ويكيبيديا

    "containing mercury" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المحتوية على الزئبق
        
    • المحتوية على زئبق
        
    • تحتوي على الزئبق
        
    • تحتوي على زئبق
        
    The following are representative manufacturers of silver oxide miniature batteries containing mercury: UN فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية لبطاريات أكسيد الفضة المصغرة المحتوية على الزئبق:
    The following are representative manufacturers of zinc air miniature batteries containing mercury: UN فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية لبطاريات الزنك الهوائية المصغرة المحتوية على الزئبق:
    The following are representative manufacturers of alkaline miniature batteries containing mercury: UN فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية للبطاريات القلوية المصغرة المحتوية على الزئبق:
    Sphygmomanometers and Thermostats: Sphygmomanometers and thermostats containing mercury are not produced in Slovenia. UN مقاييس ضغط الدم وموازين الحرارة: لا تنتج مقاييس ضغط الدم وموازين الحرارة المحتوية على زئبق في سلوفينيا
    Thermometers: Thermometers containing mercury are not produced in Slovenia. UN موازين الحرارة: لا تنتج موازين الحرارة المحتوية على زئبق في سلوفينيا
    Efficient, non-technological measures and pre-treatment methods are also available for the reduction of Hg releases from various uses of products containing mercury. UN توجد أيضاً تدابير غير تكنولوجية ذات كفاءة وأساليب معالجة مسبقة لتخفيض انبعاثات الزئبق من استعمالات مختلفة لمنتجات تحتوي على الزئبق.
    A two-stage treatment in a vacuum mixer has proven expedient when treating sludge containing mercury with high levels of water and hydrocarbons. UN وقد ثبت أن المعالجة على مرحلتين في خلاّطة فراغية تسرّع معالجة الحمأة التي تحتوي على زئبق مع درجات عالية من المياه والهيدروكربونات.
    The Basel Convention, he said, provided a framework for managing wastes containing mercury. UN وقال كذلك إن اتفاقية بازل قدمت إطاراً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق.
    No detailed information is provided. It is, however, indicated that cosmetics containing mercury are imported and used. UN لم تقدم أي معلومات مفصلة، بيد أن التقرير يشير إلى أن مواد التجميل المحتوية على الزئبق تستورد إلى بوروندي وتستخدم فيها.
    No precise information on all products containing mercury is available. UN لا تتوافر أي معلومات دقيقة عن جميع المنتجات المحتوية على الزئبق.
    Cosmetics containing mercury are not produced in Hungary. UN ولا تنتج هنغاريا مستحضرات التجميل المحتوية على الزئبق.
    The objective of the partnership area is to minimize and, where feasible, eliminate unintentional mercury releases to air, water, and land from waste containing mercury and mercury compounds by following a life cycle management approach. UN وهدف هذا المجال هو تدنية إطلاقات الزئبق غير المقصودة في الجو والمياه والأرض من النفايات المحتوية على الزئبق ومركبات الزئبق، والقضاء عليها حيثما أمكن، عن طريق اتباع نهج لإدارة دورة الحياة.
    The Basel Convention, he said, provided a framework for managing wastes containing mercury. UN وقال كذلك إن اتفاقية بازل قدمت إطاراً لإدارة النفايات المحتوية على الزئبق.
    One speaker stressed the need for information to be available about products containing mercury and opportunities for substitution. UN وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توفير المعلومات عن المنتجات المحتوية على الزئبق وعن فرص إيجاد بدائل لها.
    One speaker stressed the need for information to be available about products containing mercury and opportunities for substitution. UN وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توفير المعلومات عن المنتجات المحتوية على الزئبق وعن فرص إيجاد بدائل لها.
    Providing facilities for the proper disposal of mercury-containing waste, including obsolete pesticides containing mercury; UN `3` توفير المرافق للتخلص السليم من النفايات المحتوية على الزئبق بما في ذلك المبيدات المهجورة التي تحتوى على الزئبق.
    Continuous awareness-raising is key to the successful collection and recycling of waste containing mercury. UN ومن ثم فإن مواصلة التوعية هي مفتاح النجاح في جمع وإعادة تدوير النفايات المحتوية على زئبق.
    Waste containing mercury should be collected exclusively by collectors authorised by local governments or appropriate authorities. UN كما ينبغي أن يتولّى جمع النفايات المحتوية على زئبق جامعو النفايات حصراً من المأذون لهم بذلك من جانب الحكومات المحلية أو السلطات المعنية.
    Coloured, marked waste containers should be used exclusively for waste containing mercury such as fluorescent lamps, mercury-containing thermometers, and mercurycontaining batteries. UN وينبغي أن تُستخدم حصراً حاويات ملوّنة معلَّمة للنفايات المحتوية على زئبق، مثل المصابيح الفلورية ومقاييس الحرارة المحتوية على زئبق والبطاريات المحتوية على زئبق.
    The analysis also took account of the range of efficient, non-technological measures and pre-treatment methods are also available for the reduction of mercury releases from various uses of products containing mercury. UN أخذ التحليل في الحسبان أيضاً سلسلة تدابير غير تكنولوجية ذات كفاءة، كما أن ثمة أساليب سابقة للمعالجة متاحة هي أيضاً لتخفيض انبعاثات الزئبق من استعمالات مختلفة للمنتجات التي تحتوي على الزئبق.
    Wastes from natural gas purification and transportation - wastes containing mercury UN النفايات الآتية من تنقية الغاز الطبيعي ونقله - نفايات تحتوي على الزئبق
    Smelting of materials containing mercury. UN :: صهر معادن تحتوي على زئبق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد