Review of technical cooperation activities of unctad and their financing | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها |
The Division will be responsible for all technical cooperation activities of the Programme, both at headquarters and in the field offices. | UN | وستكون الشعبة مسؤولة عن كافة أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها اليوندسيب، سواء في المقر أو في المكاتب الميدانية. |
Review of technical cooperation activities of UNCTAD and their financing | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها |
Mainstreaming the disability perspective in technical cooperation activities of the United Nations system remains, however, the exception. | UN | إلا أن تعميم منظور الإعاقة في أنشطة التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة يظل هو الاستثناء. |
Invites development partners to provide increased and adequate funding for the technical cooperation activities of UNCTAD; | UN | ويدعو الشركاء الإنمائيين إلى توفير التمويل المتزايد والكافي لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد؛ |
Particular attention should be paid to using the assessments to strengthen technical cooperation activities of the United Nations. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لاستخدام عمليات التقييم هذه لدعم أنشطة التعاون التقني التي تنفذها الأمم المتحدة. |
A review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
A REVIEW OF THE TECHNICAL cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
A review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
A REVIEW OF THE TECHNICAL cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
A review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
Technical assistance to the Government of Myanmar, if requested, would be accommodated within the technical cooperation activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وستتم تغطية تكاليف المساعدة التقنية المقدمة إلى حكومة ميانمار، في حال طلبها، في إطار أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يظطلع بها الأونكتاد |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد |
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة |
Invites development partners to provide increased and adequate funding for the technical cooperation activities of UNCTAD; | UN | ويدعو الشركاء الإنمائيين إلى توفير التمويل المتزايد والكافي لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد؛ |
Invites development partners to provide increased and adequate funding for the technical cooperation activities of UNCTAD; | UN | ويدعو الشركاء الإنمائيين إلى توفير التمويل المتزايد والكافي لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد؛ |
Such complementarity would ensure that the normative activities of the United Nations Secretariat are linked to the technical cooperation activities of the United Nations funds and programmes and the specialized agencies. | UN | ومن شأن هذا التكامل أن يكفل ارتباط الأنشطة المعيارية التي تقوم بها الأمانة العامة للأمم المتحدة بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة. |
Such technical cooperation activities, of an ongoing nature, represent an important contribution of the Division to the operational programme. | UN | وأنشطة التعاون التقني، المتواصلة بحكم طابعها، هي مساهمة هامة من الشعبة في البرنامج العملياتي. |
Some of the questions also relate to assistance and cooperation activities of various States in the field of victim assistance. | UN | وتتعلق بعض الأسئلة أيضاً بأنشطة المساعدة والتعاون التي تضطلع بها شتى الدول في مجال مساعدة الضحايا. |
The following description of the South-South cooperation activities of major partners should be read with that caveat in mind. | UN | وينبغي قراءة الوصف التالي لما يضطلع به الشركاء الرئيسيون من أنشطة تعاون فيما بين بلدان الجنوب مع أخذ هذا التحفظ في الاعتبار. |