One Member State has agreed that $272,536.31 should be set off against its contingent-owned equipment reimbursement. | UN | ووافقت دولة عضو على خصم مبلغ 31 536 272 دولار من سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
The contingent-owned equipment reimbursement rates were effectively hire charges for capabilities. | UN | ثم إن معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات تعد بالفعل تكاليف استئجار للقدرات. |
(b) Field Budget and Finance Division contingent-owned equipment reimbursement claims assessed and processed quarterly within 3 months of the end of the relevant quarter | UN | تقييم مطالبات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتجهيزها فصليا في غضون ثلاثة أشهر من انتهاء ربع السنة ذي الصلة |
:: Liability of the United Nations for all contingent-owned equipment reimbursement claims and death and disability compensation claims assessed and calculated for all relevant field operations | UN | :: تقييم وحساب التزامات الأمم المتحدة المتعلقة بجميع المطالبات بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز بالنسبة لجميع العمليات الميدانية ذات الصلة |
:: Establishment, analysis and monitoring of the annual costs of contingent-owned equipment reimbursement in all field operations | UN | :: تحديد التكاليف السنوية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في جميع العمليات الميدانية وتحليلها ورصدها |
Implementation of contingent-owned equipment reimbursement calculation module scheduled for the second quarter of 2004 | UN | تنفيذ نموذج حساب تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في الربع الثاني من عام 2004 |
(a) Dry lease means a contingent-owned equipment reimbursement system where the troop/police contributor provides equipment to the mission and the United Nations assumes responsibility for maintaining the equipment. | UN | (أ) الإيجار غير الشامل للخدمة يعني نظاما لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات يقدِّم بمقتضاه البلد المساهم بالقوات/بالشرطة معدَّات إلى البعثة وتتحمل فيه الأمم المتحدة مسؤولية صيانة تلك المعدَّات. |
contingent-owned equipment reimbursement claims were assessed and processed quarterly within the 3-month period | UN | تم تقييم مطالبات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتجهيزها فصليا في غضون ثلاثة أشهر |
contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation claims processed for 12 field operations | UN | سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتجهيز مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لـ 12 عملية ميدانية |
Official confirmation and advice were provided to all field operations on contingent-owned equipment reimbursement issues and death and disability compensation eligibility issues | UN | قُدِّمَت تأكيدات ومشورات رسمية إلى جميع العمليات الميدانية بشأن مسائل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وشروط استحقاق تعويضات الوفاة والعجز |
1. Comprehensive review of contingent-owned equipment reimbursement rates | UN | ١ - الاستعراض الشامل لمعدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات |
Advice on contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation matters to all field operations and permanent missions of troop- and police-contributing countries | UN | إسداء المشورة بشأن مسائل سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز إلى جميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
All contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation claims processed for all relevant peacekeeping operations | UN | تجهيز مطالبات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والمطالبات بتعويضات الوفاة والعجز من أجل جميع عمليات حفظ السلام ذات الصلة |
:: All contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation claims processed for all relevant peacekeeping operations | UN | :: تجهيز جميع المطالبات المتعلقة بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز لجميع عمليات حفظ السلام ذات الصلة |
:: Advice to all field operations and permanent missions to the United Nations of troop- and police-contributing countries on contingent-owned equipment reimbursement and death and disability compensation matters | UN | :: إسداء المشورة إلى جميع العمليات الميدانية والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن المسائل المتعلقة بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وتعويضات الوفاة والعجز |
Claims for contingent-owned equipment reimbursement were processed | UN | مطالبات لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات جرى تجهيزها |
contingent-owned equipment reimbursement | UN | تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات |
(a) Dry lease means a contingent-owned equipment reimbursement system where the troop/police contributor provides equipment to the mission and the United Nations assumes responsibility for maintaining the equipment. | UN | (أ) الإيجار غير الشامل للخدمة يعني نظاما لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات يقدِّم بمقتضاه البلد المساهم بالقوات/بالشرطة معدَّات إلى البعثة وتتحمل فيه الأمم المتحدة مسؤولية صيانة تلك المعدَّات. |
94. The overall lower requirements are offset by increased requirements for formed police personnel and contingent-owned equipment reimbursement owing to their expected full deployment until December 2010, with 70 personnel repatriating thereafter. | UN | 94 - ويقابل انخفاض الاحتياجات الإجمالي ازدياد في الاحتياجات المتصلة بأفراد الشرطة المشكلة وتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات نتيجة لنشرها الكامل المتوقع أن يستمر حتى كانون الأول/ديسمبر 2010 مع إعادة 70 فردا بعد ذلك إلى وطنهم. |
Contingent-owned equipment asset accounting is a logistical function and is distinct from, but complementary to, the process of establishing the financial arrangements for contingent-owned equipment reimbursement. | UN | وجدير بالذكر أن محاسبة أصول المعدات المملوكة للوحدات هي مهمة لوجستية تختلف عن عملية وضع الترتيبات المالية لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات وإن كانت تكملها. |
(a) Dry lease. A contingent-owned equipment reimbursement system where the troop/police contributor provides equipment to a peacekeeping mission and the United Nations assumes responsibility for maintaining the equipment (or arranging with a third party for maintenance of the equipment). | UN | (أ) عقد الإيجار غير الشامل للخدمة - نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدة يقوم بمقتضاه البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة بتوفير المعدَّات لبعثة من بعثات حفظ السلام وتتحمل الأمم المتحدة مسؤولية صيانة المعدَّات (أو وضع ترتيبات مع طرف ثالث لصيانة المعدَّات). |
The Committee also understands that this problem would be minimized by the full implementation of the new contingent-owned equipment reimbursement arrangements. | UN | وتفهم اللجنة أيضا أن حجم هذه المشكلة سيتضاءل بالتنفيذ الكامل للترتيبات الجديدة لرد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Many delegations queried the current policy for contingent-owned equipment reimbursement under wet and dry lease arrangements, respectively, and suggested that the effectiveness of placing transportation for resupply under a dry lease arrangement should be examined further. | UN | وتساءل العديد من الوفود عن السياسة الحالية للسداد للمعدات المملوكة للوحدات في إطار عقدالإيجارالشامل الخدمة وغيرالشاملللخدمةعلى التوالي، واقترحت إجراء مزيد من الدراسة على فعالية وضع النقل لإعادة الإمداد في إطار عقد إيجار غير شامل للخدمة. |