And it's very likely that Jupiter had an entire conveyor belt of large moons that were wanting to form, only to be swallowed up by the planet itself. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن المشتري كان لديه حزام ناقل من أقمار ضخمة كانت تريد التكوّن |
Now£¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة ...الى حزام ناقل من أجلك ...ولكن عائلتى فعلت لأن |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
If you do, take them where the sushi isn't served on a conveyor belt. | Open Subtitles | إن فعلتِ، إصطحبيهم أينما لا يتم تقديمه على حزام النقل. |
Let's go to a sushi place where they don't serve it on a conveyor belt. | Open Subtitles | فلنذهب إلى مطعم للسوشي لا يقدمون السوشي به على حزام النقل |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة ...الى حزام ناقل من أجلك ...ولكن عائلتى فعلت لأن |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because... | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would, because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because... | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now£¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now£¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن... |
Our victim didn't start bleeding until she was hit by the luggage arm on the conveyor belt. | Open Subtitles | ضحيّتنا لم تبدأ بالنزف حتى هي كانت إضرب بذراع الأمتعة على حزام النقل. |
The conveyor belt takes it out, and if you look at the bottom of this funnel, it's completely torn off. | Open Subtitles | حزام النقل يأخذه خارجًا، وإذا تنظر في أسفل هذا القمع، إنه تمزق بالكامل |