It encouraged Liberia to continue to prioritize the rehabilitation of its educational structure and highlighted the importance of policies to ensure school feeding. | UN | وشجعت ليبيريا على مواصلة إعطاء الأولوية لإعادة تأهيل الهياكل الأساسية للتعليم وسلطت الضوء على أهمية السياسات المتعلقة بالتغذية المدرسية. |
continue to prioritize policies aimed at improving the socio-economic condition of its citizens (South Africa); 122.59. | UN | 122-58- مواصلة إعطاء الأولوية للسياسات الرامية إلى تحسين الظروف الاجتماعية والاقتصادية للمواطنين (جنوب أفريقيا)؛ |
112.6 continue to prioritize policies aimed at enhancing the access of all children to education (South Africa); | UN | 112-6- مواصلة إيلاء الأولوية للسياسات الرامية إلى تعزيز حصول جميع الأطفال على التعليم (جنوب أفريقيا)؛ |
South Africa appreciated the commitment to prioritize issues such as education, health, safety and security and encouraged the Government to continue to prioritize those issues and to take all necessary steps to ensure that those sectors were improved. | UN | وأعربت جنوب أفريقيا عن تقديرها لالتزام سانت كيتس ونيفس بإعطاء الأولوية لقضايا مثل التعليم والصحة والسلامة والأمن، وشجعت الحكومة على مواصلة إيلاء الأولوية لتلك القضايا، وعلى اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان تحسين تلك القطاعات. |
(a) To continue to prioritize the eradication of poverty in all its forms, and increase the attention given to the relationship between human deprivation and environmental degradation; | UN | (أ) أن تواصل منح الأولوية للقضاء على الفقر بجميع أشكاله، وتولي المزيد من الاهتمام للعلاقة بين الحرمان البشري وتدهور البيئة؛ |
711. The Committee recommends that the State party continue to prioritize the allocation of financial and human resources to the health sector, in order to ensure equal access to quality health services by all children, including children living in the most remote areas of the country. | UN | 711- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة إعطاء الأولوية لتخصيص الموارد المالية والبشرية لقطاع الصحة، ضماناً لتكافؤ فرص الحصول على الخدمات الصحية أمام جميع الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أقصى أطراف البلد. |
:: continue to prioritize the investigation and prosecution of money-laundering and financial aspects of criminal activity, particularly in corruption cases. | UN | :: مواصلة منح الأولوية للتحقيق في جوانب غسل الأموال والجوانب المالية للنشاط الإجرامي وملاحقتها قضائيا، وخصوصاً في سياق قضايا الفساد. |
It welcomed the ongoing efforts of Zambia to improve prison conditions and recommended that Zambia continue to prioritize the improvement of the conditions of detention. | UN | كما رحبت بالجهود التي تبذلها زامبيا حالياً لتحسين الأوضاع في السجون، وأوصتها بأن تواصل إيلاء أولوية لتحسين أوضاع الاحتجاز. |
The Representative welcomes the efforts of the Government of Iraq and its reassurances that it will continue to prioritize national reconciliation, including from the perspective of preventing further displacement and ensuring the safety and security of IDPs who may wish to locally integrate in their host communities or resettle elsewhere in the country. | UN | ويرحب الممثل بجهود حكومة العراق وبما قدمته مجدداً من تأكيدات بشأن مواصلة إعطاء الأولوية للمصالحة الوطنية، بما في ذلك من منظور منع المزيد من التهجير وضمان سلامة وأمن الأشخاص المشردين داخلياً الذين يرغبون في الاندماج محلياً في المجتمعات التي استضافتهم أو في التوطُّن من جديد في مكان آخر في البلد. |
126.154 continue to prioritize the areas contained in the Strategic Framework for Growth and Combating Poverty and that the necessary resources are allocated for its implementation (South Africa); | UN | 126-154- مواصلة إعطاء الأولوية للمجالات الواردة في الإطار الاستراتيجي للنمو ومكافحة الفقر وتخصيص الموارد اللازمة لتنفيذه (جنوب أفريقيا)؛ |
135.118 continue to prioritize policies and programmes aimed at eradicating poverty and underdevelopment and ensuring the enjoyment of economic social and cultural rights (South Africa); | UN | 135-118- مواصلة إعطاء الأولوية للسياسات والبرامج الرامية إلى القضاء على الفقر والتخلف وضمان التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (جنوب أفريقيا)؛ |
135.120 continue to prioritize the allocation of financial and human resources to the health sector, focusing on preventive measures and treatment (Egypt); | UN | 135-120- مواصلة إعطاء الأولوية لتخصيص الموارد المالية والبشرية لقطاع الصحة، مع التركيز على التدابير الوقائية والعلاج (مصر)؛ |
148.143. continue to prioritize poverty eradication during the implementation of the National Development Program thus laying a more solid material foundation for its people to better enjoy their human rights (China); 148.144. | UN | 148-143- مواصلة إعطاء الأولوية للقضاء على الفقر أثناء تنفيذ البرنامج الإنمائي الوطني، ومن ثم إرساء قاعدة مادية أكثر متانة تتيح للشعب التمتع بحقوق الإنسان بصورة أفضل (الصين)؛ |
(b) continue to prioritize and target resources and social services for children belonging to the most vulnerable groups; and | UN | (ب) مواصلة إيلاء الأولوية وتخصيص الموارد والخدمات الاجتماعية للأطفال المنتمين إلى أضعف الفئات؛ |
119.49. continue to prioritize policy aimed at promoting equality and repairing social distortions and disparities (South Africa); | UN | 119-49- مواصلة إيلاء الأولوية لسياسة تعزيز المساواة وإزالة أوجه الخلل والتباينات الاجتماعية (جنوب أفريقيا)؛ |
128.147 continue to prioritize eradicating poverty and further improving people's living standards (China); | UN | 128-147 مواصلة إيلاء الأولوية للقضاء على الفقر ومواصلة تحسين مستويات معيشة السكان (الصين)؛ |
continue to prioritize gender mainstreaming and to ensure that appropriate mechanisms are in place to implement, monitor and review the Government's strategy (New Zealand); | UN | 21- أن تواصل منح الأولوية لمراعاة منظور نوع الجنس وأن تضمن وضع الآليات الملائمة لتنفيذ استراتيجية الحكومة ومتابعتها واستعراضها (نيوزيلندا)؛ |
750. The Committee recommends that the State party continue to prioritize budgetary allocations for the realization of children's rights by allocating the maximum available resources to social and health services, education and culture and to allocate more resources for the implementation of special protection measures for vulnerable groups of children. | UN | 750- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة إعطاء الأولوية لتخصيص اعتمادات في الميزانية لإعمال حقوق الأطفال، وذلك بتكريس أقصى قدر من الموارد المتاحة للخدمات الاجتماعية والصحية والتعليم والثقافة، وزيادة الموارد المخصصة لتنفيذ تدابير الحماية الخاصة للفئات الضعيفة من الأطفال. |
The Committee recommends that the State party continue to prioritize the allocation of financial and human resources to the health sector, in order to ensure equal access to quality health services by all children, including children living in the most disadvantaged provinces and remote areas of the country. | UN | 62- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة إعطاء الأولوية لتخصيص الموارد المالية والبشرية لقطاع الصحة، ضماناً لتكافؤ فرص جميع الأطفال في الحصول على الخدمات الصحية الجيدة، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أشد الأقاليم حرماناً وفي أقصى أطراف البلد. |
:: continue to prioritize international cooperation in corruption offences and to consider the potential of the Convention as a basis for extradition and mutual legal assistance in relevant cases. | UN | :: مواصلة منح الأولوية للتعاون الدولي في سياق جرائم الفساد والنظر في إمكانية اتخاذ الاتفاقية كأساس لتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية في القضايا ذات الصلة. |
(e) continue to prioritize and target resources and social services to children belonging to the most vulnerable groups; | UN | (ه) مواصلة منح الأولوية للأطفال المنتمين إلى أضعف الفئات وتخصيص الموارد والخدمات الاجتماعية لصالحهم؛ |
47. Calls upon States to continue to prioritize action on marine pollution from land-based sources as part of their national sustainable development strategies and programmes, in an integrated and inclusive manner, as a means of implementing the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities; | UN | 47 - تهيب بالدول أن تواصل إيلاء أولوية لعملها فيما يتعلق بالتلوث البحري من مصادر برية، كجزء من استراتيجياتها وبرامجها الوطنية للتنمية المستدامة، وذلك بطريقة متكاملة وشاملة، كوسيلة لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية()؛ |
255. The Committee recommends that the State party continue to prioritize the allocation of financial and human resources to the health sector, in order to ensure equal access to quality health services for all children, including children of migrant workers and children living in the most remote areas of the country. | UN | 255- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل إعطاء الأولوية لرصد مخصصات من الموارد المالية والبشرية لقطاع الصحة من أجل ضمان تكافؤ فرص الوصول إلى الخدمات الصحية ذات النوعية الجيدة لصالح جميع الأطفال، بمن فيهم أطفال العمال المهاجرين والأطفال الذين يعيشون في مناطق البلد النائية. |
105. The operational activities for development of the United Nations system should continue to prioritize initiatives aimed at hunger and poverty eradication in accordance with national development priorities and plans, avoiding the allocation of scarce resources to too many projects. | UN | 105- واختتمت كلمتها قائلة إنه ينبغي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة أن تواصل إيلاء الأولوية للمبادرات الرامية إلى القضاء على الجوع والفقر وفقا للأولويات والخطط الإنمائية الوطنية، مع تجنب تخصيص الموارد الشحيحة لمشاريع أكثر مما ينبغي. |