ويكيبيديا

    "contained in the millennium declaration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الواردة في إعلان الألفية
        
    • الواردة في الإعلان بشأن الألفية
        
    • الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
        
    • والواردة في إعلان الألفية
        
    • الوارد في إعلان الألفية
        
    • الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية
        
    • الواردة في الإعلان المتعلق بالألفية
        
    • التي يتضمنها إعلان الألفية
        
    That is the key to the success of any efforts to give concrete expression to the commitments contained in the Millennium Declaration. UN وهذا هو مفتاح النجاح لأي جهد يبذل من أجل إعطاء تعبير ملموس للالتزامات الواردة في إعلان الألفية.
    In his road map the Secretary-General has comprehensively dwelt upon the issues contained in the Millennium Declaration. UN وقد أمعن الأمين العام في دليله التفصيلي النظر بصورة شاملة في المسائل الواردة في إعلان الألفية.
    Affirming the importance of intensifying cooperation between the countries of the region in order to realize the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, by 2015, UN وإذ يؤكد أهمية تكثيف التعاون فيما بين بلدان المنطقة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية بحلول عام 2015،
    The sponsor delegation concluded by noting that in considering those issues, the Special Committee could make a proper contribution to the realization of the goals contained in the Millennium Declaration. UN واختتم الوفد مقدم المشروع كلامه بالإشارة إلى أنه لدى النظر في هذه المسائل، يمكن للجنة الخاصة أن تقدم مساهمة مناسبة لتحقيق الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية.
    Contributions of the functional commissions towards the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration UN ثانيا - مساهمات اللجان الفنية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    goals, including those contained in the Millennium Declaration UN بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Linkages between forests and the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration UN الروابط القائمة بين الغابات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    This report concludes that full implementation of the Programme of Action will significantly contribute to the achievement of the universally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN وينتهي هذا التقرير إلى استنتاج مفاده أن التنفيذ التام لبرنامج العمل سيسهم بدرجة ملموسة في تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    The Programme of Action contains 30 internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN ويتضمن برنامج العمل 30 هدفا إنمائيا متفقا عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    The report also provides an overview of the Division's contribution in achieving the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN كما يُلقي التقرير نظرة عامة على مساهمة الشعبة في بلوغ الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية.
    It will also help to achieve the development goals contained in the Millennium Declaration. UN كما أنه سيساعد في تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية.
    It gave renewed impetus to the bold vision for humanity contained in the Millennium Declaration of 2000. UN وقد منح زخما جديدا للرؤية الجريئة لمستقبل الإنسانية الواردة في إعلان الألفية لعام 2000.
    Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration UN نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية
    In the twenty-first century, therefore, the Economic and Social Council must have, as the outcome document states, a more focused agenda built around the major themes contained in the Millennium Declaration. UN وبالتالي لا بـد، في القرن الحادي والعشرين، أن يحظى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما تنص الوثيقة الختامية، بجدول أعمال أكثر تركيزا يـُـبـنـى حول المواضيع الرئيسية الواردة في إعلان الألفية.
    Such an approach was a condition for progress towards the goals contained in the Millennium Declaration. UN ومثل هذا النهج هو شرط لإحراز تقدم نحو الغايات الواردة في إعلان الألفية.
    At the core of the new development agenda are the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN ففي صلب خطة التنمية الجديدة توجد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    The road map may appear daunting but it is consonant with the lofty ideals and objectives contained in the Millennium Declaration. UN ومع أن الدليل التفصيلي يبدو منهكا فإنه يتمشى مع المثل العليا والأهداف السامية الواردة في إعلان الألفية.
    Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus: achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration UN التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري: تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية
    Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration UN نحو بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية
    Promoting the Application of Science and Technology to Meet the Development Goals contained in the Millennium Declaration UN :: تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Therefore, the Organization must uphold the commitments made in the field of economic development, especially the important pledges made at the Millennium Summit and contained in the Millennium Declaration. UN ولذلك، يجب على المنظمة أن تتمسك بالالتزامات المقطوعة في مجال التنمية الاقتصادية، وعلى وجه الخصوص، التعهدات الهامة المقطوعة في مؤتمر قمة الألفية والواردة في إعلان الألفية.
    The Johannesburg Plan of Implementation not only reaffirmed that goal, as contained in the Millennium Declaration, but also added the issue of access to basic sanitation. UN ولم تكتف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ بإعادة تأكيد ذلك الهدف على النحو الوارد في إعلان الألفية وإنما أضافت أيضا مسألة الحصول على الصرف الصحي الأساسي.
    37. Some 44 countries have adopted the DevInfo database system for compiling and presenting child-related data and data on the goals contained in the Millennium Declaration. UN 37 - واعتمد نحو 44 بلدا نظام قاعدة البيانات DevInfo لتجميع وعرض البيانات ذات الصلة بالأطفال، والبيانات المتعلقة بالأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية.
    I. Major policy issues addressed by the commissions in 2003 2. Again in 2003, the functional commissions covered a broad range of substantive issues -- thus contributing a wealth of analysis directly relevant to the international community's understanding of the policies and actions requested to further progress towards the goals contained in the Millennium Declaration and the outcomes of conferences. UN 2 - مرة أخرى في عام 2003، تناولت اللجان الفنية طائفة واسعة من المسائل الفنية، مسهمة بذلك بكم هائل من التحليلات ذات الصلة المباشرة بفهم المجتمع الدولي للسياسات والإجراءات اللازم اتخاذها لمواصلة التقدم نحو بلوغ الأهداف الواردة في الإعلان المتعلق بالألفية ونتائج المؤتمرات.
    It is my profound hope and sincere expectation that through the Monterrey Consensus the global community will be able to achieve the internationally agreed upon goals and objectives, including those contained in the Millennium Declaration. UN وتحدوني آمال عريضة وتطلعات صادقة في أن يتمكن المجتمع العالمي عن طريق توافق آراء مونتيري من تحقيق الأهداف والمقاصد المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك التي يتضمنها إعلان الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد