN ويتم تعيين مركز تنسيق أو موظف اتصال في جميع الوزارات للتنسيق بين عمل الوزارات والمبادرات المحددة المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The National Police Board has also produced a manual for investigating and preventing honour-related crime and every police authority has a special contact person for honour-related crime. UN وأصدر المجلس الوطني للشرطة أيضا دليلا بشأن منع الجرائم المتصلة بالشرف والتحقيق في حالات ارتكابها، ويوجد في كل قسم من أقسام الشرطة مسؤول اتصال مخصص للجرائم المتصلة بالشرف.
    The project participants and the DOE shall each provide a contact person for the review process, including for a conference call, in case the Executive Board would like to address questions to them during the consideration of a review at its meeting; UN (ج) يقدم كل من المشاركين في المشروع والكيان التشغيلي المعين اسم شخص يُتصل به في إطار عملية الاستعراض، بما في ذلك لأغراض الاجتماعات الهاتفية، إذا أراد المجلس التنفيذي طرح أسئلة عليهم عند النظر في طلب الاستعراض في أحد اجتماعاته؛
    Name of contact person UN اسم الموظف المكلّف بالاتصالات
    Completed on _ In the table below, provide the name, full postal address, telephone number, fax number and e-mail address of the authority responsible for coordinating the collection of data on legislative and administrative action taken to implement the international drug control conventions, as well as the name of the contact person. UN في الجدول التالي، يُرجى إدراج اسم الهيئة المسؤولة عن تنسيق جمع البيانات عن الإجراءات التشريعية والإدارية المتَّخذة من أجل تنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، وعنوانها البريدي الكامل وأرقام الهاتف والفاكس الخاصة بها وعنوان بريدها الإلكتروني، وكذلك اسم الموظف المكلَّف بالاتصالات.
    Each staff union/association would appoint a contact person for liaison concerning communications from the Office of Human Resources Management. UN وينبغي أن تعين كل نقابة وكل رابطة شخصا مسؤولا عن الاتصال يتولى مسؤولية المراسلات المتعلقة بمكتب إدارة الموارد البشرية.
    CONTACT PERSON: UN الشخص الذي يُتصل به:
    If requested, the United Nations would arrange transportation, wherever possible, between the capital city of a Member State to the place of the meeting; for this purpose, delegations should use form PT-137 (Transportation services to delegations) and should include the fax number and/or email address of the traveller or contact person. UN وتقوم الأمم المتحدة، عند الطلب، بترتيب الانتقال، حيثما كان ذلك ممكنا، بين عاصمة الدولة العضو ومكان الاجتماع، ولهذا الغرض ينبغي للوفود استخدام النموذج PT-137 (خدمات انتقال الوفود) وإدراج رقم الفاكس و/أو عنوان البريد الإلكتروني للمسافر أو لشخص يُتصل به.
    The secretariat will notify Annex I Parties about up-coming desk and centralized reviews, and ask the Parties to identify the contact person(s) through whom enquiries could be directed. UN 30- تخطر الأمانة الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاستعراضات المكتبية والمركزية المقبلة، وتطلب من الأطراف تعيين الشخص أو الأشخاص الذين يمكن الاتصال بهم لتوجيه الاستفسارات.
    :: Appointment of a permanent contact person for the child/young person and the whole family. UN تعيين شخص يمكن الاتصال به بشكل دائم للطفل/الشاب وأفراد الأسرة ككل.
    Both parties were requested to appoint a contact person to facilitate the exchanges on this matter. UN وطُلب من الطرفين تعيين شخص للاتصال به من أجل تيسير تبادل الآراء في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد