3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وإلى حكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال وما يتصل بذلك من جرائم أخرى، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبحكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة وإلى حكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money-laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | 3 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل الأموال وتهريب الأموال وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | 3 - تهيب بالدولة القائمة بالإدارة وبحكومة الإقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل الأموال وتهريبها وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
8. Requests the Secretary-General, the United Nations Development Group as well as other relevant United Nations funds and programmes and the specialized agencies to continue to assist the Advisory Group in accomplishing its mandate, and invites the Bretton Woods institutions to continue to cooperate to that end. | UN | 8 - يطلب إلى الأمين العام ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وكذلك إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الأخرى ذات الصلة والوكالات المتخصصة مواصلة مساعدة الفريق الاستشاري في إنجاز ولايته، ويدعو مؤسسات بريتون وودز إلى مواصلة التعاون تحقيقا لهذا الهدف. |
15. Encourages the continued support of UNAMSIL, within its capabilities and areas of deployment, for returning refugees and displaced persons, and urges all stakeholders to continue to cooperate to this end to fulfil their commitments under the Abuja Ceasefire Agreement; | UN | 15 - يشجع الدعم المستمر الذي تقدمه البعثة، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، للعائدين من اللاجئين والمشردين، ويحث جميع أصحاب المصالح على مواصلة التعاون من أجل تحقيق هذا الهدف وعلى الوفاء بالالتزامات التي تعهدوا بها بموجب اتفاق أبوجا لوقف إطلاق النار؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة وإلى حكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة وإلى حكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وإلى حكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال وما يتصل بذلك من جرائم أخرى، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبحكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
4. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking. | UN | ٤ - تطلب من الدولة القائمة بالادارة والى حكومة الاقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات. |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة وإلى حكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
" 3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | " ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة وإلى حكومة اﻹقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم إلى مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريبها وبالجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
4. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking. | UN | ٤ - تطلب الى الدولة القائمة بالادارة والى حكومة الاقليم مواصلة التعاون على التصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة فضلا عن الاتجار بالمخدرات. |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبحكومة اﻹقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريبها وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبحكومة اﻹقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريبها وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبحكومة اﻹقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريبها وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Calls upon the administering Power and the territorial Government to continue to cooperate to counter problems related to money laundering, smuggling of funds and other related crimes, as well as drug trafficking; | UN | ٣ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة وبحكومة اﻹقليم أن تواصلا التعاون من أجل التصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريبها وما يتصل بذلك من جرائم، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
7. Requests the Secretary-General, the United Nations Development Group, as well as other relevant United Nations funds and programmes and the specialized agencies to continue to assist the Advisory Group in accomplishing its mandate, and invites the Bretton Woods institutions to continue to cooperate to that end. | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وكذلك إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الأخرى ذات الصلة والوكالات المتخصصة مواصلة مساعدة الفريق الاستشاري في إنجاز ولايته، ويدعو مؤسسات بريتون وودز إلى مواصلة التعاون تحقيقا لهذا الهدف. |
15. Encourages the continued support of UNAMSIL, within its capabilities and areas of deployment, for returning refugees and displaced persons, and urges all stakeholders to continue to cooperate to this end to fulfil their commitments under the Abuja Ceasefire Agreement; | UN | 15 - يشجع الدعم المستمر الذي تقدمه البعثة، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، للعائدين من اللاجئين والمشردين، ويحث جميع أصحاب المصالح على مواصلة التعاون من أجل تحقيق هذا الهدف وعلى الوفاء بالالتزامات التي تعهدوا بها بموجب اتفاق أبوجا لوقف إطلاق النار؛ |