ويكيبيديا

    "control this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السيطرة على هذا
        
    • التحكم بهذا
        
    • السيطرة على هذه
        
    • مراقبة هذا
        
    • التحكم بذلك
        
    • التحكم بهذه
        
    • التحكّم بهذا
        
    • التحكم في هذا
        
    • للسيطرة على هذا
        
    • لمراقبة هذه
        
    • للتحكم في هذه
        
    You know, Mom, just because you can't control this exact situation does not mean you have to lash out at me. Open Subtitles أنت تعرف، أمي، فقط لأنك لا تستطيع السيطرة على هذا الوضع الدقيق لا يعني أن لديك لاشع في وجهي.
    Maybe if I can learn to control this thing, I could be stronger. I could be better. Open Subtitles ربما إذا تعلمت السيطرة على هذا الشيء، يمكن أن أكون أقوى. يمكن أن أكون أفضل.
    Sheena could totally control this with her gravity powers. Open Subtitles شينا يمكنها التحكم بهذا بسهولة باستخدام قواها
    Weiler: WELL, IF YOU COULD control this THING, YOU COULD, AT A MINIMUM, Open Subtitles إذا كان بإمكانك التحكم بهذا الشيء، تستطيع، على الأقل،
    This ensures that women will be able to control this important asset and the income from crops grown on this land. UN وهذا يضمن تمكّن المرأة من السيطرة على هذه الأصول الهامة وعلى الدخل الذي تدِرُّه المحاصيل المزروعة في هذه الأراضي.
    We are all aware of the grave consequences of the illicit flow of arms in regions in conflict and the need to establish a regime enabling us to control this situation. UN إننا ندرك بالفعل اﻵثار الخطيرة للتدفق غير المشروع لﻷسلحة في مناطق المنازعات وضرورة إنشاء نظام يتيح لنا مراقبة هذا الوضع.
    The time dedicated by managers to unravelling the intricacies of the system and the frustration they experience at the inability to control this key aspect of their function are indications of serious deficiencies in personnel management. UN والوقت الذي يكرسه المديرون لفك تعقيدات هذا النظام وما يعانونه من الإحباط من جراء العجز عن السيطرة على هذا الجانب الرئيسي من جوانب وظيفتهم يمثلان مؤشرين على وجود نقائص خطيرة في إدارة الموظفين.
    Stupid asshole without any backing tries to control this place? Open Subtitles متسكّعٌ غبي بدون أيّ تأييد يُحاول السيطرة على هذا المكان؟
    Maybe some people can control this, but I can barely keep it together on a good day. Open Subtitles لربما يستطيع البعض السيطرة على هذا أما أنا فبالكاد أستطيع السيطرة على انفعالاتي يوماً واحداً حسناً.
    Look, I know you think that you can control everything, but you cannot control this. Open Subtitles أعلم أنك تظنين أنه يمكنك السيطرة على كل شيء لكن لا يمكنك السيطرة على هذا
    I can control this. I just have to make some adjustments. Open Subtitles يمكنني السيطرة على هذا علي فقط إجراء بعض التعديلات
    You can control this, I'm gonna help you. I just need you to focus the heat away from us. Open Subtitles يمكنك التحكم بهذا وأنا سأساعدك، أريد منك أن تركزي الحرارة بعيداً عنا.
    If we cannot control this plague, people will turn to magic for a cure. Open Subtitles إن لم نستطع التحكم بهذا الوباء سيستخدم الناس السحر للقتل
    Okay, first, we've got to control this place. Open Subtitles لا بأس , بالبداية يجب علينا التحكم بهذا المكان
    That I don't know how to control this thing? Open Subtitles أنني لا أعرف كيفية التحكم بهذا الشيء؟
    As the desertification phenomenon has no limits and recognizes no political borders, therefore it is necessary to unite all the efforts with the aim to control this phenomenon. UN وبما أن ظاهرة التصحر ليس لها أي حدود ولا تعترف بأي حدود سياسية فيكون من الضروري إذن توحيد كل الجهود بهدف السيطرة على هذه الظاهرة.
    The attainment of this goal requires a greater mobilization of States in order to strengthen cooperation to control this phenomenon. UN ويتطلب بلوغ هذا الهدف حشدا أفضل لجهود الدول في تعزيز التعاون من أجل السيطرة على هذه الظاهرة.
    It expressed the view that the existence of a large number of vessels with illegal nets in some harbours seemed to confirm the belief that for some reason the Italian authorities were unable to control this type of fishing activity. UN ورأت الجمعية أن وجود عدد كبير من السفن التي تستخدم الشباك غير المشروعة في بعض الموانئ يبدو مؤكدا للاعتقاد السائد بأن السلطات اﻹيطالية عاجزة لسبب من اﻷسباب عن مراقبة هذا النوع من أنشطة الصيد البحري.
    So it's imperative that you learn to control this. Open Subtitles أذا من الاولية عليك ان تتعلمي التحكم بذلك
    - I don't think I can control this. Open Subtitles لست أظن أنني قادر على التحكم بهذه القوة
    If this is my dream, why can't I control this? Open Subtitles لو كان هذا حلمي، فلمَ أعجز عن التحكّم بهذا الأمر؟
    You can control this. Open Subtitles يُمكنك التحكم في هذا
    You told me you and Stiles learned a way to control this. Open Subtitles لقد قلت لي انك أنت وستايلز علمتم طريقة للسيطرة على هذا
    Last month in Washington there was a meeting of non—governmental organizations in which it was emphasized that a universal system to control this deadly trade, though needed, does not yet exist. UN ففي الشهر الماضي، كان هناك اجتماع في واشنطن للمنظمات غير الحكومية تم التأكيد فيه على أنه لا يوجد حتى اﻵن نظام عالمي لمراقبة هذه التجارة القاتلة، وإن كانت مطلوبة.
    Also, we all know that we can control this increase through more socio-economic development, particularly in the education and health sectors. UN وكلنا يعلم أيضا أن المدخل للتحكم في هذه الزيادة هو مزيد من التنمية الاقتصادية والاجتماعية خاصة في مجال التعليم والصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد