ويكيبيديا

    "cooperate with the commission on human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • بالتعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • تعاونها مع لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • التعاون مع لجنة حقوق الانسان
        
    10. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ١٠ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    10. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ١٠ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    7. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ٧ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    While welcoming the invitation extended to the High Commissioner for Human Rights to visit East Timor in 1995, the Union urged the Indonesian Government to implement its undertaking to cooperate with the Commission on Human Rights and invite its representatives to visit East Timor and to give greater access to human rights and humanitarian organizations and the international media. UN وأضاف أن الاتحاد رغم ترحيبه بالدعوة التي وجهت إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق اﻹنسان لزيارة تيمور الشرقية في عام ١٩٩٥، يحث الحكومة الاندونيسية على تنفيذ التعهد الذي قطعته على نفسها بالتعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ودعوة ممثليها إلى زيارة تيمور الشرقية، وبتوسيع الفرص أمام منظمات حقوق اﻹنسان ومنظمات المساعدة اﻹنسانية ووسائط اﻹعلام الدولية.
    " The Commission welcomes the intention of the Government of Indonesia to continue to cooperate with the Commission on Human Rights and its mechanisms as well as its intention to invite a thematic rapporteur in 1997. UN " وترحب اللجنة باعتزام حكومة إندونيسيا مواصلة تعاونها مع لجنة حقوق اﻹنسان وآلياتها، وكذلك اعتزامها توجيه دعوة الى أحد مقرري المواضيع في عام ١٩٩٧.
    In the same resolution, the Assembly urged all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. UN وفي القرار نفسه، حثت الجمعية العامة جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق الانسان في تعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية.
    7. Urges all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms; UN ٧ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    The Commission welcomed the intention of the Government of Indonesia to continue to cooperate with the Commission on Human Rights and its mechanisms as well as its intention to invite a thematic rapporteur in 1997. UN ورحبت اللجنة باعتزام حكومة إندونيسيا مواصلة التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان واﻵليات التابعة لها فضلا عن اعتزامها توجيه الدعوة إلى مقرر مواضيعي في عام ١٩٩٧.
    The General Assembly at its forty-ninth session, in resolution 49/186 of 23 December 1994, again urged all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. UN وقد عمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين إلى حث كل الدول، في قرارها ٤٩/١٨٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    Recalling the continued refusal of the Government of Cuba to cooperate with the Commission on Human Rights with regard to its resolution 1996/69, including its repeated opposition to a visit to Cuba by the Special Rapporteur, UN وإذ تشير إلى استمرار رفض حكومة كوبا التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بقرارها ١٩٩٦/٦٩، بما في ذلك معارضتها المتكررة لقيام المقرر الخاص بزيارة كوبا،
    (e) At the past refusal of the Government of Nigeria to cooperate with the Commission on Human Rights and its mechanisms; UN )ﻫ( لرفض حكومة نيجيريا السابق التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان وآلياتها؛
    (e) At the past refusal of the Government of Nigeria to cooperate with the Commission on Human Rights and its mechanisms; UN )ﻫ( لرفض حكومة نيجيريا السابق التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان وآلياتها؛
    Recalling the continued refusal of the Government of Cuba to cooperate with the Commission on Human Rights with regard to its resolution 1996/69, including its repeated opposition to a visit to Cuba by the Special Rapporteur, UN وإذ تشير إلى استمرار رفض حكومة كوبا التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بقرارها ١٩٩٦/٦٩، بما في ذلك معارضتها المتكررة لقيام المقرر الخاص بزيارة كوبا،
    The General Assembly at its forty-ninth session, in resolution 49/186, urged again all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. UN ولقد حثت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بموجب قرارها ٩٤/٦٨١، جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    “The Commission welcomes the intention of the Government of Indonesia to continue to cooperate with the Commission on Human Rights and its mechanisms, and, in particular, the Government's decision to invite the Working Group on Arbitrary Detention to visit East Timor in advance of the fifty—fifth session of the Commission. UN " وترحب اللجنة بعزم حكومة إندونيسيا على مواصلة التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان وآلياتها، وخاصة بقرار الحكومة توجيه دعوة إلى الفريق العامل المعني باﻹحتجاز التعسفي لزيارة تيمور الشرقية قبل موعد انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    " The Commission welcomes the intention of the Government of Indonesia to continue to cooperate with the Commission on Human Rights and its mechanisms, as well as its intention to invite a thematic rapporteur in 1997. UN " وترحب اللجنة باعتزام حكومة اندونيسيا مواصلة تعاونها مع لجنة حقوق اﻹنسان وآلياتها وكذلك باعتزامها دعوة مقرر موضوعي في عام ٧٩٩١.
    The General Assembly at its forty-ninth session, in resolution 49/186, urged all States to cooperate with the Commission on Human Rights in the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. UN وفي القرار ٩٤/٦٨١ حثت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين كل الدول على التعاون مع لجنة حقوق الانسان في تعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد