ويكيبيديا

    "contained in its report on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الواردة في تقريره عن
        
    • الواردة في تقريرها عن
        
    • الواردة في تقريرها بشأن
        
    • الوارد في تقريرها عن
        
    • الواردة في تقريره بشأن
        
    • الواردة في تقرير المجلس عن
        
    • الوارد في تقريره عن
        
    • الوارد في تقريرها بشأن
        
    • الواردة في تقاريره عن
        
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the handling of information and communications technology affairs in the Secretariat UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن تسيير شؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
    In the fourth session, the Forum reiterates the recommendations contained in its report on its second session and strongly advises positive consideration of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS joining the Inter-Agency Support Group. UN وفي الدورة الرابعة أكد المنتدى مجـددا التوصيات الواردة في تقريره عن دورته الثانية وأوصى بقـوة بالنظـر إيجابيا إلى انضمـام الصندوق العالمي لمكافحة الإيـدز والسـل والملاريـا وبرنامج الأمم المتحدة المشتـرك والمشمـول برعايـة متعـددة المعنـي بالإيـدز إلـى فريق الدعم المشترك بين الوكالات.
    17. In formulating the proposed programme budget for 2004-2005 for section 24, Human rights, full consideration has been given to the recommendations of the Office of Internal Oversight Services contained in its report on the management review of OHCHR. UN 17 - أولي في إعداد الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005، اعتبار كامل لتوصيات المكتب الواردة في تقريره عن الاستعراض الإداري للمفوضية.
    253. The Commission decided to endorse the recommendations of the Advisory Committee as contained in its report on its twenty-seventh session. UN 253 - قررت اللجنة تأييد توصيات اللجنة الاستشارية بالصيغة الواردة في تقريرها عن أعمال دورتها السابعة والعشرين.
    Please describe the concrete results achieved in its implementation and results of the action taken in the implementation of the Committee's concluding comments contained in its report on its eighteenth and nineteenth sessions (A/53/38/Rev.1.). UN يُرجى وصف النتائج الملموسة التي تحققت في تنفيذها ونتائج الإجراءات المتخذة لتنفيذ التعليقات الختامية للجنة الواردة في تقريرها بشأن دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة (A/53/38/Rev.1).
    12. Endorses the recommendations of the Committee as contained in its report on its thirty-ninth session with regard to its working methods;Ibid., sect. II.E.3. UN ١٢ - تؤيد توصيات اللجنة، بالشكل الوارد في تقريرها عن دورتها التاسعة والثلاثين، فيما يتعلق بأساليب عملها)٨(؛
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the activities of the Procurement Task Force (A/63/167/Add.1) UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات (A/63/167/Add.1)
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2008 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2008 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors as contained in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2008. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية تنفيذا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ending 30 June 2005. UN وبناء عليه، يُقدَّم هذا التقرير استجابة لتوصيات المجلس الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ending 30 June 2003. UN وبناء عليه، يُقدم هذا التقرير استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لمدة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    Accordingly, the present report is submitted in response to the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ending 30 June 2004. UN وبناء عليه، يُقدم هذا التقرير استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2011 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2010 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010
    " 3. Endorses the recommendations of the Committee on Contributions contained in its report on its fifty-sixth session,A/50/11/Add.2. subject to the provisions of the present resolution; UN " ٣ - تؤيد توصيات لجنة الاشتراكات الواردة في تقريرها عن دورتها السادسة والخمسين)٤(، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Note by the Joint Inspection Unit to clarify further some of the recommendations contained in its report on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system, in response to General Assembly decision 58/560 UN مذكرة من وحدة التفتيش المشتركة لزيادة توضيح بعض التوصيات الواردة في تقريرها عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، استجابة لمقرر الجمعية العامة 58/560
    123. The General Assembly, in its resolution 39/238 of 18 December 1984, approved the recommendations of the Committee for Programme and Coordination contained in its report on the work of its twenty-fourth session,4 including the recommendation that relevant intergovernmental bodies should review the programme performance report. UN ١٢٣ - في القرار ٣٩/٢٣٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، وافقت الجمعية العامة على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والعشرين)٤(، بما في ذلك التوصية الخاصة بأن تقوم الهيئات الحكومية الدولية المعنية باستعراض تقرير أداء البرنامج.
    Please describe the concrete results achieved in its implementation and results of the actions taken in the implementation of the Committee's concluding comments contained in its report on its eighteenth and nineteenth sessions (A/53/38/Rev.1). UN يُرجى وصف النتائج الملموسة التي تحققت في تنفيذها ونتائج الإجراءات المتخذة لتنفيذ التعليقات الختامية للجنة الواردة في تقريرها بشأن دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة (A/53/38/Rev.1).
    9. Approves the provisional agenda for the fourth session of the Committee as contained in its report on its third session. UN 9 - يقر جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة على النحو الوارد في تقريرها عن دورتها الثالثة().
    5. Endorses the observations and recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the updated special audit; UN ٥ - تؤيد ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن المراجعة الخاصة المستكملة؛
    V)) Report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2008, A/64/368 and Corr.1 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقرير المجلس عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، A/64/368 و Corr.1
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the activities of the Procurement Task Force UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الوارد في تقريره عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    In this connection, the Committee reiterates its position contained in its report on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/53/7/Add.9). UN وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة موقفها الوارد في تقريرها بشأن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )9.ddA/7/35/A(.
    38. The General Assembly, in resolution 63/287, took note of the observations and recommendations of the Independent Audit Advisory Committee contained in its report on vacant posts in OIOS and requested the Secretary-General to fill the vacancies in the Office, in accordance with the existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations and the provisions of the resolution. UN 38 - وأحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 63/278 بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، الواردة في تقاريره عن الشواغر في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وطلبت إلى الأمين العام أن يملأ تلك الشواغر وفقا للأحكام ذات الصلة التي تحكم التعيين في الأمم المتحدة، وأحكام ذلك القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد