ويكيبيديا

    "cooperate with the mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون مع البعثة
        
    • تعاونها مع البعثة
        
    • تتعاون مع البعثة
        
    • تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها
        
    By contrast, the Government of Israel repeatedly refused to cooperate with the Mission in any way. UN وعلى العكس من ذلك، رفضت حكومة إسرائيل بشكل متكرر التعاون مع البعثة بأي شكل من الأشكال.
    The Governments of both Kuwait and Iraq have continued to cooperate with the Mission in the conduct of its operations. UN وواصلت حكومتا الكويت والعراق التعاون مع البعثة في أداء عملياتها.
    Both the Kuwaiti and Iraqi Governments continued to cooperate with the Mission in the conduct of its operations. UN كما واصلت الحكومتان الكويتية والعراقية التعاون مع البعثة الاضطلاع بعملياتها.
    The parties will continue to cooperate with the Mission UN ستواصل الأطراف تعاونها مع البعثة
    The authorities must immediately conduct a thorough investigation, and cooperate with the Mission led by the United Nations Assistant Secretary-General, as well as with the future United Nations inquiry commission. UN ويجب على السلطات أن تجري على الفور تحقيقات مستفيضة وأن تتعاون مع البعثة بقيادة مساعد الأمين العام للأمم المتحدة وأيضاً مع لجنة الأمم المتحدة القادمة للتحقيق في هذا الشأن.
    The Council condemns the fact that Mr. Sankoh has deliberately failed to fulfil his responsibility to cooperate with the Mission in bringing these incidents to an end. UN ويدين المجلس تعمد السيد سنكوه عدم الوفاء بمسؤوليته عن التعاون مع البعثة من أجل وضع حد لهذه الحوادث.
    The Council calls on the parties to cooperate with the Mission in this regard. UN ويدعو المجلس الطرفين إلى التعاون مع البعثة في هذا الصدد.
    Each of these attempts was frustrated by the refusal of the Government of Israel to cooperate with the Mission (see A/HRC/5/20). UN ورفضت حكومة إسرائيل في هذه المحاولات الثلاث التعاون مع البعثة.
    Parties continue to cooperate with the Mission in its implementation of the concept of operations UN وسيواصل الأطراف التعاون مع البعثة في تنفيذها لمفهوم العمليات
    Parties continue to cooperate with the Mission in its implementation of the concept of operations Category UN وسيواصل الأطراف التعاون مع البعثة في تنفيذها لمفهوم العمليات.
    These steps appear to indicate that the two parties appreciate the need to cooperate with the Mission, in order for it to be fully effective. UN وهذه الخطوات تدل في ظاهر الأمر على أن الطرفين يتفهمان الآن الحاجة إلى التعاون مع البعثة لكي تكون مهمتها فعالة تماما.
    Parties continue to cooperate with the Mission in its implementation of the concept of operations UN تواصل الأحزاب التعاون مع البعثة في تنفيذها لمفهوم العمليات
    The members of the Council reiterated their full support for UNAMID and called upon all parties to cooperate with the Mission. UN وأخيرا، كرر أعضاء المجلس تأكيد تأييدهم الكامل للعملية المختلطة ودعوا جميع الأطراف إلى التعاون مع البعثة.
    Finally, the members of the Council reiterated their full support for UNAMID and called on all parties to cooperate with the Mission. UN وأخيرا، أكد أعضاء المجلس مجددا تأييدهم الكامل للعملية المختلطة ودعوا جميع الأطراف إلى التعاون مع البعثة.
    Finally, the Council reiterated its full support for UNAMID and called on all parties to cooperate with the Mission. UN وأخيرا، أكد المجلس مجددا تأييده الكامل للعملية المختلطة ودعا جميع الأطراف إلى التعاون مع البعثة.
    To counter this trend, UNFICYP continued to encourage authorities and individuals to cooperate with the Mission by providing relevant information on civilian projects in the buffer zone in a timely manner and according to established procedures. UN وتصدياً لهذا الاتجاه، واصلت القوة تشجيع السلطات والأفراد على التعاون مع البعثة من خلال تقديم المعلومات ذات الصلة عن المشاريع المدنية في المنطقة العازلة في الوقت المناسب ووفقا للإجراءات المعمول بها.
    I believe the establishment of the Kosovo Verification Mission can contribute to the peaceful settlement of the Kosovo crisis, and I call upon all parties concerned to cooperate with the Mission. UN وأعتقد أن إنشاء بعثة التحقق في كوسوفو، التي أعتقد أنها يمكن أن تساهم في التسوية السلمية ﻷزمة كوسوفو، وإنني أهيب بجميع اﻷطراف المعنية التعاون مع البعثة.
    23. On the other hand, the Government and URNG have continued to cooperate with the Mission. UN ٢٣ - ومن جهة أخرى، استمرت الحكومة والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في التعاون مع البعثة.
    Military contingents Troop-contributing countries will provide the necessary military capabilities approved by the Security Council; regional States will cooperate in maintaining the integrity of Sudanese borders; and the Parties continue to cooperate with the Mission in its implementation of the military concept of operations UN ستقدم البلدان المساهمة بقوات القدرات العسكرية اللازمة التي يوافق عليها مجلس الأمن؛ وستتعاون دول المنطقة في الحفاظ على سلامة حدود السودان؛ وتواصل الأطراف تعاونها مع البعثة في تنفيذها للمفهوم العسكري للعمليات.
    Troop-contributing countries will provide the necessary military capabilities approved by the Security Council; regional States will cooperate in maintaining the integrity of Sudanese borders; and the parties will continue to cooperate with the Mission in its implementation of the military concept of operations UN ستقدم البلدان المساهمة بقوات القدرات العسكرية اللازمة التي يوافق عليها مجلس الأمن؛ وستتعاون دول المنطقة في الحفاظ على سلامة حدود السودان؛ وستواصل الأطراف تعاونها مع البعثة في تنفيذها للمفهوم العسكري للعمليات
    2. Calls upon all parties to cooperate with the Mission in the implementation of its mandate, and to ensure the security and freedom of movement of its staff in carrying out that mandate in all areas of East Timor; UN 2 - يطلب إلى جميع الأطراف أن تتعاون مع البعثة في تنفيذ ولايتها، وأن تكفل سلامة موظفيها وحرية تنقلهم لدى قيامهم بتنفيذ تلك الولاية في جميع مناطق تيمور الشرقية؛
    68. The observer delegation of the African Union to MINURSO, led by its Senior Representative, Yilma Tadesse (Ethiopia), continued to cooperate with the Mission during the period under review. UN 68 - واصل الوفد المراقب للاتحاد الأفريقي لدى البعثة، برئاسة كبير ممثليه يلما تاديسي (إثيوبيا)، تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها أثناء الفترة قيد الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد