ويكيبيديا

    "cooperation between the organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون بين منظمة
        
    • التعاون بين المنظمة
        
    • بالتعاون بين منظمة
        
    Conscious of the importance of cooperation between the Organization of the Islamic Conference and the League of Arab States, UN وإذ يعي أهمية التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية،
    ON cooperation between the Organization OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND OTHER INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS AND GROUPINGS UN بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية
    cooperation between the Organization OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND OTHER INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS AND GROUPINGS UN بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات والتجمعات الدولية والإقليمية الأخرى
    We must strengthen cooperation between the Organization and regional and subregional groups. UN ويجب أن نعزز التعاون بين المنظمة والمجموعات الإقليمية ودون الإقليمية.
    The draft resolution seeks to further enhance the effectiveness of cooperation between the Organization and the United Nations, as well as the international financial institutions. UN ويهدف مشروع القرار هذا إلى المزيد من توثيق التعاون بين المنظمة والأمم المتحدة، فضلا عن المؤسسات المالية الدولية.
    A further aspect of Turkey-UNIDO relations was cooperation between the Organization and the Turkish International Cooperation Agency (TICA). UN 44- وثمة جانب آخر للعلاقات بين تركيا واليونيدو هو التعاون بين المنظمة والوكالة التركية للتعاون الدولي.
    13. Welcomes the cooperation between the Organization for Security and Cooperation in Europe and the United Nations in the peace process in Georgia, including through the Human Rights Office in Sukhumi; UN ١٣ - ترحب بالتعاون بين منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة في عملية السلام في جورجيا، عن طريق ُسُبل من بينها مكتب حقوق اﻹنسان في سوخومي؛
    cooperation between the Organization OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND THE INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS UN بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية
    We hope that this activity will continue and that cooperation between the Organization of American States (OAS) and the United Nations will expand through contacts between the OAS and a large number of United Nations bodies. UN ونأمل أن يتواصل هذا النشاط، وأن يتسع التعاون بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة عن طريق الاتصالات بين تلك المنظمة وعدد كبير من هيئات اﻷمم المتحدة.
    Resolution No.29/34-P on cooperation between the Organization of the Islamic Conference and other International and Regional Organizations and Groupings UN 29 - قرار رقم 29/34 - س بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات والتجمعات الدولية والإقليمية الأخرى
    Yet it was encouraging to note that there was strong support for the regional initiatives that have taken place recently, such as the Lomé and Lusaka ceasefire agreements, the Organization of African Unity Summit in Algiers and greater cooperation between the Organization of African Unity and UNHCR. UN وعلاوة على ذلك، كانت من اﻷمور المشجعة ملاحظة الدعم القوي الذي منح للمبادرات اﻹقليمية التي حدثت مؤخرا، مثل اتفاقي لومي ولوساكا بشأن وقف إطلاق النار، ومؤتمر القمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في الجزائر، والمزيد من التعاون بين منظمة الوحدة اﻷفريقية والمفوضية السامية.
    3/30-ORG cooperation between the Organization of the Islamic Conference and the international and regional organizations UN 3/30- أت - حول التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية
    cooperation between the Organization OF THE ISLAMIC CONFERENCE AND THE INTERNATIONAL UN بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي
    20/31-P cooperation between the Organization of the Islamic Conference and the international and regional organizations UN قرار رقم 20/31 - س بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية
    The Group attached great importance to cooperation between the Organization and Asian countries over environmental protection in the region. UN وتعلِّق المجموعة أهمية كبيرة على التعاون بين المنظمة والبلدان الآسيوية بشأن حماية البيئة في المنطقة.
    Belarus attached importance to the development of cooperation between the Organization and regional arrangements. UN وذكـر أن بيـلاروس تعلق أهمية كبيرة على تطوير التعاون بين المنظمة والترتيبات
    116. Support was expressed for the training initiative proposed in the report and for increased cooperation between the Organization and universities and other institutions offering language training. UN 116 - وجرى الإعراب عن التأييد للمبادرة المتعلقة بالتدريب المقترحة في التقرير ولازدياد التعاون بين المنظمة والجامعات والمؤسسات الأخرى التي تقدم التدريب على اللغات.
    Strengthening cooperation between the Organization and regional organizations would help counteract current threats and challenges in the area of security, as well as in the areas of stability and development. UN ونبه إلى أن تدعيم التعاون بين المنظمة والمنظمات الإقليمية سيساعد على التصدي للتهديدات والتحديات الجارية في مجال الأمن، فضلا عن مجالي الاستقرار والتنمية.
    9. cooperation between the Organization and the United Nations in the field of human rights UN 9 - التعاون بين المنظمة الاستشارية والأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان
    This is particularly important given the ongoing process of reform of the United Nations, one important area of which is the strengthening of cooperation between the Organization and civil society. UN ويكتسي هذا أهميــة خاصة نظرا لعملية اﻹصلاح الجاريــة لﻷمم المتحــدة، ويتمثل أحد المجالات الهامــة لهذا اﻹصلاح في تعزيز التعاون بين المنظمة والمجتمع المدني.
    It is my sincere hope that, with good cooperation between the Organization, the missions accredited to it and the Mission of the host country, it will be possible to achieve a solution to the problem of diplomatic indebtedness. UN وإني آمل صادقا أن يتسنى التوصل من خلال التعاون بين المنظمة والبعثات المعتمدة لديها وبعثة البلد المضيف الى حل لمشكلة مديونية البعثات الدبلوماسية.
    15. Welcomes the cooperation between the Organization for Security and Cooperation in Europe and the United Nations in the peace process in Georgia, including through the Human Rights Office in Sukhumi; UN ١٥ - ترحب بالتعاون بين منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة في عملية السلام في جورجيا، عن طريق سبل من بينها مكتب حقوق اﻹنسان في سوخومي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد