ويكيبيديا

    "conventional arms transfers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمليات نقل الأسلحة التقليدية
        
    • لعمليات نقل الأسلحة التقليدية
        
    • بعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية
        
    • لنقل الأسلحة التقليدية
        
    • بنقل الأسلحة التقليدية
        
    • مجال نقل الأسلحة التقليدية
        
    • مسألة نقل اﻷسلحة التقليدية
        
    • نقل أسلحة تقليدية
        
    • نقل الأسلحة التقليدية التي
        
    As reported by the United Nations Register of Conventional Arms system, most conventional arms transfers are covered by the Register and are transparent. UN وكما أفاد نظام سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، إن معظم عمليات نقل الأسلحة التقليدية يغطيها السجل وتتسم بالشفافية.
    Israel's policy in reporting conventional arms transfers is that of the departure or arrival of the relevant military equipment to or from its territory. UN وتتمثل سياسة إسرائيل بشأن الإبلاغ عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية في تحديد تاريخ وصول المعدات العسكرية ذات الصلة إلى أراضيها أو مغادرتها لها.
    Report of international conventional arms transfers UN تقرير عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي
    They reaffirm support for the OSCE Principles Governing conventional arms transfers. UN ويؤكدان دعمهما لمبادئ منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الناظمة لعمليات نقل الأسلحة التقليدية.
    The United Nations Register of Conventional Arms has led to greater transparency, but a code of conduct for conventional arms transfers could set out common principles to be observed in this area. UN ولقد أفضى سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية إلى شفافية أكبر، ولكن يمكن لمدونة سلوك تتعلق بعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية أن تضع مبادئ مشتركة يتعين احترامها في هذا المجال.
    We also call on all Member States to submit an annual report on their conventional arms transfers to the United Nations Register of Conventional Arms. UN كما نناشد جميع الدول الأعضاء تقديم تقرير سنوي إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية عن عملياتها لنقل الأسلحة التقليدية.
    The trend of States including small arms transfers in their reports on conventional arms transfers to the Register is rising sharply. UN ويزيد بشكل حاد اتجاه الدول إلى إدراج نقل الأسلحة الصغيرة في تقاريرها المتعلقة بنقل الأسلحة التقليدية المقدمة إلى السجل.
    Report of international conventional arms transfers UN تقرير عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي
    The report not only contains very useful information and statistics on conventional arms transfers, but importantly, information on the deliberations, conclusions and recommendations of the 2003 Group of Governmental Experts. UN ولا يتضمن التقرير معلومات مفيدة وإحصاءات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية فحسب، ولكن الأمر الأهم، أنه يتضمن معلومات بشأن مداولات فريق الخبراء الحكوميين لعام 2003 واستنتاجاته وتوصياته.
    Member States should therefore provide the relevant information to the Secretary-General for inclusion in the Register of Conventional Arms and submit annually a report on conventional arms transfers for the Register. UN لذلك ينبغي للدول الأعضاء أن تقدم المعلومات ذات الصلة إلى الأمين العام لإدراجها في سجل الأسلحة التقليدية، وأن تقدم تقريرا سنويا عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية لأغراض السجل.
    It should be acknowledged that the treaty should complement, not replace, national control systems for conventional arms transfers; UN التسليم بأن المعاهدة لا يمكن أن يُستعاض بها عن الأنظمة الوطنية لمراقبة عمليات نقل الأسلحة التقليدية بل هي مكمِّلة لها؛
    Supplement, not replace, national systems for monitoring conventional arms transfers. UN إكمال الأنظمة الوطنية لمراقبة عمليات نقل الأسلحة التقليدية دون الحلول محلها.
    Reports received from Governments on conventional arms transfers UN باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية
    Reports received from Governments on conventional arms transfers UN بـاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية
    D. Analysis of developments in conventional arms transfers UN دال - تحليل التطورات التي طرأت على عمليات نقل الأسلحة التقليدية
    Reports received from Governments on conventional arms transfers UN باء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية
    As reported by the United Nations register system, major categories of conventional arms transfers are covered by the Register of Conventional Arms and are mainly transparent. UN وعلى النحو الذي أبلغ به نظام سجل الأمم المتحدة، فإن الفئات الرئيسية لعمليات نقل الأسلحة التقليدية يغطيها السجل وهي عمليات شفافة بشكل رئيسي.
    Sixteen years later, the General Assembly established a universal and non-discriminatory register of international conventional arms transfers. UN وبعد ست عشرة سنة، وضعت الجمعية العامة سجلا شاملا وغير تمييزي لعمليات نقل الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي.
    Among the topics that deserve consideration within that framework is the idea of a “code of conduct” in conventional arms transfers. UN ومن بين المواضيع التي تستحق البحث في هذا اﻹطار فكرة وضع " مدونة لقواعد السلوك " فيما يتعلق بعمليات نقل اﻷسلحة التقليدية.
    1. Fully sharing international concerns about the negative consequences of illegal and irresponsible conventional arms transfers, Bulgaria was among the co-sponsors of General Assembly resolution 61/89. UN 1 - كانت بلغاريا من الدول المشتركة في تقديم قرار مجلس الأمن رقم 61/89 كمشاركة كاملة منها في الشواغل الدولية بشأن العواقب السلبية للعمليات غير القانونية وغير المسؤولة لنقل الأسلحة التقليدية.
    It must lead States to adopt rules of responsible, transparent and proportionate conduct for conventional arms transfers. UN ويجب أن تدفع المعاهدة الدول إلى اعتماد قواعد للتصرف المسؤول والشفاف والمتناسب فيما يتعلق بنقل الأسلحة التقليدية.
    India has always exercised the highest degree of responsibility in conventional arms transfers. UN وما فتئت الهند تتحلى بأعلى درجة من درجات المسؤولية في مجال نقل الأسلحة التقليدية.
    While transparency, restraint, responsible policies and good-neighbourly behaviour are essential elements for enhancing regional and global security and peace, it is clear that, if the situation in many parts of Africa is anything to go by, it has become imperative for the international community to address seriously the issue of conventional arms transfers. UN وبينما تكــون الشفافيــة والسياسات المتسمــة بضبط النفس والاحساس بالمسؤولية وسلوك حسن الجوار عناصر أساسية لتعزيز السلم واﻷمن على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي، من الواضح أنه أصبح من الحتمي، إذا أخذ بالحالة السائدة في العديد من أجزاء افريقيا، أن يعالج المجتمع الدولي جديا مسألة نقل اﻷسلحة التقليدية.
    The Panel takes note of other information from States regarding conventional arms transfers from the Islamic Republic of Iran to other countries. UN ويحيط الفريق علما بمعلومات أخرى قدمتها دول بشأن عمليات نقل أسلحة تقليدية من جمهورية إيران الإسلامية إلى بلدان أخرى.
    We believe that a comprehensive approach is required to address the complex issue of conventional arms transfers. UN ونرى أنه يلزم اتباع نهج شامل لعلاج مسألة نقل الأسلحة التقليدية التي هي مسألة معقدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد