ويكيبيديا

    "contempt proceedings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
        
    • الإجراءات المتعلقة بدعاوى انتهاك حرمة المحكمة
        
    • دعوى انتهاك حرمة المحكمة
        
    • الدعاوى المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة
        
    • إقامة دعوى ازدراء المحكمة
        
    Of the three Haradinaj et al. related contempt proceedings, two trials have already been held. UN وقد أجريت بالفعل محاكمتان في اثنين من دعاوى انتهاك حرمة المحكمة الثلاث المتعلقة بقضية هاراديناي وآخرون.
    However, the workload before the Tribunal remains high in 2011, and there is uncertainty with regard to some possible additional trial activities, in particular the number of contempt proceedings to be expected. UN ولكن عبء العمل الذي تحمله المحكمة سيظل كبيرا في عام 2011، وهناك حالة من عدم اليقين فيما يتعلق ببعض الأنشطة الإضافية المحتملة من المحاكمات، ولا سيما توقع عدد دعاوى انتهاك حرمة المحكمة.
    contempt proceedings UN جيم - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN الإجراءات المتعلقة بدعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    He reaffirms that the law firm Freehill, in the contempt proceedings against him acted, as a prosecutor without impartiality. UN ويعيد تأكيد أن مكتب فريهيل للمحاماة قد تصرف، في دعوى انتهاك حرمة المحكمة المرفوعة ضده، كمدّع بلا حيدة.
    These contempt proceedings are ongoing. UN ولا تزال الدعاوى المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة مستمرة.
    Furthermore, contempt proceedings place an additional burden on the already heavy workload of the permanent and ad litem Judges, who must conduct these contempt proceedings in addition to their primary cases. UN علاوة على ذلك، تمثل دعاوى انتهاك حرمة المحكمة عبئا جديدا يُضاف إلى عبء العمل الثقيل أصلا الذي يتحمله القضاة الدائمون والمخصصون الذين تقع عليهم مسؤولية إدارة دعاوى انتهاك حرمة المحكمة بالإضافة إلى القضايا الرئيسية المعهودة إليهم.
    36. In April, we established a working group to assess the procedural and substantive aspects of contempt proceedings and to recommend methods of expediting their adjudication. UN 36 - وفي نيسان/أبريل، قمنا بتشكيل فريق عامل من أجل تقييم الجوانب الإجرائية والموضوعية في دعاوى انتهاك حرمة المحكمة وتقديم توصيات بشأن أساليب التعجيل بالبت فيها.
    contempt proceedings UN جيم - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    C. contempt proceedings UN جيم - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    During his closing statement at his second contempt trial on 8 June 2011, he declared his intention to have at least 10 contempt proceedings instituted against him. UN وفي البيان الختامي الذي أدلى به في ثاني محاكماته بتهمة انتهاك حرمة المحكمة في 8 حزيران/يونيه 2011، أعلن اعتزامه ألا يكفّ عن تصرّفاته تلك حتى يقام في حقه ما لا يقل عن عشر دعاوى انتهاك حرمة المحكمة.
    contempt proceedings UN باء - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN جيم - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    Trial proceedings contempt proceedings UN باء - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN باء - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN جيم - الإجراءات المتعلقة بدعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    Trial proceedings contempt proceedings UN باء - الإجراءات المتعلقة بدعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    In his report, the amicus curiae found that there were insufficient grounds to instigate contempt proceedings against any identifiable person in the case. UN واستنتج صديق المحكمة في تقريره أنه لا توجد مبررات كافية لتحريك دعوى انتهاك حرمة المحكمة ضد أي شخص محدد في هذه القضية.
    51. On 7 July 1999, Trial Chamber III commenced contempt proceedings against Milan Simić, one of the accused in this case, and his then lead counsel, Branislav Avramović (the Respondents) under rule 77 of the Rules, based upon allegations of witness interference, intimidation and bribery. UN 51 - وفي 7 تموز/يوليه 1999، شرعـت الدائرة الابتدائية الثالثة في النظر في الدعاوى المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة ضد ميلان سيميتش، أحد المتهمين في هذه القضية، ومستشاره الرئيسي آنذاك، برانيسلاف أفراموفيتش (المدعَى عليهما) بموجب القاعدة 77 من القواعد، على أساس ادعاءات تتعلق بمضايقة الشهود، وتخويفهم وارتشائهم.
    11. The appeals team has continued to work on the collateral contempt proceedings in the Sebureze and Turinabo cases. UN 11 - وواصل فريق الاستئناف العمل على إقامة دعوى ازدراء المحكمة في قضية سيبرويزي ضد تورينابو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد