ويكيبيديا

    "contained in part iii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الواردة في الجزء الثالث
        
    • الوارد في الجزء الثالث
        
    9. Facilitate the overall performance of the shelter sector through rigorous application of the Guidelines for National Action contained in part III of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, paying particular attention to: UN ٩ - تيسير اﻷداء الكامل لقطاع المأوى من خلال التطبيق الدقيق للمبادئ التوجيهية للعمل الوطني الواردة في الجزء الثالث من الاستراتيجية العالمية للماوى حتى عام ٢٠٠٠، مع إيلاء الاهتمام الخاص لما يلي:
    Information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines UN `2` المعلومات المتعلقة بالكميات المسندة وفقاً للفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية
    Information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines; UN ' 2` المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة وفقا للفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، وفقا للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    To establish a Sponsorship Programme within the framework of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, as contained in part III of the Final Document. UN إنشاء برنامج للرعاية في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، على النحو الوارد في الجزء الثالث من الوثيقة الختامية.
    To adopt a Plan of Action to Promote Universality of the Convention, as contained in part III D of the Final Document. UN اعتماد خطة عمل لتعزيز الطابع العالمي للاتفاقية، على النحو الوارد في الجزء الثالث - دال من الوثيقة الختامية.
    The President: We will now consider the recommendations of the Fifth Committee contained in part III of its report (A/48/801/Add.2). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننظر اﻵن في توصيات اللجنة الخامسة الواردة في الجزء الثالث من تقريرها )A/48/801/Add.2(.
    Mr. TASOVSKI (The former Yugoslav Republic of Macedonia) supported the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee contained in part III of its report (A/51/130). UN ٧٩ - السيد تاسوفسكي )جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة(: قال إنه يؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الجزء الثالث من تقريرها A/51/130)(.
    74. Several Governments stated that the scope of certain terms contained in part III had to be clarified and their consistency with international law, especially intellectual property law, reviewed. UN ٤٧- وذكرت عدة حكومات أن نطاق بعض اﻷحكام الواردة في الجزء الثالث يجب توضيحها كما يجب إعادة النظر في توافقها مع القانون الدولي، وبشكل خاص قانون الملكية الفكرية.
    Information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines UN `2` المعلومات المتعلقة بالكميات المسندة وفقاً للفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية
    73. Several Governments stated that the provisions contained in part III should be consistent with non-discriminatory provisions applicable to all people of a State and that their exercise could be limited as prescribed under law to protect public order, public safety and human dignity. UN ٣٧- وذكرت عدة حكومات أن اﻷحكام الواردة في الجزء الثالث يجب أن تكون متفقة مع اﻷحكام غير التمييزية القابلة للتطبيق على كافة سكان دولة ما وأن ممارستها يمكن أن تقيد وفقاً لما هو منصوص عليه في القانون لحماية النظام العام والسلامة العامة وكرامة اﻹنسان.
    27. The Group also requested the secretariat to prepare for the second inter-sessional meeting a report analysing the degree of consistency between the commitments contained in part III of the present draft and the objectives and actions proposed in the revised draft of Part IV. The report should suggest ways in which the elements of the two parts might be harmonized. UN ٧٢- وطلب الفريق من اﻷمانة أيضا إعداد تقرير للاجتماع الثاني في الفترة ما بين الدورات يحلل مدى الاتساق بين التعهدات الواردة في الجزء الثالث من المشروع الحالي واﻷهداف واﻷعمال المقترحة في المشروع المنقح للجزء الرابع. وينبغي أن يشير التقرير إلى الطرق التي تكفل تحقيق الانسجام بين عناصر الجزأين.
    (b) The calculation of the initial assigned amount pursuant to Articles 3.7 and 7.4 and in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines; UN (ب) حساب الكمية الأولية المخصصة عملاً بالمادتين 3-7 و7-4، ووفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    The calculation of the [initial] assigned amount pursuant to Articles 3.7 and 7.4, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines; UN (ب) حساب الكمية [الأولية] المخصصة عملاً بالمادتين 3-7 و7-4، ووفقاً للاجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    Information on assigned amounts pursuant to Articles 3.7 and 7.4, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines; UN (د) معلومات عن الكميات المخصصة بمقتضى المادتين 3-7 و7-4، وفقاً للاجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    It noted that the reasonableness test in examining rights contained in part III read in conjunction with Part II of the Covenant should be applied so as not to second-guess a State's reasonable policy choices, including by applying similar considerations as those in the Committee's statement of May 2007. UN ولاحظت أن اختبار المعقولية فيما يتصل ببحث الحقوق الواردة في الجزء الثالث مقروءاً بالاقتران مع الجزء الثاني من العهد ينبغي تطبيقه على نحو يجنِّب التشكيك في ما تتخذه دولة ما من خيارات سياساتية معقولة، بما في ذلك عن طريق تطبيق اعتبارات مماثلة لتلك الواردة في بيان اللجنة الصادر في أيار/مايو 2007.
    43. By its resolution 5/1, the Council, in compliance with the mandate entrusted to it by General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, established the Human Rights Council Advisory Committee as contained in part III of the annex of that resolution. UN 43- قام المجلس، بموجب قراره 5/1، وطبقاً للولاية التي أسندتها إليه الجمعية العامة بقرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، بإنشاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان على النحو الوارد في الجزء الثالث من مرفق ذلك القرار.
    29. Also at the final plenary, the meeting adopted the Zagreb Declaration, which is contained in part III of this report, reaffirming the commitments made by the States Parties on 3 December 2004 at the landmark Nairobi Summit on a Mine Free World. F. Documentation UN 29- واعتمد الاجتماع، في جلسته العامة الختامية أيضاً، إعلان زغرب، الوارد في الجزء الثالث من هذا التقرير، وأعاد تأكيد الالتزامات التي أخذتها الدول الأطراف على عاتقها في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في مؤتمر قمة نيروبي الإطاري بشأن إقامة عالم خالٍ من الألغام.
    By 162 to 3, with 0 abstentions (recorded vote), the General Assembly adopted the draft resolution contained in part III, chapter XII, section G, para.7, of the report of the Special Committee (A/58/23) (resolution 58/110). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الجزء الثالث الفصل الثاني عشر، الفرع زاي، الفقرة 7 من تقرير اللجنة الخاصة (A/58/23) ، بأغلبية 162 صوتا مقابل 3 أصوات، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت (تصويت مسجل) (القرار 58/110).
    By 162 votes to 3, with 0 abstentions (recorded vote), the General Assembly adopted the draft resolution contained in part III, chapter XII, section G, para. 7, of the report of the Special Committee (A/58/23) (resolution 58/110). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الجزء الثالث الفصل الثاني عشر، الفرع زاي، الفقرة 7 من تقرير اللجنة الخاصة (A/58/23) ، بأغلبية 162 صوتا مقابل 3 أصوات، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت (تصويت مسجل) (القرار 58/110).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد