ويكيبيديا

    "contacts and cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتصالات والتعاون
        
    • الاتصال والتعاون
        
    • اتصالات وتعاون
        
    • تعاون واتصال
        
    • اتصالات وعلاقات تعاون على
        
    • الصلات والتعاون
        
    • اتصالاته وتعاونه
        
    We are in the process of ratifying the international conventions agreed to under Agenda 21, taking into account the importance of international contacts and cooperation in environmental matters. UN ونحن بصدد التصديق على المعاهدات الدولية التي جرى الاتفاق عليها في ظل جدول أعمال القرن ٢١، مع مراعاة أهمية الاتصالات والتعاون فيما يتعلق بالمسائل البيئية.
    We view increased contacts and cooperation between international courts and tribunals as a very positive development. UN وإننا نعتبر الاتصالات والتعاون المتزايدين بين المحاكم الدولية والمحاكم تطورا إيجابيا جدا.
    6. International contacts and cooperation 628 - 630 121 UN 6- الاتصالات والتعاون على المستوى الدولي 628-630 129
    Legislative and other measures by which the Government encourages and develops international contacts and cooperation in the cultural field UN التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي تستخدمها الحكومة في تشجيع وتطور الاتصال والتعاون الدوليين في مجال الثقافة
    Senior staff of the three mission components maintained contacts and cooperation with Belgrade. UN وواصل كبار الموظفين في عناصر البعثة الثلاثة الاتصال والتعاون مع بلغراد.
    To this end, we will maintain our close contacts and cooperation with all interested parties. UN وتحقيقا لهذا الغرض سنتوخى توثيق الاتصالات والتعاون مع جميع الأطراف المعنية.
    The President considers it both useful and essential that such contacts and cooperation continue to be maintained and strengthened to mobilize the maximum possible assistance to the peoples of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ويعتبر الرئيس أن من المفيد والضروري معا المضي في مثل هذا النوع من الاتصالات والتعاون وأن يعزز لتعبئة أقصى قدر ممكن من المساعدة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية.
    The President considers it both useful and essential that such contacts and cooperation continue to be maintained and strengthened to mobilize the maximum possible assistance to the peoples of the remaining Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ويعتبر الرئيس أن من المفيد والضروري معا المضي في مثل هذا النوع من الاتصالات والتعاون وأن يعزز لتعبئة أقصى قدر ممكن من المساعدة لشعوب بقية اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The President considers it both useful and essential that such contacts and cooperation continue to be maintained and strengthened to mobilize the maximum possible assistance to the peoples of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ويعتبر الرئيس أن من المفيد والضروري معا المضي في مثل هذا النوع من الاتصالات والتعاون وأن يعزز لتعبئة أقصى قدر ممكن من المساعدة لشعوب بقية اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    In addition, it was the desire of the High Commissioner to facilitate contacts and cooperation between the mechanisms of the Commission on Human Rights and the Government of Cuba. UN وبالاضافة إلى ذلك، كان يرغب المفوض السامي في تسهيل الاتصالات والتعاون بين هيئات لجنة حقوق اﻹنسان وحكومة كوبا.
    On the one hand, this would be useful in view of further contacts and cooperation with our partners of Europe and the world. UN فمن جهة، قد تكون ذات فائدة بغية تعزيز الاتصالات والتعاون مع شركائنا في أوروبا والعالم.
    The High Contracting Parties shall devote particular attention to the development of contacts and cooperation between the parliaments and parliamentarians of the two States. UN يولي الطرفان المتعاقدان الساميان اهتماما خاصا لتطوير الاتصالات والتعاون بين البرلمانات والبرلمانيين في كل من الدولتين.
    The United Nations information centres could play an important role in facilitating contacts and cooperation between developing countries and the United Nations in the field of information. UN ويمكن لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام أن تقوم بدور هام في تسهيل الاتصالات والتعاون بين البلدان النامية في ميدان اﻹعلام.
    Welcoming progress made in the development and consolidation of contacts and cooperation between the United Nations and the Conference, in particular with regard also to the activities of missions of the Conference in the field, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في تنمية وتوطيد الاتصالات والتعاون بين اﻷمم المتحدة والمؤتمر، وبخاصة فيما يتعلق أيضا بأنشطة بعثات المؤتمر في الميدان،
    We have taken a number of important steps to promote cross-Strait contacts and cooperation and to advance the peaceful and steady development of cross-Strait relations. UN لقد اتخذنا سلسلة من الخطوات الهامة لتعزيز الاتصالات والتعاون عبر المضائق ودفع التنمية السلمية والمطردة للعلاقات عبر المضائق إلى الأمام.
    4. Also affirms that inter-cultural dialogue essentially enriches the common understanding of human rights and that the benefits to be derived from the encouragement and development of international contacts and cooperation in the cultural fields are important; UN 4 - تؤكد أيضا أن الحوار بين الثقافات يثري بصفة أساسية الفهم المشترك لحقوق الإنسان وأن الفوائد المكتسبة من تشجيع وتنمية الاتصالات والتعاون على الصعيد الدولي في الميادين الثقافية هي من الأهمية بمكان؛
    Measures to develop international contacts and cooperation in the scientific field 510 93 UN تدابير تشجيع وإنماء الاتصال والتعاون الدوليين في ميدان العلم
    Paragraph 71 of the guidelines: Measures to develop international contacts and cooperation in the scientific field UN الفقرة 71 من المبادئ التوجيهية: تدابير تشجيع وإنماء الاتصال والتعاون الدوليين في ميدان العلم
    Other measures that had been referred to by the Committee were the protection of the freedom indispensable for scientific research, the conservation, development and diffusion of science, and the encouragement and development of international contacts and cooperation. UN ومن التدابير الأخرى التي أشارت إليها اللجنة حمايةُ الحرية التي لا غنى عنها للبحث العلمي، وصون العلوم وتطويرها وإشاعتها، وتشجيع الاتصال والتعاون وبناؤهما على الصعيد الدولي.
    Extensive contacts and cooperation exist with a wide range of economic research institutes and universities in all continents. UN وهناك اتصالات وتعاون واسعي النطاق مع مجموعة واسعة من معاهد البحوث الاقتصادية والجامعات في جميع القارات.
    There should be more frequent contacts and cooperation between the Bretton Woods institutions and sectors of the United Nations system dealing with governance, democratization and peace-building. UN كما ينبغي أن يقوم تعاون واتصال أكثر تواترا بين مؤسسات بريتون وودز وقطاعات منظومة اﻷمم المتحدة التي تعالج الحكم وإشاعة الديمقراطية وبناء السلام.
    F. Measures to develop international contacts and cooperation UN واو - التدابير المتخذة لإقامة اتصالات وعلاقات تعاون على الصعيد الدولي
    The High Contracting Parties shall promote the development of contacts and cooperation between the parliaments and parliamentarians of the two States. UN يعمل الطرفان المتعاقدان الساميان على تنمية الصلات والتعاون بين برلماني وبرلمانيي البلدين.
    136. In 2010 and 2011, the Monitoring Team continued its contacts and cooperation with other expert panels, in particular the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN 136 - وفي عامي 2010 و 2011، واصل فريق الرصد اتصالاته وتعاونه مع سائر أفرقة الخبراء، ولا سيما فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد