This technology has also been used for the treatment of contaminated soil and sorption materials used in adsorption or absorption pre-treatment. | UN | كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة. |
Biotechnology had also contributed significantly to the food industry, the cleaning-up of contaminated soil and the production of new materials. | UN | وقد ساهمت التكنولوجيا الأحيائية أيضاً بقدر كبير في صناعة الأغذية وتنظيف التربة الملوثة وإنتاج المواد الجديدة. |
In these areas, all contaminated soil should be removed and screened for remaining UXO and debris. | UN | وينبغي، في هذه المناطق، إزالة كل التربة الملوثة وغربلتها لتخليصها من الذخائر وبقايا الذخائر غير المنفجرة. |
This technology has also been used for the treatment of contaminated soil and sorption materials used in adsorption or absorption pre-treatment. | UN | كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة. |
Children can potentially be most affected, as they present the risk of ingesting contaminated soil while playing. | UN | وقد يكون الأطفال هم الأشد تأثراً، بسبب خطر ابتلاعهم تربة ملوثة أثناء اللعب. |
HCH concentrations in contaminated soil of 40 225mg/kg were found in the topsoil around a chemical plant in Albania (UNEP, 2003). | UN | فقد وُجدت تركّزات من المادة (HCH) في التربة الملوّثة بمقدار يتراوح بين 40 و225 م غ/ك غ، وذلك في التربة السطحية العليا من حول مصنع كيميائي في ألبانيا (UNEP, 2003). |
Kuwait proposes to excavate contaminated soil and treat it, using high temperature thermal desorption to remove the petroleum contamination. | UN | 112- وتقترح الكويت حفر التربة الملوثة ومعالجتها، باستخدام المج الحراري بدرجات حرارة مرتفعة بغية إزالة التلوث النفطي. |
The study was conducted with decaBDE levels that are within the range of reported levels in contaminated soil. | UN | وأجريت هذه الدراسة باستخدام مستويات للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم تقع ضمن المستويات المبلغ عنها في التربة الملوثة. |
Additional remediation measures were needed for methane gas under the slabs, contaminated ground water and off-site removal of contaminated soil (pesticides). | UN | وكان ثمة حاجة إلى اتخاذ تدابير علاجية إضافية فيما يخص غاز الميثان تحت ألواح الأرضية الخرسانية، والمياه الجوفية الملوثة وإزالة التربة الملوثة بمبيدات الآفات خارج موقع المقر. |
Their typical hand-to-mouth activity could lead to high depleted uranium ingestion from contaminated soil. | UN | فهم بطبعهم يأخذون الأشياء مباشرة من أيديهم إلى أفواههم، وهو ما قد يؤدي إلى ابتلاعهم جرعات عالية من اليورانيوم المستنفد الذي تحويه التربة الملوثة. |
Upon review of the literature, and using the results of the monitoring programme, a small number of candidate technologies for each type of contaminated soil can be identified. | UN | وبعد الاطلاع على تلك المنشورات وبالاستناد إلى نتائج برنامج الرصد، يمكن انتقاء عدد صغير من بين التكنولوجيات المقترحة لكل نوع من أنواع التربة الملوثة. |
Soil removal was also a tested technology which had been used in earlier clean-up efforts on the atoll, but it involved excavation and significant disposal of contaminated soil, resulting in ecological disruption because of the removal of the topsoil from the environment. | UN | فقد اعتُبر إزالة التربة أيضاً تكنولوجيا مجربة وقد استُخدمت قبل ذلك في جهود تنظيف الجزيرة المرجانية بيد أنها انطوت على حفر والتخلص من التربة الملوثة بشكل كبير، مما أسفر عن اضطراب أيكولوجي، بسبب إزالة التربة السطحية من البيئة. |
This technology has also been used for the treatment of contaminated soil and sorption materials used in adsorption and absorption pretreatment. | UN | وتستخدم هذه التكنولوجيات كذلك في معالجة التربة الملوثة ومواد الغاز والامتصاص المستخدمة في المعالجة المسبقة بالامتزاز والامتصاص. |
Earth-moving equipment was used to create these piles, which Kuwait estimates to cover over 8.5 square kilometres of the desert, totalling over 15 million cubic metres of contaminated soil. | UN | واستُخدمت معدات تحريك التربة بهدف إقامة هذه الأكوام، التي تقدر الكويت أنها تغطي ما يربو على 8.5 كيلومترات مربعة من الصحراء، فيزيد المجموع بذلك على 15 مليون متر مكعب من التربة الملوثة. |
In addition, this method of remediation should minimize disturbance to the structure of contaminated soil and disruption of any residual biological activity in this soil. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يفترض في طريقة الإصلاح هذه أن تقلل إلى أدنى حد من اختلال بنية التربة الملوثة ومن تعطيل أي نشاط أحيائي متبق فيها. |
About 250 cubic yards of contaminated soil was to be removed from an old ship-repair facility site at Apra Harbour by November 1999. | UN | وكان مقررا إزالة نحو 250 ياردة مكعبة من التربة الملوثة من موقع المرفق القديم لإصلاح السفن القائم في مرفأ أربا بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
About 250 cubic yards of contaminated soil is to be removed from the old ship repair facility site at Apra Harbour by November 1999. | UN | وستتم إزالة نحو ٢٥٠ ياردة مكعبة من التربة الملوثة من موقع المرفق القديم لإصلاح السفن القائم في مرفأ أربا بحلول تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
Belarus appealed to States and international organizations for continued assistance to the population of the most affected countries; it was especially interested in receiving the newest technologies for cleaning contaminated soil so that it could be used for agricultural purposes. | UN | وتناشد بيلاروس الدول والمنظمات الدولية مواصلة تقديم المساعدة إلى سكان أكثر البلدان تضررا، ويهمها على وجه التحديد أن تتلقى أحدث التكنولوجيات لتنظيف التربة الملوثة وذلك للتمكن من استخدامها لﻷغراض الزراعية. |
The purpose of the programme would be to determine the spatial extent and physical nature of the oil lakes and to determine the most efficient and cost-effective technology to clean up the contaminated soil. | UN | 452- والغرض من البرنامج هو تحديد مساحة بحيرات النفط وطبيعتها المادية وتحديد أكثر التكنولوجيات كفاءة وفعالية من حيث التكاليف لتنظيف التربة الملوثة. |
In 2009, developers discovered contaminated soil when they demo'd an old World War II weapons depot. | Open Subtitles | في عام 2009، أكتشف المطورين تربة ملوثة عندما هدموا مستوع أسلحة قديم من الحرب العالمية الثانية |
HCH concentrations in contaminated soil of 40 225mg/kg were found in the topsoil around a chemical plant in Albania (UNEP, 2003). | UN | فقد وُجدت تركّزات من مادة سداسي كلور حلقي الهكسان في التربة الملوّثة بمقدار يتراوح بين 40 و225 م غ/ك غ، وذلك في التربة السطحية العليا من حول مصنع كيميائي في ألبانيا (UNEP, 2003). |
Also, in temperate climate Doelman et al. (1990) observed in a semi-field study with contaminated soil > 50 % removal after 161 days, mainly attributed to a quick decline in the first few weeks, whereas degradation slowed down afterwards. | UN | وكذلك لاحظ الباحث دويلمان وزملاؤه (Doelman et al.) (عام 1990) في دراسة شبه ميدانية على تربة ملوّثة حدوث إزالة بنسبة تربو على 50٪، بعد 161 يوماً، مما عُزي بدرجة رئيسية إلى انحطاط سريع في غضون الأسابيع القليلة الأولى، في حين أبطأ التحلّل فيما بعدُ. |
In Kitunen et al. (1987) researchers found that there was no significant decrease of PCP in highly contaminated soil from a high use site up to five years after the last use; especially in cold northern climates. | UN | وفي مؤلف كيتونين وآخرون (1987)، وجد الباحثون أنه لم يحدث تناقص له شأنه في الفينول الخماسي الكلور في التربات الملوثة بدرجة مرتفعة من موقع للاستخدام المرتفع بعد ما يقرب من خمس سنوات عقب آخر استخدام؛ وبخاصة في المناخات الشمالية الباردة (kitunen et al.، 1987). |