ويكيبيديا

    "contained in its decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الواردة في مقرره
        
    • الوارد في مقررها
        
    • تضمنه مقرر المؤتمر
        
    • ترد في مقررها
        
    • جاء في مقرر المؤتمر
        
    The New Agenda countries believe that the Conference should complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and establish a subsidiary body as early as possible. UN وتعتقد بلدان برنامج العمل الجديد أنه ينبغي على المؤتمر أن ينتهي من بحث واستيفاء الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 وأن ينشئ هيئة فرعية في أقرب وقت ممكن.
    It invited the CD to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and to establish an ad hoc committee as early as possible during the 2006 session. UN فقد دعت المؤتمر إلى إتمام دراسةِ وتحديثِ الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 وإلى إنشاء لجنة مخصصة بالسرعة الممكنة أثناء دورته لعام 2006.
    The Conference should complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992, and to establish an ad hoc committee as early as possible. UN وعلى المؤتمر أن يكمل النظر في الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 وأن يستكمل هذه الولاية وأن ينشئ لجنة مخصصة في أقرب وقت مستطاع.
    And that was the motivation that led to the five-year review process of the Rio Conference and then to the proposal of the Commission on Sustainable Development contained in its decision 7/1, that the Consultative Process could and should be set up. UN وقد كانت هذه الأسباب هي التي أدت إلى عملية استعراض الخمس سنوات لمؤتمر ريو ثم إلى اقتراح لجنة التنمية المستدامة الوارد في مقررها 7/1، بأن العملية التشاورية يمكن، بل ينبغي إعدادها.
    " 14. Further agrees that the Conference on Disarmament should complete the examination and updating of the mandate on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects, as contained in its decision of 13 February 1992, and that it should re-establish an ad hoc committee as early as possible; UN " 14 - توافق كذلك على وجوب أن يُنجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992، وأنه يجب أن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛
    The Conference should complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992, and to establish an ad hoc committee as early as possible. UN وعلى المؤتمر أن يكمل النظر في الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 وأن يستكمل هذه الولاية وأن ينشئ لجنة مخصصة في أقرب وقت مستطاع.
    The Conference must complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992, and establish an ad hoc committee as early as possible. UN وينبغي للمؤتمر أن يستكمل فحص الولاية الواردة في مقرره المؤرخ في 13 شباط/فبراير 1992 وتحديثها، وأن ينشئ لجنة مخصصة في أسرع وقت ممكن.
    The CD should complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992 and establish an ad hoc committee during the 2008 session UN :: يتعين على مؤتمر نزع السلاح استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992 وإنشاء لجنة مخصصة خلال دورة عام 2008
    Recalling the provisions relating to the capacity-building framework for countries with economies in transition, contained in its decision 3/CP.7, and to the review of the effectiveness of its implementation, contained in decision 9/CP.9, UN إذ يشير إلى الأحكام الواردة في مقرره 3/م أ-7 في ما يتصل بإطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وإلى استعراض مدى فعالية تنفيذ هذا الإطار، الوارد في المقرر 9/م أ-9،
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 1992,5 and to establish an ad hoc committee as early as possible during the 2001 session of the Conference; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى أن يكمل دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(5)، وأن ينشئ لجنة مخصصة في أقرب وقت مستطاع في أثناء دورة 2001 للمؤتمر؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2006 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نـزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2006؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19925 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2003 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(5)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2003؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2003 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2003؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2002 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اختتام دراسة واستكمال الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته في عام 2002؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2005 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2005؛
    6. Invites the Conference on Disarmament to complete the examination and updating of the mandate contained in its decision of 13 February 19924 and to establish an ad hoc committee as early as possible during its 2005 session; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى استكمال دراسة وتحديث الولاية الواردة في مقرره المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992(4)، وإنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2005؛
    31. The Assembly adopted, with an amendment, the proposal contained in its decision contained in document ISBA/17/A/8, with the understanding that related costs remain within the budget of the Authority for 2012. UN 31 - واعتمدت الجمعية، مع التعديل المقترح الوارد في مقررها الذي تضمنته الوثيقة ISBA/17/A/8على أساس أن التكاليف ذات الصلة تبقى ضمن موازنة السلطة للعام 2012.
    The present report is submitted pursuant to the request of the General Assembly contained in its decision 50/500 of 17 September 1996 for a follow-up report on the matériel management aspects of the report of the Secretary-General of 29 May 1996 (A/50/965). UN هذا التقرير مقدم بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في مقررها ٥٠/٥٠٠ المؤرخ ١٧ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦ بشأن تقرير متابعة لجوانب إدارة المعدات بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٦ )A/50/965(.
    14. Agrees that the Conference on Disarmament should complete the examination and updating of the mandate on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects, as contained in its decision of 13 February 1992, and re-establish an ad hoc committee as early as possible; UN 14 - توافق على وجوب أن ينجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()، وأن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛
    14. Agrees that the Conference on Disarmament should complete the examination and updating of the mandate on the prevention of an arms race in outer space in all its aspects, as contained in its decision of 13 February 1992, and re-establish an ad hoc committee as early as possible; UN 14 - توافق على وجوب أن ينجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()، وأن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛
    It is based on the list of draft provisional items for the agenda of the fiftythird session of the Sub-Commission as contained in its decision 2000/120. UN وهو يستند إلى قائمة مشاريع البنود المؤقتة المقترح إدراجها في جدول الأعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية، كما ترد في مقررها 2000/120.
    11. Takes note of the first draft of an operational strategy and requests the Managing Director of the Global Mechanism to complete the development of an operational strategy, so as to ensure full consideration of all its main functions including mobilizing and channelling of financial resources as contained in its decision 24/COP.1; UN ١١- يحيط علما بالمشروع اﻷول لاستراتيجية تشغيل لﻵلية ويطلب من رئيس اﻵلية العالمية استكمال وضع استراتيجية للتشغيل، وذلك ضمانا للنظر نظرة كاملة في جميع المهام الرئيسية لﻵلية، بما في ذلك تعبئة الموارد المالية وتوزيعها وفقاً لما جاء في مقرر المؤتمر ٤٢/م أ-١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد