ويكيبيديا

    "convention institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤسسات الاتفاقية
        
    • مؤسسات الاتفاقيات
        
    • ومؤسسات الاتفاقية
        
    In addition, biennial costed work programmes would be prepared for the above-mentioned Convention institutions and bodies. UN وسيتم، بالإضافة إلى ذلك، إعداد برامج عمل محددة التكاليف لفترة سنتين لأجل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها المشار إليها أعلاه.
    3. Concrete proposals for support measures for capacity-building by Convention institutions and subsidiary bodies, notably in the field of assessment UN 3- اقتراحات ملموسة لدعم تدابير بناء القدرات التي تتخذها مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية، لا سيما في مجال التقييم
    It also seems that there is a need for further clarification of the different roles of the Convention institutions. UN وعلاوة على ذلك، يبدو أن هناك حاجة إلى توضيح إضافي لأدوار مؤسسات الاتفاقية.
    Review of the implementation of the Convention and The Strategy: Performance of the Convention institutions and subsidiary bodies UN استعراض تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية: أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    The main chapters of the report discuss the provisions of the conventions which relate to the promotion of traditional and local knowledge and the rights of knowledge holders and the initiatives of the various Convention institutions. UN وتناقش الفصول الرئيسية للتقرير أحكام الاتفاقيات المتصلة بالنهوض بالمعارف التقليدية والمحلية وحقوق أصحاب هذه المعارف ومبادرات مختلف مؤسسات الاتفاقيات.
    These suggestions are put forward in an attempt to optimize the work of the Convention institutions. UN وتقدﱠم هذه المقترحات في سياق محاولة لتمكين مؤسسات الاتفاقية من أداء عملها على النحو اﻷمثل.
    These suggestions are offered in an attempt to optimize the work of the Convention institutions. UN وتقدم هذه المقترحات في سياق محاولة لتمكين مؤسسات الاتفاقية من أداء عملها على النحو اﻷمثل.
    Convention institutions may accommodate amendment regime. UN يمكن لنظام التعديل أن يستخدم مؤسسات الاتفاقية
    Using a results-based framework, the CRIC may wish to provide actionable guidance to Parties, Convention institutions and subsidiary bodies, and relevant organizations in order to allow follow-up on targeted recommendations to be put forward to the Conference of the Parties (COP) for its consideration. UN وباستخدام إطار قائمٍ على النتائج، قد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في أن تقدِّم إلى الأطراف وإلى مؤسسات الاتفاقية وهيئتيها الفرعيتين وإلى المنظمات المختصة توجيهات عملية تتيح متابعة التوصيات المحدَّدة الهدف التي ستعرض على مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها.
    At the end of each biennium, the Convention institutions and bodies are required to submit to the COP for its consideration a report on their performance in delivering the workplans and programmes. UN ويُطلب إلى مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها، في نهاية كل فترة سنتين، أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية تقريراً، لكي ينظر فيه، عن أدائها في تنفيذ خطط العمل والبرامج.
    In addition, The Strategy establishes an implementation framework that defines the responsibilities of the Convention institutions and subsidiary bodies in their support to Parties and other stakeholders in meeting the above-mentioned objectives. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضع الاستراتيجية إطار تنفيذ يحدد مسؤوليات مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية في مجال الدعم الذي تقدمه للأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه.
    Within this new approach the CRIC was entrusted with assessing the implementation of The Strategy and reviewing the performance of the Convention institutions and subsidiary bodies. UN وفي سياق هذا النهج الجديد، عُهدت إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مهمة تقييم تنفيذ الاستراتيجية واستعراض أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية.
    6. Invites the Convention institutions and the Global Environment Facility secretariat to assist eligible Parties in building capacities to mobilize and use Global Environment Facility resources in a timely fashion; UN 6- يدعو مؤسسات الاتفاقية وأمانة مرفق البيئة العالمية إلى أن تساعد الأطراف المؤهلة على بناء قدراتها في مجال تعبئة موارد مرفق البيئة العالمية واستخدامها في الوقت المناسب؛
    This document also sets out recommendations on possible actions by Convention institutions and the subsidiary bodies, as well as by relevant partners. UN وترد أيضاً في هذه الوثيقة توصيات بشأن الإجراءات التي يمكن أن تتخذها مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية والشركاء المعنيون.
    In the case of an amendment, the present Convention institutions, including the secretariat, would serve an amendment regime, although some adjustment to their mandates may be needed. UN وفي حالة اﻷخذ بخيار التعديل، ستخدم مؤسسات الاتفاقية الحالية، بما فيها اﻷمانة، نظام التعديل علما بأن اﻷمر قد يحتاج الى إدخال قدر من التعديل على ولاية كل منها.
    3. Concrete proposals for support measures for capacity-building by Convention institutions and subsidiary bodies UN 3- التزامات ملموسة لدعم تدابير بناء القدرات التي تتخذها مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية
    27. Convention institutions and subsidiary bodies are to report on implementation of the strategic plan at CRIC and COP sessions, based on their results-based framework. UN 27- ويتعين أن تقدم مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية تقارير بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية إلى دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، بالاستناد إلى إطارها القائم على النتائج.
    20. Through the adoption of The Strategy, Parties guided the Convention process towards a more focused and results-oriented approach, involving a review of policy orientation and the functioning of the Convention institutions and bodies. UN 20- باعتماد الاستراتيجية، وجهت الأطراف عملية الاتفاقية إلى نهج يتسم بدرجة أكبر من التركيز ويقوم على أساس تحقيق النتائج ويتطلب استعراض وجهة السياسة العامة وأسلوب عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها.
    Through the adoption of The Strategy, Parties guided the Convention process towards a more focused and results-oriented approach, involving a review of the policy orientation as well as the functioning of the Convention institutions and bodies. UN 4- من خلال اعتماد الاستراتيجية، وجّهت الأطراف عملية الاتفاقية نحو اعتماد نهج أكثر تركيزاً وأكثر اعتماداً على النتائج، ينطوي على استعراض للتوجه السياساتي، وكذلك لسير عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها.
    This applies to all the relevant Convention institutions, which should be apprised of the interests of the UNCCD in this field. UN وينطبق ذلك على جميع مؤسسات الاتفاقيات ذات الصلة التي ينبغي اطلاعها على فوائد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في هذا الميدان.
    From this basis, and in accordance with their respective mandates, the expected results for subsidiary bodies and Convention institutions have been defined. UN وعلى هذا الأساس، ووفقاً لولاية كل من هذه الجهات، تم تحديد النتائج المتوقعة للهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد