ويكيبيديا

    "continuing violations of human rights in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في
        
    • الانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان في
        
    • للانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان في
        
    3. Deplores the continuing violations of human rights in Myanmar; UN ٣ - تشجب استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في ميانمار؛
    We cannot ignore the continuing violations of human rights in the Transdnestr. The international community has been informed of them many times. UN ولا يمكننا أن نتجاهل استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في الترانسدنستر وقد أبلغ المجتمع الدولي بها عـــدة مرات.
    and noting with concern the continuing violations of human rights in the Sudan, UN ، وإذ تلاحظ مع القلق استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في السودان،
    4. Deplores the continuing violations of human rights in Myanmar, including extrajudicial and arbitrary executions, rape, torture, inhuman treatment, mass arrests, forced labour, forced relocation and denial of freedom of expression, assembly, association and movement, as reported by the Special Rapporteur; UN ٤ - تستنكر الانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان في ميانمار، بما في ذلك عمليات اﻹعدام خارج نطاق القانون واﻹعدام التعسفي والاغتصاب والتعذيب والمعاملة اللاإنسانية والاعتقالات الجماعية والسُخرة والنقل القسري والحرمان من حرية التعبير والاجتماع وتكوين الجمعيات والتنقل، على نحو ما ذكر المقرر الخاص في تقريره؛
    4. Deplores the continuing violations of human rights in Myanmar, including extrajudicial and arbitrary executions, rape, torture, inhuman treatment, mass arrests, forced labour, forced relocation and denial of freedom of expression, assembly, association and movement, as reported by the Special Rapporteur; UN ٤ - تستنكر الانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان في ميانمار، بما في ذلك عمليات اﻹعدام خارج نطاق القانون واﻹعدام التعسفي، والاغتصاب، والمعاملة اللاإنسانية، والاعتقالات الجماعية، والسُخرة، والنقل القسـري والحرمــان من حرية التعبير، والاجتماع، وتكوين الجمعيات، والتنقل، على نحو ما ذكر المقرر الخاص في تقريره؛
    Following the Under-Secretary-General's assessment, Council members condemned the continuing violations of human rights in the country. UN وفي أعقاب تقييم وكيل الأمين العام للوضع، أعرب أعضاء المجلس عن إدانتهم للانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان في البلد.
    3. Deplores the continuing violations of human rights in Myanmar; UN ٣ - تشجب استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في ميانمار؛
    Welcoming the fourth and latest interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan,A/51/490, annex. and noting with concern the continuing violations of human rights in the Sudan, UN وإذ ترحب بالتقرير المؤقت الرابع وهو آخر التقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان)٦٥(، وإذ تلاحظ مع القلق استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في السودان،
    Welcoming the third and latest interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, A/50/569, annex. and noting with concern the continuing violations of human rights in the Sudan, UN وإذ ترحب بالتقرير المؤقت الثالث وهو آخر التقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان)٦(، وإذ تلاحظ مع القلق استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في السودان،
    Welcoming the latest report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, A/49/539, annex. and noting with concern the continuing violations of human rights in the Sudan, UN وإذ ترحب بالتقرير اﻷخير للمقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في السودان)١٠(، وإذ تلاحظ مع القلق استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في السودان،
    Welcoming the fourth and latest interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Sudan,See A/51/490. and noting with concern the continuing violations of human rights in the Sudan, UN وإذ ترحب بالتقرير المؤقت الرابع واﻷخير المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان)٦(، وإذ تلاحظ مع القلق استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في السودان،
    Welcoming the latest report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, A/49/539, annex. and noting with concern the continuing violations of human rights in the Sudan, UN وإذ ترحب بالتقرير اﻷخير للمقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في السودان)٤٧(، وإذ تلاحظ مع القلق استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في السودان،
    38. In his report (E/CN.4/1999/37) the Special Rapporteur, Max van der Stoel expressed concern at the continuing violations of human rights in Iraq, including, inter alia, the imposition of oppressive measures directed in particular at ethnic and religious minorities. UN ٨٣ - في التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، السيد ماكس فان دير شتويل (E/CN.4/1999/37)، أعرب عن قلقه إزاء استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في العراق، التي تشمل ضمن جملة أمور فرض تدابير قمعية موجهة بصفة خاصة ضد اﻷقليات العرقية والدينية.
    5. Deplores the continuing violations of human rights in Myanmar, including extrajudicial, summary or arbitrary executions, enforced disappearances, rape, torture, inhuman treatment, mass arrests, forced labour, including the use of children, forced relocation, and denial of freedom of assembly, association, expression and movement, as reported by the Special Rapporteur; UN ٥ - تشجب الانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان في ميانمار، بما في ذلك عمليات اﻹعدام خارج نطاق القانون واﻹعدام التعسفي والاختفاء القسري والاغتصاب والتعذيب والمعاملة اللاإنسانية والاعتقالات الجماعية والسخرة، بما في ذلك تسخير اﻷطفال، والنقل القسري والحرمان من حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات والتعبير والتنقل، على نحو ما ذكر المقرر الخاص في تقريره؛
    13. Ms. Märtensson (Sweden) introduced draft resolution A/C.3/53/L.59 on behalf of the sponsors as well as Estonia and the United States of America and noted, with regard to paragraph 4, that the continuing violations of human rights in Myanmar had been referred to in reports drawn up both by the Special Rapporteur and the International Labour Organization Commission of Inquiry. UN ١٣ - السيدة مارتنسون )السويد(: عرضت مشروع القرار A/C.3/53/L.59، نيابة عن مقدمي المشروع فضلا عن استونيا والولايات المتحدة فلاحظت فيما يتعلق بالفقرة ٤ من المنطوق أن الانتهاكات المستمرة لحقوق اﻹنسان في ميانمار سبق أن أشير اليها في التقارير التي وضعها كل من المقرر الخاص ولجنة تقصي الحقائق التابعة لمنظمة العمل الدولية.
    Following the Under-Secretary-General's assessment of the security and humanitarian situation in the Central African Republic, Council members expressed concern at and condemned the continuing violations of human rights in the country. UN وفي أعقاب تقييم وكيل الأمين العام للوضع الأمني والإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى، أعرب أعضاء المجلس عن قلقهم وإدانتهم للانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد