cooperation and coordination of the SPECIALIZED AGENCIES AND THE INTERNATIONAL INSTITUTIONS ASSOCIATED WITH THE UNITED NATIONS IN THEIR ASSISTANCE TO NON-SELF-GOVERNING TERRITORIES | UN | التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدوليــة المتصلــة باﻷمــم المتحدة عند قيامها بمساعدة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
cooperation and coordination of the 47/22 25 November 1992 specialized agencies and the | UN | التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسســات الدوليــة المرتبطة باﻷمم المتحدة عند قيامهــا بمساعدة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Recalling its resolution 47/22 of 25 November 1992 on cooperation and coordination of the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations in their assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/٢٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ بشأن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة في مساعدتها لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
197. After the agreement new legislation has been implemented to ensure better cooperation and coordination of the specialized efforts, which also will be supported by course descriptions. | UN | 197- وبعد الاتفاق، تم تنفيذ تشريعات جديدة لكفالة تحسين التعاون وتنسيق الجهود المتخصصة، والتي سوف يتم وصفها. |
A. Enhancing the cooperation and coordination of the chemicals and hazardous wastes-related agenda | UN | ألف - تعزيز التعاون والتنسيق في الأجندة المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة |
Recalling its resolution 47/22 of 25 November 1992 on cooperation and coordination of the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations in their assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/٢٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ بشأن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة في مساعدتها لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
The cooperation and coordination of the two Organizations are a clear example of what can be achieved when there is a real desire and the political will to work together to solve problems that deserve such action. | UN | إن التعاون والتنسيق بين هاتين المنظمتين مثال واضح على ما يمكن تحقيقه عندما تتوفر الرغبة الحقيقية والارادة السياسية اللازمة للعمل معا لحل المشاكل التي تستأهل ذلك. |
3. Improving cooperation and coordination of the Montreal Protocol with other multilateral environmental agreements and processes | UN | 3 - تحسين التعاون والتنسيق بين بروتوكول مونتريال والاتفاقات والعمليات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى |
Globalization also called for the harmonization of financial, monetary and trade policies, enhanced cooperation and coordination of the activities of the relevant international organizations. | UN | وأضاف أن العولمة تدعو أيضا إلى تنسيق السياسات المالية والنقدية والتجارية وزيادة التعاون والتنسيق بين أنشطة المنظمات الدولية ذات الصلة. |
The Subcommittee emphasized that cooperation and coordination of the relevant statistical agencies present at the meeting would be needed in that effort, in particular in the further development of GDDS with regard to social and environmental data. | UN | وأكدت اللجنة الفرعية الحاجة إلى التعاون والتنسيق بين الوكالات اﻹحصائية ذات الصلة التي حضرت الاجتماع، ولا سيما الحاجة إلى القيام، في إطار هذا العمل بزيادة بلورة نظام نشر المعلومات العامة في مجال البيانات الاجتماعية والبيئية. |
Recalling its resolution 46/70 of 11 December 1991, on cooperation and coordination of the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations in their assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تشير الى قرارها ٦٤/٠٧ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة باﻷمم المتحدة عند قيامها بمساعدة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
(d) Demonstrating increased efficiency and effectiveness in the cooperation and coordination of the three secretariats; | UN | (د) ثبوت ازدياد الكفاءة والفعالية في التعاون والتنسيق بين الأمانات الثلاث؛ |
Recalling General Assembly resolution 50/34 of 6 December 1995 on cooperation and coordination of the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations in their assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/٣٤ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة في المساعدة التي تقدمها إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Recalling General Assembly resolution 50/34 of 6 December 1995 on cooperation and coordination of the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations in their assistance to Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/٣٤ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن التعاون والتنسيق بين الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة في المساعدة التي تقدمها إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
In the view of ESCWA, to enhance cooperation and coordination of the work in science and technology, the recommendations of the Commission on Sustainable Development (CSD) and the Commission on Science and Technology for Development (CSTD) should be synchronized with the formulation of the programme of work in the UN system so that selected recommendations can be | UN | ٨٢- ولتعزيز التعاون وتنسيق العمل في مجال العلم والتكنولوجيا، ترى اللجنة أنه ينبغي أن تكون توصيات لجنة التنمية المستدامة ولجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية متزامنة مع وضع برنامج عمل في إطار منظومة اﻷمم المتحدة حتى تكون التوصيات المختارة موضوعاً ﻷنشطة مشتركة ومنسقة. |
This included working with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) part of the Rotterdam Convention Secretariat to develop a joint programme for the delivery of technical assistance and capacity-building for the three conventions, with a view to enhancing the cooperation and coordination of the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels; | UN | وتضمن ذلك العمل مع الجزء من أمانة اتفاقية روتردام بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) لوضع برنامج مشترك لتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات للاتفاقيات الثلاثة، بهدف تعزيز التعاون وتنسيق تنفيذ الاتفاقيات الثلاثة على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية؛ |
In May 1994 the special rapporteurs and chairmen of working groups held a meeting at Geneva, in compliance with a request expressed in the Vienna Declaration and Programme of Action to strengthen the cooperation and coordination of the system of special procedures. | UN | ٣٩٤ - وفي أيار/مايو ١٩٩٤ عقد المقررون الخاصون لﻷفرقة العاملة ورؤساء هذه اﻷفرقة اجتماعا في جنيف، تمشيا مع ما طلبه إعلان وبرنامج عمل فيينا من حيث تعزيز التعاون والتنسيق في إطار نظام اﻹجراءات الخاصة. |
In May 1994 the special rapporteurs and chairmen of working groups held a meeting at Geneva, in compliance with a request expressed in the Vienna Declaration and Programme of Action to strengthen the cooperation and coordination of the system of special procedures. | UN | ٣٩٤ - وفي أيار/مايو ١٩٩٤ عقد المقررون الخاصون لﻷفرقة العاملة ورؤساء هذه اﻷفرقة اجتماعا في جنيف، تمشيا مع ما طلبه إعلان وبرنامج عمل فيينا من حيث تعزيز التعاون والتنسيق في إطار نظام اﻹجراءات الخاصة. |
A vital characteristic to be embedded in an efficient mediation process is the cooperation and coordination of the parties. | UN | والتعاون والتنسيق بين الأطراف من الميزات البالغة الأهمية التي ينبغي إدماجها في عملية الوساطة الفعالة. |