ويكيبيديا

    "contribute to the united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساهمة في صندوق الأمم المتحدة
        
    • الإسهام في صندوق الأمم المتحدة
        
    • تساهم في صندوق الأمم المتحدة
        
    They urged States to contribute to the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women and looked forward to completion of the in-depth study by the United Nations on the subject. UN وهذه تحث الدول على المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الأعمال الرامية للقضاء على العنف ضد المرأة، وهي تتطلع إلى استكمال الدراسة المتعمقة التي تضطلع بها الأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع.
    The Caribbean Community also encouraged governments to contribute to the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. UN وأضاف أن الجماعة الكاريبية تشجع أيضا الحكومات على المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
    19. Invites Governments and intergovernmental organizations to contribute to the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights for the purpose of financing, where necessary, attendance by representatives of national institutions; UN 19- تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية إلى المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لغرض توفير التمويل، عند الاقتضاء، لحضور ممثلي المؤسسات الوطنية؛
    15. Invites all Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to contribute to the United Nations Youth Fund, and requests the Secretary-General to take appropriate actions to encourage contributions; UN 15 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للشباب، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات المناسبة للتشجيع على تقديم التبرعات؛
    They encouraged Member States, in a position to do so, to contribute to the United Nations Fund for South-South Cooperation. UN وشجعوا الدول الأعضاء التي هي في وضع يُمكنها من الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على أن تقوم بذلك.
    15. Invites all Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to contribute to the United Nations Youth Fund, and requests the SecretaryGeneral to take appropriate actions to encourage contributions; UN 15 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للشباب، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات المناسبة للتشجيع على تقديم التبرعات؛
    4. Urges Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations and the United Nations Trust Fund for the Second International Decade, and invites indigenous organizations and private institutions and individuals to do likewise; UN 4 - تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي الثاني، وتدعو منظمات الشعوب الأصلية والمؤسسات الخاصة والأفراد إلى أن تحذو حذوها؛
    Governments should be encouraged to contribute to the United Nations Trust Fund on Family Activities and United Nations funds, programmes and specialized agencies should be encouraged to integrate a family perspective into their activities and to identify a focal point on family matters within their offices. UN وقال إنه يجب تشجيع الحكومات على المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المعني بأنشطة الأسرة وتشجيع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على إدماج منظور للأسرة في أنشطتها وتحديد مركز لتنسيق مسائل الأسرة في مكاتبها.
    (f) Continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, as it has done regularly since 1984. UN (و) مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب كما دأبت على ذلك منذ عام 1984.
    14. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability; UN 14 - يشجع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة؛
    16. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability; UN 16 - يشجع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة؛
    16. Encourages Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability; UN 16 - يشجع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة؛
    " (a) Continue to encourage Member States to contribute to the United Nations Trust Fund for the Institute so that it can continue to operate at an adequate level during 2002; UN " (أ) مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمعهد لتمكينه من مواصلة العمل على مستوى مناسب أثناء عام 2002؛
    (a) To continue to invite Member States to contribute to the United Nations Trust Fund for the International Research and Training Institute for the Advancement of Women so that it can continue to fulfil its mandate beyond 2000; UN (أ) الاستمرار في دعوة الدول الأعضاء إلى المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة حتى يتمكن من مواصلة الوفاء بولاياته بعد عام 2000 ؛
    In paragraph 124, the Forum urges Governments, non-governmental organizations and other private and public entities and individuals to contribute to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations and the United Nations Trust Fund for the International Decade of the World's Indigenous People. UN 21 - وفي الفقرة 124، يحث المنتدى الحكومات والمنظمات غير الحكومية وسائر الكيانات العامة والخاصة والأفراد على المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
    3. Encourages Governments, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability in order to support the activities of the Special Rapporteur as well as new and expanded initiatives to strengthen national capacities for equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN 3 - يشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز، لدعم أنشطة المقررة الخاصة وكذلك المبادرات الجديدة والموسعة لتعزيز القدرات الوطنية لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم؛
    3. Encourages Governments, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability in order to support the activities of the Special Rapporteur as well as new and expanded initiatives to strengthen national capacities for equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN 3 - يشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة، لتوفير الدعم لأنشطة المقررة الخاصة، إضافة إلى المبادرات الجديدة والموسعة لتعزيز القدرات الوطنية، لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم؛
    " 6. Also encourages Governments, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability in order to support the activities of the Special Rapporteur as well as new and expanded initiatives to strengthen national capacities for equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN " 6 - يشجع كذلك الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة، لتوفير الدعم لأنشطة المقررة الخاصة، إضافة إلى المبادرات الجديدة والموسعة لتعزيز القدرات الوطنية، لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم؛
    3. Encourages Governments, non-governmental organizations and the private sector to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund on Disability in order to support the activities of the Special Rapporteur as well as new and expanded initiatives to strengthen national capacities for equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities; UN 3 - يشجع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، على مواصلة المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة، لتوفير الدعم لأنشطة المقررة الخاصة، إضافة إلى المبادرات الجديدة والموسعة لتعزيز القدرات الوطنية، لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم؛
    They encouraged Member States in a position to do so to contribute to the United Nations Fund for South-South Cooperation. UN وشجعوا الدول الأعضاء التي هي في وضع يُمكنها من الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على أن تقوم بذلك.
    Donors were urged once again to contribute to the United Nations Tax Trust Fund to support this and other international tax cooperation activities. UN وأُهيبَ بالجهات المانحة مرة أخرى أن تساهم في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للضرائب من أجل دعم هذه الأنشطة وغيرها من أنشطة التعاون الدولي في المسائل الضريبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد