Draft recommendation 240: cooperation between the Court and foreign courts or foreign representatives | UN | مشروع التوصية 240: التعاون بين المحكمة والمحاكم الأجنبية أو الممثلين الأجانب |
My delegation is gratified by the strengthened and enhanced cooperation between the Court and the United Nations, in line with the Relationship Agreement. | UN | ويشعر وفدي بالامتنان لتعزيز وتحسين التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة، انسجاما مع اتفاق العلاقة. |
The preamble to the Rome Statute contemplates cooperation between the Court and the United Nations, while recognizing the independence of the Court. | UN | وتأمل ديباجة نظام روما الأساسي في التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة، مع إقرارها باستقلالية المحكمة. |
I should like to refer briefly to a particular form of cooperation that is of specific interest: cooperation between the Court and the United Nations. | UN | وأود أن أشير الآن بإيجاز إلى شكل خاص من أشكال التعاون، له أهميته الخاصة: هو التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة. |
We believe that it will facilitate cooperation between the Court and the African Union. | UN | ونعتقد أن هذا الاتفاق سوف يسهل التعاون بين المحكمة والاتحاد الأفريقي. |
In that respect, cooperation between the Court and the United Nations is critical. | UN | وفي ذلك الصدد، يتسم التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة بأهمية حاسمة. |
The Prince and his delegation had a meeting with the President and the Registrar on the functioning of the Court and the prospects for cooperation between the Court and Saudi Arabia. | UN | وعقد الأمير ووفده اجتماعا مع الرئيس ورئيس القلم بشأن سير المحكمة وآفاق التعاون بين المحكمة والمملكة العربية السعودية. |
V. cooperation between the Court and national jurisdictions . 110 | UN | التعاون بين المحكمة وجهات الاختصاص الوطنية |
An exchange of views took place focusing on the cooperation between the Court and the Office of Legal Affairs of the Secretariat, the role of international law in the modern world, the jurisprudence of the Court and other topics of mutual interest. | UN | وجرى تبادل للآراء ركز على التعاون بين المحكمة ومكتب الشؤون القانونية في الأمانة العامة، ودور القانون الدولي في عالم اليوم، والاجتهاد القضائي للمحكمة، وغير ذلك من المواضيع التي تحظى باهتمام مشترك. |
89. cooperation between the Court and the United Nations is based on the Relationship Agreement signed between the two organizations on 4 October 2004. | UN | 89 - يستند التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة إلى اتفاق العلاقة الموقع بين المنظمتين في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
The New York Liaison Office continued to facilitate and promote cooperation between the Court and the United Nations and its funds, programmes and agencies, as well as between the Court and Permanent and Observer Missions to the United Nations. | UN | وواصل مكتب الاتصال تيسير وتعزيز التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها، وكذلك بين المحكمة والبعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة. |
In addition, cooperation between the Court and the United Nations, including the Security Council, is becoming more important, especially as we have witnessed the second referral by the Security Council to the Court this year. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس الأمن أصبح أكثر أهمية، وخصوصا أننا شهدنا الإحالة الثانية من قبل مجلس الأمن إلى المحكمة هذا العام. |
He saw no need for article 16, and on article 19 he considered that the problem would be better dealt with through cooperation between the Court and the court which had carried out the initial trial. | UN | وهو لا يرى ضرورة للمادة ٦١ وفيما يتعلق بالمادة ٩١ قال انه يرى أن المشكلة ستكون أفضل لو عولجت عن طريق التعاون بين المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة التي تضطلع بالمحاكمة اﻷولية . |
The campaign to achieve the universality of the Rome Statute must continue and close cooperation between the Court and the United Nations must be instituted. | UN | والحملة من أجل تحقيق عالمية نظام روما الأساسي لا بد من أن تتواصل مع توثيق التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة وهو أمر يجب العمل من أجله. |
cooperation between the Court and the host country | UN | التعاون بين المحكمة والبلد المضيف |
cooperation between the Court and the host country | UN | التعاون بين المحكمة والبلد المضيف |
cooperation between the Court and the host country | UN | التعاون بين المحكمة والبلد المضيف |
For the second consecutive year, the Security Council was briefed by the President of the International Court of Justice, who stressed the need for closer cooperation between the Court and the Council. | UN | وللعام الثاني على التوالي، قدم رئيس محكمة العدل الدولية إحاطة أمام مجلس الأمن، أكد فيها ضرورة توثيق التعاون بين المحكمة والمجلس. |
In December 2002, a memorandum of understanding was signed clarifying the terms of cooperation between the Court and UNAMSIL. | UN | وتم في كانون الأول/ديسمبر 2002 التوقيع على مذكرة تفاهم توضح شروط التعاون بين المحكمة والبعثة. |
The question was however raised as to the need for guaranteeing a homogeneous system for all or some forms of cooperation between the Court and national authorities in the relationship between the national law and the law of the statute. | UN | غير أنه أثيرت مسألة الحاجة إلى ضمان نظام متماسك لجميع أو لبعض أشكال التعاون بين المحكمة والسلطات الوطنية في العلاقة بين القانون الوطني وقانون النظام اﻷساسي. |
In this connection, adequate protective and non-disclosure measures would be necessary for cooperation between the Court and organizations involved in humanitarian activities. | UN | وفي هذا الصدد، يبدو من الضروري اتخاذ تدابير كافية للحماية والتزام السرية للتعاون بين المحكمة والمنظمات المشاركة في اﻷنشطة اﻹنسانية. |