ويكيبيديا

    "convention implementation support unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة دعم تنفيذ اتفاقية
        
    • ووحدة دعم تنفيذ اتفاقية
        
    Biological Weapons Convention Implementation Support Unit: future planning. UN وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية: التخطيط للمستقبل.
    Biological Weapons Convention Implementation Support Unit: future planning UN وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية: التخطيط للمستقبل
    Biological Weapons Convention Implementation Support Unit UN وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية
    The Committee agreed to a request by the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit to participate in the development of an implementation guide. UN ووافقت اللجنة على طلب قدمته وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية للمشاركة في وضع دليل للتنفيذ.
    :: The International Atomic Energy Agency (IAEA), the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO); UN :: الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ووحدة دعم تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية، ومنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Biological Weapons Convention Implementation Support Unit UN وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية
    43. The Regional Centre collaborated with the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit and the Verification Research, Training and Information Centre to provide legal assistance to Colombia, in March 2014. UN 43 - وفي آذار/مارس 2014، تعاون المركز الإقليمي مع وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ومركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق، لتقديم المساعدة القانونية إلى كولومبيا.
    25. The Committee also strengthened its cooperation with the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit. UN 25 - وعززت اللجنة تعاونها أيضاً مع وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    In addition, the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit, the World Organization for Animal Health and WHO designated points of contact for the first time. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت للمرة الأولى وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والمنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الصحة العالمية بتعيين نقاط اتصال.
    The Committee also expanded cooperation with the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit and collaborated on relevant activities in the biological area. UN ووسعت اللجنة أيضا نطاق التعاون مع وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية وتعاونت في الأنشطة المهمة في المجال البيولوجي.
    In 2009, the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit continued to exceed expectations as recognized by the States parties at various meetings and events. UN وفي عام 2009، واصلت وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية تحقيق منجزات تفوق التوقعات على نحو ما أقرت به الدول الأعضاء في مختلف الاجتماعات والمناسبات.
    (c) Observer for the Anti-Personnel Mine Ban Convention Implementation Support Unit; UN (ج) مراقب عن وحدة دعم تنفيذ اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد؛
    The President said that pursuant to paragraph 28 of the report of the Preparatory Committee, the Secretary-General of the United Nations had nominated Mr. Richard Lennane, Head of the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit, as provisional Secretary-General of the Review Conference. UN 29- الرئيس قال إن الأمين العام للأمم المتحدة قد عين، عملاً بالفقرة 28 من تقرير اللجنة التحضيرية، السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الاستعراضي.
    The Committee also continued cooperation with the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit, including on the development of a national implementation guide for the Convention, supported by the European Union Joint Action in support of the Convention, and implemented by the Office for Disarmament Affairs (Geneva branch). UN وواصلت اللجنة أيضا التعاون مع وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، وذلك في مجالات شتى شملت وضع دليل بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، الذي أعده مكتب شؤون نزع السلاح (فرع جنيف) بدعم من برنامج العمل المشترك للاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    42. The Regional Centre, in cooperation with the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit and the Verification Research, Training and Information Centre, supported the drafting of a proposal to incorporate, in the new penal code of Ecuador, criminal penalties for illicit activities relating to biological and chemical weapons and for the manufacturing of and illicit trafficking in small arms, ammunition and explosives. UN 42 - وبالتعاون مع وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ومركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق، قدم المركز الإقليمي الدعم في صياغة مقترح يرمي إلى إدماج عقوبات جنائية على الأنشطة غير المشروعة ذات الصلة بالأسلحة البيولوجية والكيميائية وعلى تصنيع الأسلحة الصغيرة والذخائر والمتفجرات والاتجار بها على نحو غير مشروع في القانون الجنائي الجديد لإكوادور.
    (e) Facilitating full implementation and universalization of multilateral arms control and disarmament agreements through receiving and compiling reports submitted pursuant to such agreements, overseeing and supporting the operations of the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit housed in the Branch and organizing outreach activities; UN (هـ) تيسير التنفيذ الكامل للاتفاقات المتعددة الأطراف المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح وتعميمها من خلال تلقي وجمع التقارير المقدمة عملا بهذه الاتفاقات، والقيام بأعمال الإشراف وتقديم الدعم فيما يخص عمليات وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية التي تتخذ من الفرع مقرا لها، وتنظيم أنشطة التوعية؛
    140. With the support of OPCW, the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit of the United Nations Office for Disarmament Affairs and the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific organized a workshop on the national implementation of the Biological Weapons Convention and the Chemical Weapons Convention in 2014. UN 140 - وبدعم من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، نظمت وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية التابعة لمكتب شؤون نزع السلاح ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ حلقة عمل بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية على الصعيد الوطني، عُقدت في عام 2014.
    26. During the reporting period, representatives of IAEA, OPCW and the Biological Weapons Convention Implementation Support Unit participated with members and experts of the Committee at international outreach events. UN 26 - وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، شارك ممثلو الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ووحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية مع أعضاء اللجنة وخبرائها في أنشطة التوعية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد