ويكيبيديا

    "contact points" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جهات الاتصال
        
    • نقاط الاتصال
        
    • نقاط اتصال
        
    • جهات اتصال
        
    • مراكز الاتصال
        
    • وجهات الاتصال
        
    • مراكز اتصال
        
    • لجهات الاتصال
        
    • ومراكز الاتصال
        
    • بجهات الاتصال
        
    • ونقاط الاتصال
        
    • نقطة اتصال
        
    • جهات تنسيق
        
    • مراكز تنسيق
        
    • حلقات الاتصال
        
    Establish a network of national contact points for countering IEDs (C-IEDs) UN إقامة شبكة من جهات الاتصال الوطنية لمكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة
    The list of official contact points is updated regularly and is available on the Convention website. UN ويتم بصورة منتظمة تحديث قائمة جهات الاتصال الرسمية، التي توجد في المتناول على الموقع الشبكي للأمانة.
    Gender issues were not in the job description of these contact points, and additional work was carried out without remuneration. UN ولم تكن القضايا الجنسانية واردة في توصيف أعمال نقاط الاتصال هذه، وجرى الاضطلاع بأعمال إضافية دون أجر مقابل.
    This will provide an opportunity to discuss ways of expanding the database to include other types of contact points, such as those from existing regional networks and national competent authorities. UN وهذا سيهيئ فرصة لمناقشة سبل توسيع قاعدة البيانات لكي تشمل أنواعا أخرى من نقاط الاتصال، مثل نقاط الاتصال التي تخص شبكات إقليمية موجودة أو سلطات مختصة وطنية.
    Some cantons had established contact points for Travellers, or projects to promote coexistence between Travellers and the local population. UN وأنشأت عدة كانتونات أيضا نقاط اتصال للرّحل أو أعدت مشاريع تعزز التعايش المشترك بين الرّحل والسكان المحليين.
    The assistance entails support to States parties for establishing a national CBMs process and nomination of national contact points. UN وتستوجب المساعدة دعم البلدان الأطراف في اعتماد عملية وطنية لوضع تدابير لبناء الثقة وتعيين جهات اتصال وطنية.
    These contact points should be encouraged to realize at least one joint activity between their respective institutions during the year between the cooperation meetings; UN وينبغي تشجيع مراكز الاتصال هذه لكي تحقق على اﻷقـــل نشاطا مشتركا واحدا بين ما يعود إلى كل منها من المؤسسات خلال العام؛
    Contact Points: For further information on any aspect of this report please contact either: UN جهات الاتصال: لمزيد من المعلومات بشأن أي جانب من جوانب هذا التقرير، الرجاء الاتصال بإحدى الجهتين التاليتين:
    contact points for non-governmental organizations UN جهات الاتصال الخاصة بالمنظمات غير الحكومية
    The following additional contact points may be of use for non-governmental organizations wishing to organize or to be involved in ancillary meetings: UN قد تكون جهات الاتصال الاضافية التالية مفيدة للمنظمات غير الحكومية الراغبة في تنظيم اجتماعات فرعية أو المشاركة فيها :
    The synopsis should include information on contact points, specialization and concrete areas of work. UN وينبغي أن تتضمّن الخلاصة معلومات عن نقاط الاتصال وجوانب التخصص ومجالات العمل الملموسة.
    Under agenda item 7, the Conference will consider a proposal for the identification of official contact points for Governments and observers. UN وسيقوم المؤتمر بموجب البند 7 من جدول الأعمال بالنظر في اقتراح بتحديد نقاط الاتصال الرسمية للحكومات والمراقبين.
    The Parties' official contact points and national focal point are being nominated. UN يجري تعيين نقاط الاتصال الرسمية للأطراف ونقطة الاتصال الوطنية.
    It also supports IPPC efforts to harmonize and develop international standards, establish national IPPC contact points and coordinate the provision of technical assistance from member states. UN كما تدعم الجهود المبذولة في إطار الاتفاقية لمواءمة المعايير الدولية وتطويرها، وإنشاء نقاط اتصال وطنية للاتفاقية، وتنسيق عملية توفير الدول الأعضاء للمساعدة التقنية.
    A system of contact points in NGOs was put in place to facilitate information flows and promote accountability. UN وأقيم نظام نقاط اتصال لدى المنظمات غير الحكومية لتيسير تدفقات المعلومات وتعزيز المساءلة.
    The establishment of a network of national contact points for statistics on crime and criminal justice is an important step in this direction. UN ويُعَدُّ إنشاء شبكة جهات اتصال وطنية تُعنى بإحصاءات الإجرام والعدالة الجنائية خطوة مهمة في هذا الاتجاه.
    In addition, the ISU has contact points for four signatory states, four states not party and one regional organization. UN وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في أربع دول موقعة، وأربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية واحدة.
    Many States parties have already nominated their national contact points and are in regular contact with the Implementation Support Unit. UN وقد عينت دول أطراف عديدة مراكز الاتصال الوطنية، وهي تقيم اتصالات منتظمة مع وحدة دعم التنفيذ.
    I. Parties, official contact points and designated national authorities UN أولاً - الأطراف وجهات الاتصال الرسمية والسلطات الوطنية المعيّنة
    " Match-making " could be facilitated by the information tool containing national contact points. UN ويمكن تسهيل عملية " المطابقة " بإدراج مراكز اتصال وطنية في أداة تبادل المعلومات.
    Annex Counter-Terrorism Committee: revised consolidated directory of contact points UN لجنة مكافحة الإرهاب: دليل موحد منقح لجهات الاتصال
    Regional workshops and projects have been set up to support national Codex committees and Codex contact points. UN وأقيمت حلقات عمل ومشاريع إقليمية لدعم اللجان الوطنية لدساتير الأغذية ومراكز الاتصال المعنية بدستور الأغذية.
    The handbook and the guidelines also include a list of contact points which people may address to receive assistance. UN ويشمل الكتيب والمبادئ التوجيهية أيضاً قائمة بجهات الاتصال التي يمكن للأشخاص أن يتصلوا بها للحصول على المساعدة.
    It was sent to all parties to the Vienna Convention and WMO official contact points and posted on the Secretariat's website. UN وأرسل التقرير إلى جميع الأطراف في اتفاقية فيينا ونقاط الاتصال الرسمية للوكالة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ونُشر في الموقع الشبكي للأمانة.
    In this connection, e-mails are currently sent to more than 300 contact points provided by Member States and relevant international and regional organizations. UN وفي هذا الصدد، يجري حاليا توجيه رسائل بالبريد الإلكتروني إلى 300 نقطة اتصال قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    6. Invites Member States that have not yet done so to consider designating contact points to facilitate international cooperation within the application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, for the purpose of preventing and combating trafficking in cultural property, and to report such information to the United Nations Office on Drugs and Crime for inclusion in the directory of competent national authorities; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق لتيسير التعاون الدولي في نطاق تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية إلى أن تفعل ذلك بهدف منع الاتجار بالممتلكات الثقافية ومكافحته وأن تبلغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتلك المعلومات لإدراجها في دليل السلطات الوطنية المختصة؛
    Community contact points were set up to reach a broader target audience. UN ومن جانب آخر، أُنشئت مراكز تنسيق مجتمعية للوصول إلى جمهور أكبر.
    In addition, the Executive Secretary will write to the official contact points and draw their attention to the need to pay outstanding contributions. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم الأمين التنفيذي بالكتابة إلى حلقات الاتصال الرسمية واسترعاء انتباهها إلى الحاجة إلى تسديد الاشتراكات واجبة الدفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد