The Committee further noted that different elements contained in the previous report of the Secretary-General remained conceptual in nature and did not outline precise programmatic, administrative and budgetary implications. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أن مختلف العناصر الواردة في التقرير السابق للأمين العام ما زالت ذات طابع مفاهيمي ولا تحدد آثاراً دقيقة على البرامج أو الإدارة أو الميزانية. |
A person intimately familiar with the transaction confirmed the information contained in the previous report of the Group added that the company that had purchased the aircraft was a front for the Eritrean Government. | UN | وأكد شخص على دراية وثيقة بالصفقة المعلومات الواردة في التقرير السابق للفريق، وأضاف أن الشركة التي اشترت الطائرة هي شركة واجهة لحكومة إريتريا. |
1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/61/556). | UN | 1 - يتضمّن هذا التقرير آخر ما استجد بشأن المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/61/556). |
The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498). | UN | يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498). |
1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498). | UN | 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/489). |
The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/56/464/Add.1). | UN | يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/56/464/Add.1). |
The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498/Add.1). | UN | يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498/Add.1). |
3. The present report is submitted in pursuance of that request. It updates the information contained in the previous report of the Secretary-General (A/50/492). | UN | ٣ - ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وهو يستكمل المعلومات الواردة في التقرير السابق لﻷمين العام )A/51/492(. |
The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/64/497). | UN | يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/64/497). |
The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/60/427). | UN | يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/60/427). |
The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/59/524). | UN | يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/59/524). |
51. Consistent with recommendation 3 contained in the previous report of OIOS, the Department of Safety and Security should cancel any unused obligation in accordance with financial regulation 5. | UN | 51 - انسجاما مع التوصية 3 الواردة في التقرير السابق لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ينبغي لإدارة السلامة والأمن إلغاء أي التزام مالي لم يستخدم وفقا للقاعدة المالية 5. |
The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/59/524 and Add.1). | UN | يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام A/59/524 و Add.1. |
The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/65/519). | UN | يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/65/519). |
With regard to pending ratifications, Kuwait reiterated the information contained in the previous report of the Secretary-General (A/67/162, para. 25). | UN | وبخصوص التصديقات المعلّقة، فقد كررت الكويت المعلومات الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/67/162، الفقرة 25). |
65. In addition to conclusions and recommendations contained in the previous report of the Secretary-General (E/CN.4/1995/74, paras. 148—163), the following conclusions can be drawn on the basis of the replies that have been analysed. | UN | ٥٦ - باﻹضافة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير السابق لﻷمين العام E/CN.4/1995/74)، الفقرات ٨٤١-٣٦١( يمكن التوصل إلى الاستنتاجات التالية على أساس الردود التي جرى تحليلها. |
1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/59/524 and Add.1). | UN | 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/59/524 و Add.1). |
1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/56/464/Add.1). | UN | 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات عن الحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/56/464/Add.1). |
1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/57/498/Add.1). | UN | 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/57/498/Add.1). |
1. The present report updates the information on the financial situation of the United Nations contained in the previous report of the Secretary-General (A/60/427). | UN | 1 - يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحالة المالية للأمم المتحدة الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/60/427). |
Earlier comments by El Salvador are contained in the previous report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism (A/66/96, para. 29). | UN | أما تعليقات السلفادور الصادرة في وقت مبكر، فترد في التقرير السابق للأمين العام عن تدابير القضاء على الإرهاب (A/66/96، الفقرة 29). |