(i) How can cooperation between States parties on the verification of the legitimacy and validity of travel or identity documents be improved? | UN | `1` كيف يمكن تحسين التعاون بين الدول الأطراف على التحقق من شرعية وصلاحية وثائق السفر أو الهوية؟ |
cooperation between States parties, the Committee and nongovernmental organizations was discussed and encouraged. | UN | ونوقش التعاون بين الدول الأطراف واللجنة والمنظمات غير الحكومية وكان موضع تشجيع. |
48. cooperation between States parties and the Committee 17 | UN | 48 - التعاون بين الدول الأطراف واللجنة 20 |
13. Improving collaboration and cooperation between States parties and civil society actors working directly with victims. | UN | 13- تحسين التعاون بين الدول الأطراف وعناصر المجتمع المدني الفاعلة التي تعمل مع الضحايا بصورة مباشرة. |
The positive effect of cooperation between States parties with differing legal and constitutional arrangements. | UN | الأثر الإيجابي للتعاون بين الدول الأطراف ذات الترتيبات القانونية والدستورية المختلفة. |
48. cooperation between States parties and the Committee 17 | UN | 48- التعاون بين الدول الأطراف واللجنة 21 |
cooperation between States parties and the Committee | UN | التعاون بين الدول الأطراف واللجنة |
cooperation between States parties and the Committee | UN | التعاون بين الدول الأطراف واللجنة |
48. cooperation between States parties and the Committee 56 | UN | 48- التعاون بين الدول الأطراف واللجنة 67 |
cooperation between States parties and the Committee | UN | التعاون بين الدول الأطراف واللجنة |
cooperation between States parties and the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has enabled that organization to make great progress in implementing the Convention. | UN | وقد أتاح التعاون بين الدول الأطراف والأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، الفرصة لهذه المنظمة لتحقيق تقدم كبير في تنفيذ الاتفاقية. |
Consultations had been undertaken with IAEA on the implementation of the relevant provisions and on possible forms of cooperation between States parties and IAEA. | UN | وأضاف أنه قد أُجريت مع الوكالة مشاورات بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة، وكذلك بشأن إمكان إقامة أشكال من التعاون بين الدول الأطراف والوكالة. |
In this regard, the Review Conference should make a clear decision to prohibit any kind of nuclear weapon sharing or cooperation between States parties with the non-parties to the Treaty. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن يتخذ مؤتمر استعراض المعاهدة قرارا واضحا بحظر أي نوع من التشارك في الأسلحة النووية أو التعاون بين الدول الأطراف والدول التي ليست أطرافا في المعاهدة. |
In this regard, the Review Conference should make a clear decision to prohibit any kind of nuclear weapon sharing or cooperation between States parties with the non-parties to the Treaty. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن يتخذ مؤتمر استعراض المعاهدة قرارا واضحا بحظر أي نوع من التشارك في الأسلحة النووية أو التعاون بين الدول الأطراف والدول التي ليست أطرافا في المعاهدة. |
(c) How can cooperation between States parties on the verification of the legitimacy and validity of identification information be improved? | UN | (ج) كيف يمكن تحسين التعاون بين الدول الأطراف بشأن التحقق من مشروعية المعلومات المتعلقة بتحديد الهوية ومن صحتها؟ |
48. cooperation between States parties and the Committee 18 | UN | 48- التعاون بين الدول الأطراف واللجنة 20 |
He proposed that cooperation between States parties under article 13 of the Protocol, as well as cooperation in tracing, should be developed through regular intersessional expert meetings. | UN | واقترح الممثل تنمية التعاون بين الدول الأطراف بمقتضى المادة 13 من البروتوكول فضلا عن تنمية التعاون على التعقّب، وذلك من خلال اجتماعات الخبراء المنتظمة التي تعقد بين الدورات. |
- bolstering and energizing the cooperation between States parties with a view to improving the efficiency of measures for combating corruption; and | UN | - توثيق التعاون بين الدول الأطراف وتنشيطه بقدر أكبر من أجل زيادة فعالية التدابير الرامية إلى مكافحة الفساد؛ |
cooperation between States parties and the Committee | UN | التعاون بين الدول الأطراف واللجنة |
cooperation between States parties and the Committee | UN | التعاون بين الدول الأطراف واللجنة |
The positive effect of cooperation between States parties with differing legal and constitutional arrangements. | UN | الأثر الإيجابي للتعاون بين الدول الأطراف ذات الترتيبات القانونية والدستورية المختلفة. |